Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van de Compensatiekas bedoeld in artikel 220 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen "
Koninklijk besluit tot erkenning van de Compensatiekas bedoeld in artikel 220 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen Arrêté royal portant l'agrément de la Caisse de compensation visée à l'article 220 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
4 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot erkenning van de Compensatiekas 4 MARS 2015. - Arrêté royal portant l'agrément de la Caisse de
bedoeld in artikel 220 van de wet van 4 april 2014 betreffende de compensation visée à l'article 220 de la loi du 4 avril 2014 relative
verzekeringen aux assurances
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 220; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 220;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant certains contrats
sommige verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van de terugbetaling d'assurance visant à garantir le remboursement du capital d'un crédit
van het kapitaal van een hypothecair krediet, de artikelen 18, § 3, en hypothécaire, les articles 18, § 3, et 19;
19; Overwegende dat op 28 november 2014 de stichtende leden van de vzw Considérant qu'en date du 28 novembre 2014, les membres fondateurs de
Accesso, in oprichting, een aanvraag hebben ingediend tot erkenning l'asbl Accesso, en constitution, ont introduit une demande d'agrément
als Compensatiekas, bedoeld in artikel 220 van de wet van 4 april 2014 en tant que Caisse de compensation, visée à l'article 220 de la loi du
betreffende de verzekeringen; 4 avril 2014 relative aux assurances;
Overwegende dat op 15 december 2014 de vzw Accesso werd opgericht en Considérant qu'en date du 15 décembre 2014, l'asbl Accesso a été
haar statuten werden bekendgemaakt in de bijlagen aan het Belgisch constituée et que ses statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur
Staatsblad van 29 december 2014; belge du 29 décembre 2014;
Considérant qu'en date du 19 décembre 2014, la FSMA a émis son avis
Overwegende dat de FSMA, in toepassing van artikel 18, § 3, van het sur la demande d'agrément en application de l'article 18, § 3, de
koninklijk besluit van 10 april 2014 tot regeling van sommige l'arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant certains contrats
verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van de terugbetaling van het
kapitaal van een hypothecair krediet op 19 december 2014, advies heeft d'assurance visant à garantir le remboursement du capital d'un crédit
verstrekt over de aanvraag tot erkenning en zich niet heeft verzet hypothécaire, et qu'elle ne s'est pas opposée à cet agrément,
tegen deze erkenning, Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs;

Artikel 1.De oprichtingsstatuten van de vzw Accesso,

Article 1er.Les statuts de constitution de l'asbl Accesso, numéro

ondernemingsnummer 0506.857.563, worden goedgekeurd. d'entreprise 0506.857.563, sont approuvés.
Elke wijziging van deze statuten wordt ter goedkeuring voorgelegd. Toute modification de ces statuts est soumise pour approbation.

Art. 2.De vzw Accesso wordt erkend als de Compensatiekas bedoeld in

Art. 2.L'asbl Accesso est agréée comme la Caisse de compensation

artikel 220 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen. visée à l'article 220 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances.

Art. 3.Het bij dit besluit gevoegde compensatiereglement wordt

Art. 3.Le règlement de compensation, annexé au présent arrêté, est

goedgekeurd. approuvé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten is belast met

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie et les Consommateurs dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 4 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 maart 2015 tot erkenning van Annexe à l'arrêté royal du 4 mars 2015 portant l'agrément de la Caisse
de Compensatiekas bedoeld in artikel 220 van de wet van 4 april 2014 de compensation visée à l'article 220 de la loi du 4 avril 2014
betreffende de verzekeringen relative aux assurances
vzw Accesso ASBL Accesso
Compensatiereglement Règlement de compensation
Het onderhavige reglement is het compensatiereglement als bedoeld in Le présent règlement est le règlement de compensation tel que visé à
artikel 18, § 4, 2° van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot l'article 18, § 4, 2° de l'Arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant
regeling van sommige verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van de certains contrats d'assurance visant à garantir le remboursement du
terugbetaling van het kapitaal van een hypothecair krediet. Dit capital d'un crédit hypothécaire. Ce règlement décrit plus précisément
reglement beschrijft meer bepaald hoe de omslag verloopt van de le mode de répartition des différents coûts qui incombent à la Caisse
verschillende kosten die volgens deze wetgeving ten laste van de de compensation en vertu de cette législation, ainsi que les rapports
Compensatiekas vallen, alsook welke rapportering in dit kader gedaan moet worden. qui doivent être établis dans ce cadre.
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE I. - Définitions

Artikel 1.In dit compensatiereglement verstaat men onder :

