Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/03/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit
het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering (1) au crédit-temps et à une diminution de carrière (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het recht Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au droit
op tijdskrediet en loopbaanvermindering. au crédit-temps et à une diminution de carrière.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 maart 2010. Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 Convention collective de travail du 18 juin 2009
Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Droit au crédit-temps et à une diminution de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro
94260/CO/149.03) 94260/CO/149.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution :
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nummer - des dispositions de la convention collective de travail numéro 77bis
77bis van 19 december 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
2002 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2002, par arrêté royal du 25 janvier 2002 et publiée au Moniteur belge du 5
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77ter van 10 mars 2002, modifiée par la convention collective de travail numéro
juli 2002, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 20 77ter du 10 juillet 2002, rendue obligatoire par arrêté royal du 20
september 2002 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 5 oktober septembre 2002 et publiée au Moniteur belge le 5 octobre 2002 et
2002 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nummer
77quater van 30 maart 2007, hierna collectieve arbeidsovereenkomst modifiée par la convention collective de travail numéro 77quater du 30
77bis genoemd; mars 2007, dénommée ci-après la convention collective de travail 77bis ;
- hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de - du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (Belgisch Staatsblad van 15 september 2001). de l'emploi et de la qualité de vie (Moniteur belge du 15 septembre 2001).
HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps

Art. 3.§ 1. Conform de bepalingen van artikel 3, § 2, van collectieve

Art. 3.§ 1er. Conformément aux dispositions de l'article 3, § 2, de

arbeidsovereenkomst 77bis wordt de duur van het recht op tijdskrediet la convention collective de travail 77bis, la durée du droit au
op twee jaar gebracht. crédit-temps est portée à deux ans.
§ 2. De onderneming kan bij collectieve arbeidsovereenkomst de duur § 2. L'entreprise peut porter via convention collective de travail le
van het recht op tijdskrediet verlengen tot maximum vijf jaar. droit au crédit-temps à maximum cinq ans.
HOOFDSTUK IV. - Recht op een 1/5e loopbaanvermindering CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5e

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel 6, § 2 en artikel 9, § 2, van

Art. 4.§ 1er. En exécution des articles 6, § 2 et 9, § 2, de la

collectieve arbeidsovereenkomst 77bis hebben arbeiders die in ploegen convention collective de travail 77bis, les ouvriers qui travaillent
of in cycli werken recht op een 1/5e loopbaanvermindering. en équipes ou par cycles, ont droit à une diminution de carrière de
§ 2. De nadere regels voor het organiseren van het recht op 1/5e. § 2. Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à
loopbaanvermindering met 1/5e worden bepaald op ondernemingsniveau concurrence de 1/5e sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant
rekening houdend met de volgende voorwaarden : compte des conditions suivantes :
- de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden. - l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être
Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et
ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven; des systèmes d'équipes doit être garantie;
- de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen - la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de
worden. jours entiers.
§ 3. De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een § 3. Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak. convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK V. - Organisatieregels CHAPITRE V. - Règles d'organisation

