← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot | Vu l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire |
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | |
Comité voor het beheer van gebouwen, gewijzigd bij het koninklijk | pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa |
besluit van 29 april 2001; | compétence, modifié par l'arrêté royal du 29 avril 2001; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2003 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 25 juin 2003; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op het advies 36.371/1 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 36.371/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004; |
januari 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, | la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 2001, wordt | dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 29 avril |
vervangen als volgt : | 2001, est remplacé par l'intitulé suivant : |
"Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming | "Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour la gestion |
en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van | d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant sa dénomination |
gebouwen en voor de dienstboden". | et sa compétence". |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.- Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd | « Article 1er.- Il est institué une commission paritaire, dénommée |
"Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden". | "Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
» | domestiques". » |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est complété par les alinéas |
volgende leden : | suivants : |
« Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de | « La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les |
dienstboden is eveneens bevoegd voor de dienstboden en voor de | travailleurs domestiques est également compétente pour les |
werkgevers die uitsluitend of hoofdzakelijk dienstboden tewerkstellen. | travailleurs domestiques et pour les employeurs occupant exclusivement |
ou principalement des travailleurs domestiques. | |
Onder dienstbode wordt verstaan iedere werknemer die in het raam van | Par travailleur domestique, on entend tout travailleur engagé dans le |
een arbeidsovereenkomst voor dienstboden is tewerkgesteld. » | cadre d'un contrat de travail domestique. » |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 4 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 1 juni 1978, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 1978. | Arrêté royal du 1er juin 1978, Moniteur belge du 5 août 1978. |
Koninklijk besluit van 29 april 2001, Belgisch Staatsblad van 12 juni | Arrêté royal du 29 avril 2001, Moniteur belge du 12 juin 2001. |
2001. |