Artikel 1. Dans ce règlement de compensation, l'on entend par :
1° de wet : de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; 1° la loi : la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances;
2° het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 10 april 2014 2° l'arrêté royal : l'arrêté royal du 10 avril 2014 réglementant
tot regeling van sommige verzekeringsovereenkomsten tot waarborg van certains contrats d'assurance visant à garantir le remboursement du
de terugbetaling van het kapitaal van een hypothecair krediet; capital d'un crédit hypothécaire;
3° het Opvolgingsbureau : het Opvolgingsbureau voor de tarifering 3° le Bureau du suivi : le Bureau du suivi de la tarification visé à
bedoeld in artikel 217, §§ 1 en 2, van de wet; l'article 217, §§ 1er et 2, de la loi;
4° de Compensatiekas : de Compensatiekas bedoeld in artikel 220 van de wet; 4° la Caisse de compensation : la Caisse de compensation visée à l'article 220 la loi;
5° de statuten : de statuten van de vzw Accesso die in de oprichting 5° les statuts : les statuts de l'asbl Accesso définissant la création
en de werking van de Compensatiekas voorzien; et le fonctionnement de la Caisse de compensation;
6° verzekeringsovereenkomst : verzekeringsovereenkomst als bedoeld in 6° contrat d'assurance : le contrat d'assurance tel que visé à
artikel 224, eerste lid, van de wet. l'article 224, alinéa 1er, de la loi.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Moeten deelnemen aan de Compensatiekas en dit

Art. 2.Doivent participer à la Caisse de compensation et respecter le

compensatiereglement naleven : présent règlement de compensation :
1° de verzekeringsondernemingen die in België 1° les entreprises d'assurance proposant des contrats d'assurance en
verzekeringsovereenkomsten aanbieden; Belgique;
2° de kredietinstellingen en hypotheekondernemingen die in België 2° les établissements de crédit et les entreprises hypothécaires
hypothecaire kredieten aanbieden die worden aangegaan voor de proposant en Belgique des crédits hypothécaires contractés en vue de
verbouwing of verwerving van de eigen en enige gezinswoning van de la transformation ou de l'acquisition de l'habitation propre et unique
kandidaat-verzekeringnemer. du candidat preneur d'assurance.
Of een verzekeringsonderneming, een kredietinstelling of een Le fait qu'une entreprise d'assurance, un établissement de crédit ou
hypotheekonderneming al dan niet tot de vzw Accesso is toegetreden, une entreprise hypothécaire soit ou non affilié(e) à l'asbl Accesso
heeft geen invloed op de aard van haar verplichtingen tegenover de est sans incidence sur la nature de ses obligations vis-à-vis de la
Compensatiekas. Caisse de compensation.

Art. 3.De Compensatiekas heeft als opdracht om de volgende kosten om

Art. 3.La Caisse de compensation a pour mission de répartir les coûts

te slaan over de in artikel 2, 1° en 2° bedoelde ondernemingen : suivants entre les entreprises visées à l'article 2, 1° et 2° :
1° de werkingskosten van het Opvolgingsbureau; 1° les frais de fonctionnement du Bureau du suivi;
2° de werkingskosten van de vzw Accesso; 2° les frais de fonctionnement de l'asbl Accesso;
3° de tussenkomsten van de vzw Accesso in de bijpremies als bedoeld in 3° les interventions de l'asbl Accesso dans les surprimes telles que
artikel 4 van de statuten. visées à l'article 4 des statuts.
De omslag van elk van deze kosten gebeurt volgens de bepalingen van L'ensemble de ces coûts sont répartis conformément aux dispositions de
artikel 27 van het koninklijk besluit en van hoofdstukken III tot en l'article 27 de l'arrêté royal et des chapitres III à V inclus du
met V van dit reglement. présent règlement.
HOOFDSTUK III. - Omslag van de werkingskosten van het Opvolgingsbureau CHAPITRE III. - Répartition des frais de fonctionnement du Bureau du

Art. 4.De werkingskosten van het Opvolgingsbureau omvatten onder meer

suivi

Art. 4.Les frais de fonctionnement du Bureau du suivi incluent

: notamment :
1° de vergoedingen van de Voorzitter en de leden van het 1° les indemnités du Président et des membres du Bureau du suivi,
Opvolgingsbureau, bedoeld in artikel 12, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit; 2° de kosten verbonden aan het secretariaat van het Opvolgingsbureau; 3° de kosten verbonden aan het beveiligd elektronisch platform, bedoeld in artikel 1, 12° van het huishoudelijk reglement van het Opvolgingsbureau.

Art. 5.De vzw Accesso vraagt in het tweede kwartaal van elk kalenderjaar (jaar J) aan de verzekeringsondernemingen, kredietinstellingen en hypotheekondernemingen een voorlopige bijdrage op die moet dienen om de voor het lopende kalenderjaar (jaar J) geraamde werkingskosten van het Opvolgingsbureau te dekken.

visées à l'article 12, § 1er, dernier alinéa, de l'arrêté royal; 2° les coûts liés au secrétariat du Bureau du suivi; 3° les coûts liés à la plate-forme électronique sécurisée, visés à l'article 1er, 12°, du règlement d'ordre intérieur du Bureau du suivi.

Art. 5.Au cours du deuxième trimestre de chaque année civile (année A), l'asbl Accesso demande aux entreprises d'assurance, aux établissements de crédit et aux entreprises hypothécaires le versement d'une contribution provisoire qui doit servir à couvrir les frais de fonctionnement estimés du Bureau du suivi pour l'année civile en cours (année A).

