Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten ter omzetting van Richtlijn 2008/112/EG, en ter implementatie van de Beschikkingen van de Commissie van 4 en 10 juni 2009 | Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux en vue de la transposition de la Directive 2008/112/CE, et en vue de l'implémentation des Décisions de la Commission des 4 et 10 juin 2009 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
4 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse | 4 MARS 2010. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux en vue de |
koninklijke besluiten ter omzetting van Richtlijn 2008/112/EG, en ter | la transposition de la Directive 2008/112/CE, et en vue de |
implementatie van de Beschikkingen van de Commissie van 4 en 10 juni 2009 | l'implémentation des Décisions de la Commission des 4 et 10 juin 2009 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
eerste lid, 1°, 3° en 13°; | 5, § 1er, premier alinéa, 1°, 3° et 13°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes de produit de |
productnormen voor voertuigen; | véhicules; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des |
voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische | substances dangereuses dans les équipements électriques et |
apparatuur; | électroniques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2005 inzake de reductie | Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2005 relatif à la réduction de la |
van het gehalte aan vluchtige organische stoffen in bepaalde verven en | teneur en composés organiques volatils dans certains vernis et |
vernissen en in producten voor het overspuiten van voertuigen; | peintures et dans les produits de retouche de véhicules; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering | du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van | l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les |
de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van | Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1907/2006; | 1907/2006; |
Gelet op Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2008/112/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 |
van 16 december 2008 tot wijziging van de Richtlijnen 76/768/EEG, | décembre 2008 modifiant les Directives 76/768/CEE, 88/378/CEE et |
88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de Richtlijnen 2000/53/EG, | 1999/13/CE du Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, 2002/96/CE |
2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad | et 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter |
teneinde ze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 | au Règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à |
betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges; |
mengsels; Gelet op de Beschikking van de Commissie van 4 juni 2009 tot | Vu la Décision de la Commission du 4 juin 2009 modifiant, aux fins de |
wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, | son adaptation au progrès technique, l'annexe de la Directive |
van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en | 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne |
de Raad betreffende de vrijstelling voor een toepassing van lood als | l'exemption relative à une utilisation du plomb en tant qu'impureté |
verontreiniging in Faraday-rotators van zeldzame aarde-ijzergranaat | dans les rotateurs de Faraday utilisant des grenats de terre rare |
(rare earth iron garnet-RIG), gebruikt voor | fer-(RIG), employés pour les systèmes de communication par fibre |
glasvezelcommunicatiesystemen; | optique; |
Gelet op de Beschikking van de Commissie van 10 juni 2009 tot | Vu la Décision de la Commission du 10 juin 2009 modifiant, aux fins de |
wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, | son adaptation au progrès technique, l'annexe de la Directive |
van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en | 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
de Raad betreffende vrijstellingen voor toepassingen van lood, cadmium | exemptions relatives aux utilisations du plomb, du cadmium et du |
en kwik; | mercure; |
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame | Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au |
Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de | Conseil supérieur d'Hygiène, au Conseil de la Consommation et au |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Conseil central de l'Economie; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 août 2009; |
augustus 2009; | |
Gelet op advies 47.308/3 van de Raad van State, gegeven op 3 november | Vu l'avis 47.308/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, de | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en van de Minister van | publique, du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification et du |
Klimaat en Energie, | Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit heeft als doel : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but : |
1° de gedeeltelijke omzetting in Belgisch recht van de Richtlijn | 1° la transposition partielle en droit belge de la Directive |
2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 | 2008/112/EG du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 |
tot wijziging van de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG | modifiant les Directives 76/768/CEE, 88/378/CEE et 1999/13/CE du |
van de Raad en de Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van | Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, 2002/96/CE et 2004/42/CE |
het Europees Parlement en de Raad teneinde ze aan te passen aan | du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter au Règlement |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering | (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
en verpakking van stoffen en mengsels; en | l'emballage des substances et des mélanges; et |
2° de implementatie in Belgisch recht van de Beschikkingen van de | 2° l'implémentation en droit belge des Décisions de la Commission du 4 |
Commissie van 4 juni 2009 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan | juin 2009 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, |
