Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op aux commissions médicales, notamment l'article 4, § 3, 3°, remplacé
artikel 4, § 3, 3°, vervangen bij de wet van 17 december 1973 en §§ par la loi du 17 décembre 1973, et §§ 3ter et 3quater, insérés par la
3ter en 3quater, ingevoegd bij de wet van 13 mei 1999; loi du 13 mai 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le
opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde transfert et la fusion d' officines pharmaceutiques ouvertes au
apotheken, inzonderheid op de artikelen 6, § 3, eerste lid, vervangen public, notamment les articles 6, § 3, alinéa 1er, remplacé par
bij het koninklijk besluit van 16 december 1981, 20, § 1, eerste lid, l'arrêté royal du 16 décembre 1981, 20, § 1er, alinéa 1er, remplacé
vervangen bij het koninklijk besluit van 8 december 1999 en 20bis, § par l'arrêté royal du 8 décembre 1999 et 20bis, § 2, alinéa 1er,
2, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december inséré par l'arrêté royal du 8 décembre 1999;
1999; Gelet op het advies van de meest representatieve beroepsorganisaties, Vu l'avis des organisations professionnelles pharmaceutiques les plus
gegeven op respektievelijk 8 en 9 november 2000 en op 1 december 2000; représentatives, donnés réspectivement le 8 et le 9 novembre 2000 et
le 1er décembre 2000;
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 9 november 2000; Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 9 novembre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2001;
januari 2001; Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence motivée par la circonstance que :
- de termijnen voorzien in het koninklijk besluit van 8 december 1999 - les délais prévus par l'arrêté royal du 8 décembre 1999 modifiant
tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken voor het indienen van een aanvraag tot registratie en, eventueel, regularisatie van een voor het publiek opengestelde apotheek onlangs verstreken zijn; - uit de reeds onderzochte gegevens blijkt dat een niet onbelangrijk aantal van de voor het publiek opengestelde apotheken hetzij nog geen aanvraag hetzij een gebrekkige aanvraag tot registratie of regularisatie heeft ingediend; - dit voor gevolg heeft dat de voor het publiek opengestelde apotheken waarvoor dergelijke aanvraag nog niet werd ingediend overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines ouvertes au public pour introduire une demande d'enregistrement et, éventuellement, de régularisation d'une officine ouverte au public sont expirés récemment; - il ressort des données déjà analysées qu'un nombre non négligeable d'officines ouvertes au public soit n'a pas encore introduit de demande, soit a introduit une demande défectueuse d'enregistrement ou de régularisation; - ceci a pour conséquence que les officines ouvertes au public pour lesquelles une telle demande n'a pas encore été introduite devraient,
geldende reglementering inzake rechtmatig voor het publiek conformément à la réglementation en vigueur en matière d'officines
opengestelde apotheken zouden moeten gesloten worden; de bevoorrading régulièrement ouvertes au public, être fermées; l'approvisionnement en
van de bevolking in geneesmiddelen hierdoor ernstig in het gedrang zou komen; médicaments de la population serait ainsi sérieusement mis en péril;
- het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot doel had op uniforme - l'arrêté royal du 8 décembre 1999 avait pour but d'enregistrer de
wijze alle bestaande voor het publiek opengestelde apotheken te manière uniforme toutes les pharmacies ouvertes au public existantes
registreren en indien bleek dat niet voldaan wordt aan de huidige et de prévoir, s'il apparaissait que les règles en vigueur concernant
regels inzake opening, overbrenging of fusie van rechtmatig voor het l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines régulièrement
publiek opengestelde apotheken te voorzien in de mogelijkheid van een ouvertes au public n'étaient pas satisfaites, la possibilité d'une
regularisatie; régularisation;
- de termijnen voorzien in het koninklijk besluit van 8 december 1999 - les délais prévus dans l'arrêté royal du 8 décembre 1999 n'étaient
klaarblijkelijk niet voldoende waren om alle bestaande apotheken toe manifestement pas suffisants pour permettre à toutes les pharmacies
te laten een aanvraag tot registratie of regularisatie in te dienen; existantes d'introduire une demande d'enregistrement ou de régularisation;
- het in het belang van de volksgezondheid nodig is de termijnen om - il est nécessaire, dans l'intérêt de la santé publique, de prolonger
deze aanvragen in te dienen met terugwerkende kracht te verlengen rétroactivement les délais pour introduire ces demandes, afin de
teneinde alle bestaande apotheken toe te laten zich in orde te stellen permettre à toutes les pharmacies existantes de se mettre en ordre
met de regelgeving inzake registratie en regularisatie van rechtmatig avec la réglementation concernant l'enregistrement et la
voor het publiek opengestelde apotheken; régularisation des pharmacies régulièrement ouvertes au public;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31. 223/3, gegeven op 2 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31. 223/3, donné le 2 février 2001, en
februari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 6, § 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du 25

van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion
fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, vervangen bij het d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, remplacé par l'arrêté
koninklijk besluit van 16 december 1981 worden de woorden « ingediend royal du 16 décembre 1981, les mots « après le délai de six mois prévu
na de termijn van zes maanden, bepaald in § 2 van dit artikel » au § 2 du présent article » sont remplacés par les mots « après le
vervangen door de woorden « ingediend na de termijn bepaald in § 2 van délai prévu au § 2 du présent article ».
dit artikel ».

Art. 2.In artikel 20, § 1, eerste lid van hetzelfde besluit,

Art. 2.A l'article 20, § 1er, alinéa 1er du même arrêté, remplacé par

vervangen bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « dans les cent vingt
woorden « binnen de honderdtwintig dagen na de inwerkingtreding van
het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van het jours suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 décembre 1999
koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture,
overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken » le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au
vervangen door de woorden « ten laatste op 12 april 2001 ». public » sont remplacés par les mots « au plus tard le 12 avril 2001

Art. 3.In artikel 20bis, § 2, eerste lid van hetzelfde besluit,

».

Art. 3.A l'article 20bis, § 2, alinéa 1er du même arrête, inséré par

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « dans un délai d'un an »
woorden « binnen een termijn van een jaar » vervangen door de woorden
« binnen een termijn van twee jaar ». sont remplacés par les mots « dans un délai de deux ans ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 14 december 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 14 décembre 1999.

Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 4 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x