Het geraamde werkingsbedrag wordt als volgt verdeeld : Les frais de fonctionnement estimés sont répartis comme suit :
1° 50 % wordt gedragen door de sector van de verzekeringsondernemingen; 1° 50 % à charge du secteur des entreprises d'assurance;
2° 50 % wordt gedragen door de sector van de kredietinstellingen en 2° 50 % à charge du secteur des établissements de crédit et des
hypotheek-ondernemingen. entreprises hypothécaires.
Elke in artikel 2, 1° bedoelde verzekeringsonderneming draagt bij tot Toute entreprise d'assurance visée à l'article 2, 1°, contribue au
het in het tweede lid, 1° bedoelde bedrag. De voorlopige bijdrage per montant spécifié à l'alinéa 2, 1°. La contribution provisoire par
verzekeringsonderneming wordt bekomen door dit bedrag te entreprise d'assurance s'obtient en multipliant ce montant par le
vermenigvuldigen met de verhouding van het aantal ontvankelijke rapport entre le nombre de dossiers recevables que le Bureau du suivi
dossiers dat het Opvolgingsbureau tijdens het vorige kalenderjaar (jaar J-1) behandelde en dat betrekking had op een beslissing van de desbetreffende onderneming tot het totaal aantal ontvankelijke dossiers dat het Opvolgingsbureau tijdens dat kalenderjaar behandelde. Indien er geen raming van het in het tweede lid, 1° bedoelde bedrag beschikbaar is, is de voorlopige bijdrage per verzekeringsonderneming gelijk aan haar definitieve bijdrage van het vorige kalenderjaar (jaar J-1). Elke in artikel 2, 2° bedoelde kredietinstelling en hypotheekonderneming draagt bij tot het in het tweede lid, 2° bedoelde bedrag. Deze bijdrage wordt niet apart berekend maar mee opgeteld bij het om te slaan bedrag dat is verschuldigd op basis van Hoofdstuk IV van dit Reglement. De berekeningswijze van het omslaan van deze kost a traités au cours de l'année civile précédente (année A 1) et qui visaient une décision de l'entreprise concernée, et le nombre total de dossiers recevables traités par le Bureau du suivi au cours de cette année civile. Si aucune estimation du montant précisé au deuxième alinéa, 1° n'est disponible, la contribution provisoire par entreprise d'assurance est égale à sa contribution définitive de l'année civile précédente (année A-1). Tout établissement de crédit et toute entreprise hypothécaire visés à l'article 2, 2° contribue au montant spécifié au deuxième alinéa, 2°. Cette contribution n'est pas calculée séparément mais est ajoutée au montant à répartir qui est dû sur la base du Chapitre IV du présent Règlement. Le mode de calcul de la répartition de ces coûts est
is identiek aan deze van artikel 9 en 10. identique à celui prévu aux articles 9 et 10.

Art. 6.In het tweede kwartaal van het kalenderjaar volgend op het in

Art. 6.Au cours du deuxième trimestre de l'année civile suivant

artikel 5, eerste lid, bedoelde kalenderjaar (jaar J+1) maakt de vzw l'année civile visée à l'article 5, alinéa 1er, (année A+1), l'ASBL
Accesso een afrekening op basis van de werkelijk gemaakte kosten (in Accesso établit un décompte sur la base des frais réellement exposés
jaar J) en worden de voorlopige bijdragen geregulariseerd. (au cours de l'année A) et les contributions provisoires sont
De definitieve bijdrage per verzekeringsonderneming wordt bekomen door régularisées. La contribution définitive par entreprise d'assurance s'obtient en
50 % van de werkelijke werkingskosten te vermenigvuldigen met de multipliant 50 % des frais de fonctionnement réels par le rapport
verhouding van het aantal ontvankelijke dossiers dat het entre le nombre de dossiers recevables traités par le Bureau du suivi
Opvolgingsbureau tijdens het in artikel 5, eerste lid, bedoelde au cours de l'année civile (année A) visée à l'article 5, alinéa 1er
kalenderjaar (jaar J) behandelde en dat betrekking had op een
beslissing van de desbetreffende onderneming tot het totaal aantal et visant une décision de l'entreprise concernée et le nombre total de
ontvankelijke dossiers dat het Opvolgingsbureau tijdens dat dossiers recevables traités par le Bureau du suivi au cours de cette
kalenderjaar behandelde. année civile.
De definitieve bijdrage per kredietinstelling of hypotheekonderneming La contribution définitive par établissement de crédit ou entreprise
wordt niet apart berekend maar mee opgeteld bij het om te slaan bedrag hypothécaire n'est pas calculée séparément mais est ajoutée au montant
dat is verschuldigd op basis van Hoofdstuk IV van dit Reglement. De à répartir qui est dû sur la base du Chapitre IV du présent Règlement.
berekeningswijze van het omslaan van deze kost is identiek aan deze Le mode de calcul de la répartition de ces coûts est identique à celui
van artikel 9 en 10. prévu aux articles 9 et 10.
De verzekeringsondernemingen waarvoor de afrekening een negatief saldo Les entreprises d'assurance dont le décompte présente un solde négatif
vertoont, betalen de vzw Accesso binnen een termijn van dertig dagen paieront leur contribution à l'asbl Accesso dans un délai de trente
na ontvangst van de afrekening. Na afloop van deze termijn, en op jours suivant la réception du décompte. A l'issue de ce délai, et à la
voorwaarde dat zij over de nodige gelden beschikt, gaat de vzw Accesso condition qu'elle dispose des fonds nécessaires, l'asbl Accesso
vervolgens over tot terugbetaling van de verzekeringsondernemingen procédera ensuite au remboursement des entreprises d'assurance dont le
waarvoor de afrekening een positief saldo vertoont. décompte présente un solde positif.

Art. 7.De werkingskosten in het kader van de opstart van het

Art. 7.Les frais de fonctionnement inhérents au lancement du Bureau

Opvolgingsbureau kunnen worden voorgeschoten door Assuralia en du suivi peuvent être avancés par Assuralia et Febelfin,
Febelfin, elk ten belope van 50 %. Deze voorschotten worden respectivement à concurrence de 50 %. Ces avances seront remboursées
terugbetaald door de vzw Accesso binnen een termijn van 24 maanden. par l'asbl Accesso dans un délai de 24 mois.
HOOFDSTUK IV. - Omslag van de werkingskosten van de vzw Accesso CHAPITRE IV. - Répartition des frais de fonctionnement de l'asbl

Art. 8.De werkingskosten van de vzw Accesso omvatten onder meer :

Accesso

Art. 8.Les frais de fonctionnement de l'asbl Accesso incluent

1° de kosten verbonden aan het adequate beheer, de organisatie en de notamment : 1° les frais inhérents à la bonne gestion, l'organisation et le
controle van de vzw Accesso als bedoeld in artikel 15 van de statuten; contrôle de l'asbl Accesso, tels que visés à l'article 15 des statuts;
2° de kosten verbonden aan het dagelijkse beheer van de vzw Accesso. 2° les frais inhérents à la gestion journalière de l'asbl Accesso.

Art. 9.De vzw Accesso vraagt in het tweede kwartaal van elk

Art. 9.Au deuxième trimestre de chaque année civile (année A), l'asbl

kalenderjaar (jaar J) aan de verzekeringsondernemingen, Accesso demande aux entreprises d'assurance, aux établissements de
kredietinstellingen en hypotheekondernemingen een voorlopige bijdrage crédit et aux entreprises hypothécaires le versement d'une
op, die moet dienen om de voor het lopende kalenderjaar (jaar J) contribution provisoire qui doit servir à couvrir les frais de
geraamde werkingskosten van de vzw Accesso te dekken. fonctionnement estimés de l'asbl Accesso pour l'année civile en cours (année A).
Het geraamde werkingsbedrag wordt als volgt verdeeld : Les frais de fonctionnement estimés sont répartis comme suit :
1° 50 % wordt gedragen door de sector van de verzekeringsondernemingen; 1° 50 % à charge du secteur des entreprises d'assurances;
2° 50 % wordt gedragen door de sector van de kredietinstellingen en 2° 50 % à charge du secteur des établissements de crédit et des
hypotheek-ondernemingen. entreprises hypothécaires.
Elke in artikel 2, 1° bedoelde verzekeringsonderneming draagt bij tot Toute entreprise d'assurance visée à l'article 2, 1°, contribue au
het in het tweede lid, 1° bedoelde bedrag. De voorlopige bijdrage per montant spécifié à l'alinéa 2, 1°. La contribution provisoire par
verzekeringsonderneming wordt bekomen door dit bedrag te entreprise d'assurance s'obtient en multipliant ce montant par le
vermenigvuldigen met de verhouding X / Y waarbij rapport X / Y où
X = het aantal verzekeringsovereenkomsten van deze o X = le nombre de contrats d'assurance de cette entreprise
verzekeringsonderneming waarvoor tijdens het vorige kalenderjaar (jaar d'assurance pour lesquels, au cours de l'année civile précédente
J-1) een deel van de bijpremie onder het compensatiemechanisme van de (année A-1), une partie de la surprime était soumise au mécanisme de
Compensatiekas viel; compensation de la Caisse de compensation;
Y = het totaal aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor tijdens datzelfde kalenderjaar (jaar J-1) een deel van de bijpremie onder het compensatie-mechanisme van de Compensatiekas viel. Indien er geen raming van het in het tweede lid, 1° bedoelde bedrag beschikbaar is, is de voorlopige bijdrage per verzekeringsonderneming gelijk aan haar definitieve bijdrage van het vorige kalenderjaar (jaar J-1). Elke in artikel 2, 2° bedoelde kredietinstelling en hypotheekonderneming draagt bij tot het in het tweede lid, 2° bedoelde bedrag. De voorlopige bijdrage per kredietinstelling of hypotheekonderneming is gelijk aan haar definitieve bijdrage van het vorige kalenderjaar (jaar J- 1). De kredietinstellingen en hypotheekondernemingen die in de loop van jaar J door de FSMA ingeschreven of geregistreerd worden (wet "op het o Y = le nombre total de contrats d'assurance pour lesquels, au cours de cette même année civile (année A-1), une partie de la surprime était soumise au mécanisme de compensation de la Caisse de compensation. S'il n'y a pas d'estimation disponible du montant visé à l'alinéa 2, 1°, la contribution provisoire par entreprise d'assurance est égale à sa contribution définitive de l'année civile précédente (année A-1). Tout établissement de crédit et entreprise hypothécaire visé(e) à l'article 2, 1°, contribue au montant spécifié à l'alinéa 2, 1°. La contribution provisoire par établissement de crédit ou entreprise hypothécaire est égale à sa contribution définitive de l'année civile précédente (année A-1). Les établissements de crédit et entreprises hypothécaires inscrits ou enregistrés dans le courant de l'année A par la FSMA (loi "relative au
hypothecair krediet" van 4 augustus 1992) of van de FSMA een crédit hypothécaire" du 4 août 1992) ou ayant obtenu un agrément de la
vergunning gekregen hebben of door haar geregistreerd zijn (wet FSMA ou ayant été enregistrés par elle (loi du 19 avril 2014 "portant
"houdende invoeging van boek VII `Betalings- en kredietdiensten' in insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le
het Wetboek van economisch recht" van 19 april 2014) betalen de Code de droit économique") paient la contribution minimale, comme
minimale bijdrage, zoals bepaald in artikel 6, vastgesteld voor jaar J -1. précisé à l'article 6, fixée pour l'année A-1.

Art. 10.In het tweede kwartaal van het kalenderjaar volgend op het in

Art. 10.Au cours du deuxième trimestre de l'année civile suivant

artikel 9, eerste lid, bedoelde kalenderjaar (jaar J+1) maakt de vzw l'année civile visée à l'article 9, alinéa 1er, (année A+1), l'asbl
Accesso een afrekening op basis van de werkelijk gemaakte kosten en Accesso établit un décompte sur la base des frais réellement exposés
worden de voorlopige bijdragen geregulariseerd. et les contributions provisoires sont régularisées.
De definitieve bijdrage per verzekeringsonderneming wordt bekomen door La contribution définitive par entreprise d'assurance s'obtient en
50 % van de werkelijke werkingskosten te vermenigvuldigen met de multipliant 50 % des frais de fonctionnement effectifs par le rapport
verhouding X / Y waarbij X / Y où
X = het aantal verzekeringsovereenkomsten van deze o X = le nombre de contrats d'assurance de cette entreprise
verzekeringsonderneming waarvoor tijdens het in artikel 9, eerste lid, d'assurance pour lesquels, au cours de l'année civile précédente
bedoelde kalenderjaar (jaar J) een deel van de bijpremie onder het (année A) visée à l'article 9, alinéa 1er, une partie de la surprime
compensatiemechanisme van de Compensatiekas viel; était soumise au mécanisme de compensation de la Caisse de
Y = het totaal aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor tijdens compensation; o Y = le nombre total de contrats d'assurance pour lesquels, au cours
datzelfde kalenderjaar (jaar J) een deel van de bijpremie onder het de cette même année civile (année A), une partie de la surprime était
compensatie-mechanisme van de Compensatiekas viel. soumise au mécanisme de compensation de la Caisse de compensation.
De definitieve bijdrage per kredietinstelling of hypotheekonderneming La contribution définitive par établissement de crédit ou entreprise
wordt bekomen door 50 % van de werkelijke werkingskosten, verminderd hypothécaire s'obtient en multipliant 50 % des frais de fonctionnement
met het totaal aan minimale vaste bijdragen betaald door de effectifs, diminués du total des contributions fixes minimales payées
kredietinstellingen en hypotheekondernemingen die volgens het regime par les établissements de crédit et les entreprises hypothécaires qui
van de minimale vaste bijdragen, zoals bepaald in de volgende alinea, contribuent conformément au régime des contributions fixes minimales,
betalen, te vermenigvuldigen met de verhouding van, enerzijds, het tel que visé à l'alinéa suivant, par le rapport entre d'une part
totale uitstaande bedrag aan hypothecaire kredieten van de betrokken l'encours total de crédits hypothécaires de l'établissement de crédit
kredietinstelling of hypotheekonderneming volgens de op het ogenblik ou de l'entreprise hypothécaire concerné(e) conformément au tableau
van de berekening van deze bijdrage op de website van de FSMA publié par la FSMA sur son site internet au moment du calcul de cette
gepubliceerde tabel "Verschuldigd blijvende saldi hypothecaire contribution et intitulé "Soldes restant (corriger dans statuts fr)
kredieten - 31.12.[kalenderjaar]" tot, anderzijds, het totale dus des crédits hypothécaires - 31.12.[année calendrier]" et, d'autre
uitstaande bedrag, volgens die zelfde tabel, aan hypothecaire part, l'encours total, selon ce même tableau, de crédits hypothécaires
kredieten van alle kredietinstellingen en hypotheekondernemingen die de tous les établissements de crédit et entreprises hypothécaires qui
niet volgens het regime van de minimale vaste bijdragen betalen. ne contribuent pas sur la base du régime des contributions fixes minimales.
De vzw Accesso bepaalt jaarlijks, op voordracht van de leden van L'asbl Accesso fixe chaque année, sur proposition des membres de la
Categorie B in haar Raad van Bestuur, een minimale vaste bijdrage te Catégorie B de son conseil d'administration, une contribution fixe
betalen door kredietinstellingen en hypotheekondernemingen met een minimale à payer par les établissements de crédit et les entreprises
totaal uitstaand bedrag aan hypothecaire kredieten van € 0 tot en met hypothécaires ayant un encours total de crédits hypothécaires de 0 à
50.000.000,00 en een minimale vaste bijdrage te betalen door 50.000.000,00 euros inclus et une contribution fixe minimale à payer
kredietinstellingen en hypotheekondernemingen met een totaal uitstaand par les établissements de crédit et les entreprises hypothécaires
bedrag aan hypothecaire kredieten van € 50.000.000,01 tot en met ayant un encours total de crédits hypothécaires de 50.000.000,01 à
500.000.000,00. Deze beslissing zal worden bekrachtigd door de leden 500.000.000,00 euros inclus. Cette décision sera ratifiée par les
van deze Categorie op de eerstvolgende Algemene Vergadering van de vzw membres de cette Catégorie lors de la prochaine assemblée générale de
Accesso. l'asbl Accesso.
Na het sluiten van het boekjaar wordt deze kost voor Categorie B Après la clôture de l'exercice, ce coût est calculé pour la Catégorie
berekend en omgeslagen op alle ondernemingen in functie van hun B et réparti entre toutes les entreprises en fonction de leur part de
marktaandeel. Indien de minimale vaste bijdrage het deel van de marché. Si la contribution fixe minimale ne dépasse pas la part des
kredietinstellingen en hypotheekondernemingen, die volgens dit regime établissements de crédit et des entreprises hypothécaires dans ce coût
betalen, in deze kost niet overschrijdt, dienen ze geen extra bijdrage en vertu de ce régime, ces derniers ne devront pas payer de
meer te betalen. contribution supplémentaire.
De verzekeringsondernemingen, kredietinstellingen en Les entreprises d'assurance, les établissements de crédit et les
hypotheekondernemingen waarvoor de afrekening een negatief saldo entreprises hypothécaires dont le décompte présente un solde négatif,
vertoont, betalen de vzw Accesso binnen een termijn van dertig dagen paieront leur contribution à l'asbl Accesso dans un délai de trente
na ontvangst van de afrekening. Na afloop van deze termijn, en op jours suivant la réception du décompte. A l'issue de ce délai, et à la
voorwaarde dat zij over de nodige gelden beschikt, gaat de vzw Accesso condition qu'elle dispose des fonds nécessaires, l'asbl Accesso
vervolgens over tot terugbetaling van de verzekeringsondernemingen, procédera ensuite au remboursement des entreprises d'assurance, des
kredietinstellingen en hypotheekondernemingen waarvoor de afrekening établissements de crédit et des entreprises hypothécaires dont le
een positief saldo vertoont. décompte présente un solde positif.

Art. 11.De werkingskosten in het kader van de opstart van de vzw

Art. 11.Les frais de fonctionnement inhérents au lancement de l'asbl

Accesso kunnen worden voorgeschoten door Assuralia en Febelfin, elk Accesso peuvent être avancés par Assuralia et Febelfin, respectivement
ten belope van 50 %. Deze voorschotten worden terugbetaald door de vzw à concurrence de 50 %. Ces avances seront remboursées par l'asbl
Accesso binnen een termijn van 24 maanden. Accesso dans un délai de 24 mois.
HOOFDSTUK V. - Omslag van de tussenkomsten van de vzw Accesso in de CHAPITRE V. - Répartition des interventions de l'asbl Accesso dans les
bijpremies surprimes

Art. 12.Binnen een termijn van 2 maanden volgend op het vorige

Art. 12.Dans un délai de 2 mois suivant l'année civile précédente,

kalenderjaar maakt elke in artikel 2, 1° bedoelde chaque entreprise d'assurance visée à l'article 2, 1° transmet à
verzekeringsonderneming een "premiebestand" over aan de vzw Accesso l'asbl Accesso un "fichier des primes" qui reprend toutes les
dat alle inlichtingen bevat die de Compensatiekas nodig heeft ter informations dont la Caisse de compensation a besoin pour remplir sa
vervulling van haar wettelijke opdracht. mission légale.
Dit premiebestand vermeldt voor elke verzekeringsovereenkomst waarvoor Pour chaque contrat d'assurance pour lequel une partie de la surprime
tijdens het vorige kalenderjaar (jaar J-1) een deel van de bijpremie a été soumise au cours de l'année civile précédente (année A-1) au
onder het compensatiemechanisme van de Compensatiekas viel, onder meer mécanisme de compensation de la Caisse de compensation, ce fichier des
: primes reprend notamment les éléments suivants :
1° het bedrag van de bijpremie(s) die niet aangerekend werd(en) aan de 1° le montant de la/des surprime(s) n'ayant pas été imputée(s) au
verzekeringnemer en dus onder het compensatiemechanisme vallen; preneur d'assurance et étant donc soumis au mécanisme de compensation;
2° de naam van de betrokken kredietinstelling of hypotheekonderneming 2° le nom de l'établissement de crédit ou de l'entreprise hypothécaire
die het hypothecair krediet aanbiedt en waarvan de concerné(e) qui propose le crédit hypothécaire et dont le contrat
verzekeringsovereenkomst de terugbetaling waarborgt. d'assurance garantit le remboursement.
De vzw Accesso kan een vaste structuur voor dit premiebestand L'asbl Accesso peut imposer une structure fixe pour ce fichier des
opleggen. primes.
De vzw Accesso kan tevens tussentijds een premiebestand opvragen dat L'asbl Accesso peut également demander, à titre intérimaire, un
betrekking heeft op een deel van het kalenderjaar. In dit geval maakt fichier des primes portant sur une partie de l'année civile. Dans ce
elke in artikel 2, 1° bedoelde verzekeringsonderneming dit bestand cas, chaque entreprise d'assurance visée à l'article 2, 1° transmet ce
over binnen een termijn van 2 maanden volgens op het verzoek. fichier dans un délai de 2 mois suivant la demande.
Indien de termijn bedoeld in het eerste en het vierde lid wordt Si le délai visé aux 1er et 4e alinéas est dépassé, un rappel sera
overschreden, zal een herinnering gestuurd worden met de vraag om het envoyé avec la demande de fournir le fichier des primes dans un délai
premiebestand binnen een termijn van uiterlijk 10 werkdagen aan te de 10 jours ouvrables maximum.
leveren.

Art. 13.Alvorens tot compensatie over te gaan, kijkt de vzw Accesso

Art. 13.Avant de procéder à la compensation, l'asbl Accesso vérifiera

de premiebestanden na op hun volledigheid en correctheid. Indien zij l'exhaustivité et l'exactitude des fichiers des primes. Si elle
vaststelt dat een bestand onvolledig is of twijfelt aan de correctheid constate qu'un fichier est incomplet ou doute de son exactitude, elle
ervan, wordt de betrokken verzekeringsonderneming ingelicht en en informera l'entreprise d'assurance concernée et lui demandera de
gevraagd om het premiebestand na te kijken. vérifier le fichier des primes.
L'entreprise d'assurance rectifiera le fichier des primes là où
De verzekeringsonderneming verbetert het premiebestand waar nodig en nécessaire et transmettra le fichier des primes rectifié à l'asbl
maakt het verbeterd premiebestand over aan de vzw Accesso binnen de Accesso dans le délai fixé par l'asbl et au plus tard à la fin du
door de vzw bepaalde termijn en uiterlijk op het einde van het eerste premier trimestre de l'année civile au cours de laquelle doit
kwartaal van het kalenderjaar waarin gerapporteerd moet worden. intervenir le reporting.

Art. 14.Per verzekeringsovereenkomst wordt de tussenkomst in de

Art. 14.Par contrat d'assurance, l'intervention dans la/les

bijpremie(s) die een verzekeringsonderneming toekende aan een surprime(s) attribuée(s) par une entreprise d'assurance à un preneur
verzekeringnemer als volgt verdeeld : d'assurance se répartit de la manière suivante :
1° 50 % van de tussenkomst blijft bij wijze van eigen risico voor 1° 50 % de l'intervention restent, à titre de risque propre, à la
rekening van de verzekeringsonderneming die de charge de l'entreprise d'assurance qui a conclu le contrat
verzekeringsovereenkomst heeft gesloten; d'assurance;
2° 50 % van de tussenkomst wordt gedragen door de kredietinstelling of 2° 50 % de l'intervention sont supportés par l'établissement de crédit
hypotheek-onderneming die het hypothecaire krediet heeft toegekend. ou l'entreprise hypothécaire ayant accordé le crédit hypothécaire.