de technische vooruitgang, van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG van | l'annexe de la Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du |
het Europees Parlement en de Raad betreffende de vrijstelling voor een | Conseil en ce qui concerne l'exemption relative à une utilisation du |
toepassing van lood als verontreiniging in Faraday-rotators van | plomb en tant qu'impureté dans les rotateurs de Faraday utilisant des |
zeldzame aarde-ijzergranaat (rare earth iron garnet-RIG), gebruikt | grenats de terre rare fer-(RIG), employés pour les systèmes de |
voor glasvezel-communicatiesystemen, en van 10 juni 2009 tot | communication par fibre optique, et du 10 juin 2009 modifiant, aux |
wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, | fins de son adaptation au progrès technique, l'annexe de la Directive |
van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en | 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
de Raad betreffende vrijstellingen voor toepassingen van lood, cadmium | exemptions relatives aux utilisations du plomb, du cadmium et du |
en kwik. | mercure. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 maart | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 19 mars 2004 |
2004 houdende productnormen voor voertuigen | portant normes de produit de véhicules |
Art. 2.Artikel 1, 25°, van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 |
Art. 2.L'article 1er, 25°, de l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant |
houdende productnormen voor voertuigen, wordt vervangen als volgt : | normes de produit de véhicules, est remplacé comme suit : |
« 25° gevaarlijke stof : stof waarvoor de criteria van één of meer van | « 25° substance dangereuse : toute substance qui répond aux critères |
de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij | des classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad | du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du |
van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en | 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
verpakking van stoffen en mengsels vervuld zijn : | l'emballage des substances et des mélanges : |
a) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, | a) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
2.15 typen A tot en met F; | A à F; |
b) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op | b) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
c) gevarenklasse 4.1; | c) la classe de danger 4.1; |
d) gevarenklasse 5.1. » | d) la classe de danger 5.1. » |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 oktober | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 |
2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en | relatif à la prévention des substances dangereuses dans les |
elektronische apparatuur | équipements électriques et électroniques |
Art. 3.Met ingang van 1 december 2010, wordt artikel 1, 6°, van het |
Art. 3.A partir du 1er décembre 2010, l'article 1er, 6°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het voorkomen van | royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des substances |
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, | dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, est |
vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
« 6° gevaarlijke stof of mengsel : een stof of mengsel dat als | « 6° substance ou mélange dangereux : toute substance ou mélange qui |
gevaarlijk moet worden beschouwd in de zin van het koninklijk besluit | est considéré comme dangereux au sens de l'arrêté royal du 11 janvier |
van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het | 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des |
kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt | préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur |
brengen of het gebruik ervan of van het koninklijk besluit van 24 mei | |
1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen | emploi ou de l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le |
die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, of | marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son |
een stof waarvoor de criteria van één of meer van de volgende | environnement, ou toute substance répondant aux critères d'une des |
gevarenklassen of categorieën van bijlage I van Verordening (EG) nr. | classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire du |
1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 | Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 |
betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en | décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
mengsels vervuld zijn : | l'emballage des substances et des mélanges : |
i) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, | i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
2.15 typen A tot en met F; | A à F; |
ii) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op | ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
iii) gevarenklasse 4.1; | iii) la classe de danger 4.1; |
iv) gevarenklasse 5.1. » | iv) la classe de danger 5.1. » |
Art. 4.Met ingang van 1 juni 2015, wordt artikel 1, 6°, van hetzelfde |
Art. 4.A partir du 1er juin 2015, l'article 1er, 6°, du même arrêté, |
besluit, vervangen als volgt : | est remplacé comme suit : |
"6° gevaarlijke stof of mengsel" : een stof of een mengsel waarvoor de | "6° substance ou mélange dangereux", toute substance ou mélange qui |
criteria van een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën | répond aux critères d'une des classes ou catégories de danger |
van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees | suivantes, visées à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 1272/2008 du |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, | Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels vervuld zijn : | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
i) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, | mélanges : i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
2.15 typen A tot en met F; | A à F; |
ii) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op | ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
iii) gevarenklasse 4.1; | iii) la classe de danger 4.1; |