Art. 5.§ 1. Conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

77bis bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en collective de travail 77bis il existe un droit inconditionnel au
loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 10 werknemers. crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 10 travailleurs.
§ 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht § 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même
wensen gebruik te maken moeten op ondernemingsvlak hieromtrent temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in afdeling 4 van l'entreprise, comme prévu à la section 4 de la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst 77bis. de travail 77bis.
§ 3. De sectorale drempel van 5 pct. geldt niet voor arbeiders van 50 § 3. Le seuil sectoriel de 5 p.c. ne s'applique pas aux ouvriers de 50
jaar en meer die gebruik maken van het recht op tijdskrediet of ans et plus qui exercent le droit au crédit-temps ou à la diminution
loopbaanvermindering. de carrière.
Voor de arbeiders van minder dan 50 jaar geldt de 5 pct. drempel. Pour les ouvriers de moins de 50 ans, le seuil de 5 p.c. s'applique.
Voor de vaststelling van het personeelsbestand waarop de 5 pct. Pour la détermination de l'effectif auquel s'applique le seuil de 5
drempel berekend wordt, worden de arbeiders van 50 jaar en meer die p.c., les ouvriers de 50 ans et plus qui exercent le droit au
gebruik maken van het recht op tijdskrediet mee in rekening gebracht;
met uitzondering van de arbeiders van 55 jaar of ouder die 1/5e crédit-temps sont pris en compte, à l'exception des ouvriers de 55 ans
loopbaanvermindering uitoefenen. ou plus qui exercent la diminution de carrière d'1/5e.
Bovendien worden overeenkomstig artikel 15, § 4, van de collectieve De plus et conformément à l'article 15, § 4, de la convention
arbeidsovereenkomst 77bis de arbeiders van 50 tot en met 54 jaar die collective de travail 77bis, les ouvriers de 50 à 54 ans qui
bénéficient de la diminution de carrière d'1/5e et les ouvriers âgés
1/5e loopbaanvermindering genieten en de arbeiders van 50 jaar en de 50 ans ou plus qui bénéficient de la diminution des prestations de
ouder die 1/2e loopbaanvermindering uitoefenen gedurende maximaal vijf travail à 1/2 sont pris en considération pendant maximum cinq ans.
jaar in aanmerking genomen. § 4. Ondernemingen die bij ingang van deze collectieve § 4. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la présente
arbeidsovereenkomst reeds een gunstiger percentage hanteren, kunnen convention collective de travail, appliquent déjà un pourcentage plus
dit percentage behouden. Hiertoe moet op ondernemingsvlak een favorable, peuvent maintenir ce pourcentage. A cette fin, une
collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten. convention collective de travail doit être conclue au niveau de
§ 5. In ondernemingen met minder dan 10 werknemers zijn de formules l'entreprise. § 5. Dans les entreprises de moins de 10 travailleurs, le
van tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5e temps et les
voor de + 50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de réductions de carrière pour les + de 50 ans sont autorisés pour autant
werkgever en de arbeider. qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur.
HOOFDSTUK VI. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking CHAPITRE VI. - Formes spécifiques d'interruption de carrière

Art. 6.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

Art. 6.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

: carrière, à savoir :
- recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een - le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un
zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans
besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september 1998); l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998);
- recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking, - le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de
opgenomen in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot wijziging carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 10 août 1998 modifiant
van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997; l'arrêté royal du 29 octobre 1997;
- recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatief verlof, - le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé
opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge
Staatsblad van 5 mei 1995), installeren een apart recht op du 5 mai 1995), instaurent un droit séparé à l'interruption de
loopbaanonderbreking en vallen hierdoor volledig buiten het hierboven carrière et tombent ainsi entièrement en dehors du droit précisé
vermelde recht. ci-avant.
Dit betekent dat deze vormen van loopbaanonderbreking in de Ceci signifie que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas
onderneming niet mee kunnen worden geteld in de berekening van de 5 pct. être prises en compte pour le calcul des 5 p.c.
HOOFDSTUK VII. - Overgang naar voltijds brugpensioen CHAPITRE VII. - Passage à la prépension à temps plein

Art. 7.Bij overgang naar voltijds brugpensioen na

Art. 7.En cas de passage à la prépension à temps plein après une

loopbaanvermindering en na vermindering van de arbeidsprestaties tot diminution de carrière et après une réduction des prestations de
een halftijdse betrekking wordt de aanvullende vergoeding brugpensioen travail à mi-temps, l'indemnité complémentaire de prépension est
berekend op grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de calculée sur la base du régime de travail et sur la base de la
arbeider voor de vermindering van zijn prestaties genoot. rémunération dont bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations.
HOOFDSTUK VIII. - Behoud van anciënniteit CHAPITRE VIII. - Maintien de l'ancienneté

Art. 8.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

Art. 8.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de
en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des
vermindering van prestaties behouden. prestations, sont maintenues.
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 9.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 4 december 2007 betreffende het recht op collective de travail du 4 décembre 2007 relative au droit au
tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la
Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd op 11 februari 2008 Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée le 11
onder het nummer 86825/CO/149.03 (Belgisch Staatsblad van 21 februari février 2008 sous le numéro 86825/CO/149.03 (Moniteur belge du 21
2008). février 2008).

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. au 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un
van zes maanden betekend met een ter post aangetekende brief gericht préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste,
aan de vorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 maart précieux. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mars 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la
asielbeleid, Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^