Art. 15.In het tweede kwartaal van elk kalenderjaar (jaar J) stelt de

Art. 15.Au cours du deuxième trimestre de chaque année civile (année

vzw Accesso een afrekening met betrekking tot het afgelopen jaar (jaar A), l'asbl Accesso établit par entreprise d'assurance, établissement
J-1) op per verzekeringsonderneming, kredietinstelling en de crédit et entreprise hypothécaire un décompte concernant l'année
hypotheekonderneming volgens de in artikelen 14 beschreven écoulée (année A-1) selon les modalités décrites à l'article 14, et
modaliteiten en maakt zij deze afrekeningen over aan de betrokken elle transmet ce décompte aux entreprises concernées.
ondernemingen.
De afrekening voor een kredietinstelling of hypotheekonderneming Le décompte pour un établissement de crédit ou une entreprise
vermeldt onder meer : hypothécaire reprend notamment les éléments suivants :
1° een overzicht van de verzekeringsovereenkomsten die in rekening 1° une vue d'ensemble des contrats d'assurance qui ont été pris en
werden gebracht; compte;
2° het totale bedrag dat de kredietinstelling of hypotheekonderneming 2° le montant total dont l'établissement de crédit ou l'entreprise
verschuldigd is aan de vzw Accesso. hypothécaire est redevable à l'asbl Accesso.
De afrekening voor een verzekeringsonderneming vermeldt onder meer : Le décompte pour une entreprise d'assurance reprend notamment les éléments suivants :
1° een overzicht van de verzekeringsovereenkomsten die in rekening 1° une vue d'ensemble des contrats d'assurance qui ont été pris en
werden gebracht; compte;
2° het totale bedrag dat de verzekeringsonderneming zal worden 2° le montant total qui sera remboursé à l'entreprise d'assurance par
terugbetaald door de vzw Accesso. l'asbl Accesso.
Indien een onderneming een fout vaststelt in de afrekening, licht zij Si une entreprise constate une erreur dans le décompte, elle en
de vzw Accesso hiervan zo snel mogelijk in en uiterlijk binnen een informe l'asbl Accesso dans les meilleurs délais, et au plus tard dans
termijn van 10 werkdagen na ontvangst van de afrekening. un délai de 10 jours ouvrables à dater de la réception du décompte.

Art. 16.De kredietinstellingen betalen de vzw Accesso binnen een

Art. 16.Les établissements de crédit effectuent le paiement à l'asbl

termijn van dertig dagen na ontvangst van de afrekening. Na afloop van Accesso dans un délai de trente jours à dater de la réception du
deze termijn, en op voorwaarde dat zij over de nodige gelden beschikt, décompte. A l'issue de ce délai, et à la condition qu'elle dispose des
gaat de vzw Accesso vervolgens over tot terugbetaling van de fonds nécessaires, l'asbl Accesso procédera ensuite au remboursement
des entreprises d'assurance.
verzekeringsondernemingen. Eventuele niet-betaalde bijdragen van een Les éventuelles contributions impayées d'une entreprise d'assurance
verzekeringsonderneming in de werkingskosten van de vzw Accesso of van dans les frais de fonctionnement de l'asbl Accesso ou du Bureau du
het Opvolgingsbureau kunnen in mindering gebracht worden van het aan Suivi pourront être portées en déduction du montant à rembourser à
de verzekeringsonderneming terug te betalen bedrag. l'entreprise d'assurance.

Art. 17.Een verzekeringsonderneming kan met een kredietinstelling of

Art. 17.Une entreprise d'assurance peut convenir avec un

hypotheekonderneming onderling overeenkomen dat de in artikel 14, 2° établissement de crédit ou une entreprise hypothécaire d'une
bedoelde bijdrage, buiten de vzw Accesso om, rechtstreeks vereffend liquidation directe, par cet établissement de crédit ou cette
wordt door deze kredietinstelling of hypotheek-onderneming. entreprise hypothécaire, de la contribution visée à l'article 14, 2°,
ce en dehors de l'asbl Accesso.
Indien een verzekeringsonderneming hiervan gebruik maakt, wordt dit Si une entreprise d'assurance utilise ce procédé, ce recours sera
vermeld in de in artikel 12 beschreven rapportering zodat hiermee mentionné dans le reporting décrit à l'article 12 de sorte qu'il
rekening kan worden gehouden in de in artikel 15 beschreven afrekening. puisse en être tenu compte dans le décompte décrit à l'article 15.
Het feit dat een verzekeringsonderneming en een kredietinstelling of Le fait qu'une entreprise d'assurance et un établissement de crédit ou
hypotheek-onderneming onderling overeenkomen dat de in artikel 14, 2° une entreprise hypothécaire conviennent d'une liquidation directe, par
bedoelde bijdrage, buiten de vzw Accesso om, rechtstreeks vereffend cet établissement de crédit ou cette entreprise hypothécaire, de la
wordt door deze kredietinstelling of hypotheekonderneming, heeft geen contribution, ce en dehors de l'asbl Accesso, n'a pas d'incidence sur
invloed op de bijdragen die elkeen verschuldigd is in de les contributions de chacun aux frais de fonctionnement du Bureau du
werkingskosten van het Opvolgingsbureau en van de vzw Accesso. suivi ou de l'asbl Accesso.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mars 2015 portant l'agrément
2015 tot erkenning van de Compensatiekas bedoeld in artikel 220 van de de la Caisse de compensation visée à l'article 220 de la loi du 4
wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen avril 2014 relative aux assurances
Gegeven te Brussel, 4 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 4 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
^