iv) gevarenklasse 5.1. » | iv) la classe de danger 5.1. » |
Art. 5.In de bijlage III van hetzelfde besluit (toepassingen van |
Art. 5.Dans l'annexe III du même arrêté (applications du plomb, du |
lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom, polybroombifenylen (PBB's) of | mercure, du cadmium, du chrome hexavalent, des polybromobiphényles |
polybroomdifenylethers (PBDE's) die zijn vrijgesteld van de vereisten | (PBB) ou des polybromodiphényléthers (PBDE) qui étaient exemptées des |
van artikel 2), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december | dispositions de l'article 2), modifié par les arrêtés royaux des 10 |
2007 en 2 juli 2009, worden volgende wijzigingen aangebracht : | décembre 2007 et 2 juillet 2009, sont apportées les modifications |
1° in punt 8 worden de woorden "artikel 4 van het koninklijk besluit | suivantes : 1° au point 8, les mots "l'article 4 de l'arrêté royal du 25 février |
van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van | 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines |
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten" vervangen | substances et préparations dangereuses" sont remplacé par les mots |
door de woorden "bijlage XVII, (23), van de Verordening (EG) nr. | "l'annexe XVII, (23), du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement |
1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 | européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant |
inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en | l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances |
beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH)."; | chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH)."; |
2° punt 22 wordt vervangen als volgt : | 2° le point 22 est remplacé comme suit : |
« 22. Lood als verontreiniging in Faraday-rotators van zeldzame | « 22. Le plomb en tant qu'impureté dans les rotateurs de Faraday |
aarde-ijzergranaat (rare earth iron garnet-RIG), gebruikt voor | utilisant des grenats de terre rare fer-(RIG), employés pour les |
glasvezel-communicatiesystemen, tot en met 31 december 2009. »; | systèmes de communication par fibre optique jusqu'au 31 décembre 2009. |
3° de bijlage wordt aangevuld als volgt : | »; 3° l'annexe est complétée comme suit : |
« 33. Lood in soldeer voor het solderen van dunne koperdraad met een | « 33. Le plomb dans les soudures de fins fils en cuivre d'un diamètre |
diameter van ten hoogste 100 µm in transformatoren. | égal ou inférieur à 100 µm dans les transformateurs électriques. |
34. Lood in cermet-gebaseerde trimmer-potentiometeronderdelen. | 34. Le plomb dans les éléments en cermets des potentiomètres ajustables. |
35. Cadmium in lichtgevoelige weerstanden voor optische koppelaars in | 35. Le cadmium dans les photorésistances pour optocoupleurs utilisés |
professionele audioapparatuur tot en met 31 december 2009. | dans le matériel audio professionnel jusqu'au 31 décembre 2009. |
36. Kwik, gebruikt als remmer van kathodeverstuiving in | 36. Le mercure utilisé comme inhibiteur à pulvérisation cathodique |
gelijkstroom-plasmaschermen met een gehalte van ten hoogste 30 mg per | dans les écrans plasma DC contenant un maximum de 30 mg par écran |
scherm tot 1 juli 2010. | jusqu'au 1er juillet 2010. |
37. Lood in de metalliseerlaag van hoogspanningsdiodes met een | 37. Le plomb dans le revêtement de diodes à haute tension sur la base |
behuizing op basis van zinkboraatglas. | d'un corps en verre de borate de zinc. |
38. Cadmium en cadmiumoxide in dikfilmpasta, gebruikt op | 38. Le cadmium et l'oxyde de cadmium dans les pâtes pour couches |
aluminium-gebonden berylliumoxide. » | épaisses utilisées sur l'oxyde de béryllium allié à l'aluminium. » |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 oktober | CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 7 octobre 2005 |
2005 inzake de reductie van het gehalte aan vluchtige organische | relatif à la réduction de la teneur en composés organiques volatils |
stoffen in bepaalde verven en vernissen en in producten voor het | dans certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de |
overspuiten van voertuigen | véhicules |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 oktober 2005 |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 octobre 2005 relatif à |
inzake de reductie van het gehalte aan vluchtige organische stoffen in | la réduction de la teneur en composés organiques volatils dans |
bepaalde verven en vernissen en in producten voor het overspuiten van | certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de |
voertuigen, worden volgende wijzigingen aangebracht : | véhicules, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2 wordt het woord "preparaat" vervangen door het woord | 1° au point 2, le mot "préparation" est remplacé par le mot "mélange"; |
"mengsel"; 2° in punt 7 wordt het woord "preparaat" vervangen door het woord | 2° au point 7, le mot "préparation" est remplacé par le mot "mélange", |
"mengsel", en wordt het woord "preparaten" vervangen door het woord | et le mot "préparations" est remplacé par le mot "mélanges". |
"mengsels". HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2010. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2010. |
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 3 in werking op 1 | Par dérogation du premier alinéa, l'article 3 entre en vigueur le 1er |
december 2010. | décembre 2010. |
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 4 in werking op 1 juni | Par dérogation du premier alinéa, l'article 4 entre en vigueur le 1er |
2015. | juin 2015. |
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 5, 2° en 3°, in | Par dérogation du premier alinéa, l'article 5, 2° et 3° entre en |
werking op de dag van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister bevoegd |
Art. 8.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le |
Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, et le Ministre qui a | |
voor Economie, en de Minister bevoegd voor Leefmilieu, zijn, ieder wat | l'Environnement dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 maart 2010. | Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |