Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en Belgocontrol "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en Belgocontrol Arrêté royal portant approbation du premier avenant au contrat de gestion conclu entre l'Etat et Belgocontrol
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
4 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste 4 MARS 2001. - Arrêté royal portant approbation du premier avenant au
wijziging van het beheerscontract tussen de Staat en Belgocontrol contrat de gestion conclu entre l'Etat et Belgocontrol
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikels 3 tot 6; publiques économiques, notamment les articles 3 à 6;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2001;
februari 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 februari 2001; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres
vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De eerste wijziging van het beheerscontract gesloten tussen

Article 1er.Le premier avenant au contrat de gestion conclu entre

de Staat en Belgocontrol, opgenomen in bijlage bij dit besluit, wordt l'Etat et Belgocontrol, annexé au présent arrêté, est approuvé.
goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit en zijn bijlage treden in werking de dag van hun

Art. 2.Le présent arrêté et son annexe entrent en vigueur le jour de

publicatie in het Belgisch Staatsblad. leur publication au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrij- ven en

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 4 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
Bijlage Annexe
Eerste wijziging van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus Première modification du contrat de gestion conclu le 14 août 1998
1998 tussen de Belgische Staat en Belgocontrol en goedgekeurd bij entre l'Etat belge et Belgocontrol et approuvé par arrêté royal du 25 août 1998
koninklijk besluit van 25 augustus 1998 Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant approbation du contrat de
goedkeuring van het beheerscontract afgesloten op 14 augustus 1998 gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat belge et Belgocontrol;
tussen de Belgische Staat en Belgocontrol;
Gelet op het advies van het paritair comité van Belgocontrol van 13 en Vu l'avis de la commission paritaire de Belgocontrol des 13 et 15
15 februari 2001; février 2001;
Gelet op de goedkeuring van de Raad van Bestuur van 19 februari 2001; Vu l'approbation du Conseil d'Administration du 19 février 2001;
Wordt het volgende overeengekomen : Il est convenu ce qui suit :
Tussen Entre
de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister onder wie het l'Etat belge, représenté par le Ministre dont relève l'entreprise
autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol ressorteert, hierna « de Staat » genoemd; publique autonome Belgocontrol, dénommé ci-après « l'Etat »;
en et
het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol, met zetel l'entreprise publique autonome Belgocontrol, dont le siège est établi
Vooruitgangstraat 80, te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door haar rue du Progrès 80, 1030 Bruxelles, représentée par son Comité de
Directiecomité, hierna « Belgocontrol » genoemd. Direction, dénommée ci-après « Belgocontrol ».

Artikel 1.Artikel 11 van het beheerscontract afgesloten op 14

Article 1er.L'article 11 du contrat de gestion conclu le 14 août 1998

augustus 1998 tussen de Staat en Belgocontrol wordt aangevuld als entre l'Etat et Belgocontrol est complété comme suit : « Dans le
volgt : « Met inachtneming van de grondregelen en de grenzen bepaald respect des principes de base et limites fixés dans le présent contrat
door dit beheerscontract zal Belgocontrol ten laatste voor de aanvang de gestion, Belgocontrol conclura au plus tard avant la saison d'hiver
van het winterseizoen 2001-2002 een service level agreement afsluiten 2001-2002 un service level agreement avec B.I.A.C., après avoir
met B.I.A.C., na advies van het BIASCC, met als voorwerp onder andere recueilli l'avis de BIASCC, ayant comme objet entre autres la
de capaciteit, punctualiteit, informatie-uitwisseling, infrastructuur, capacité, la ponctualité, l'échange d'informations, l'infrastructure,
terreinen en gebouwen en andere cruciale aspecten van dienstverlening les terrains et bâtiments et autres aspects cruciaux du service de
van Belgocontrol en B.I.A.C. Het Bestuur van de Luchtvaart kan door Belgocontrol et de B.I.A.C. L'Administration de l'Aéronautique pourra
B.I.A.C. of Belgocontrol geroepen worden op te treden als bemiddelaar être appelée par B.I.A.C. ou Belgocontrol à intervenir comme médiateur
in het kader van de onderhandeling van dit service level agreement. » dans le cadre de la négociation de ce service level agreement. »

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde beheerscontract wordt vervangen door

Art. 2.L'article 19 du même contrat de gestion est remplacé par la

volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 19.§ 1. Belgocontrol heft voor elke landing en elke opstijging

«

Art. 19.§ 1er. Belgocontrol perçoit pour chaque atterrissage et

te Brussel-Nationaal een vergoeding waarvan het product gelijk is aan pour chaque décollage à Bruxelles-National une redevance dont le
het product van de formule U x W x E x D waarin : montant est égal au produit de la formule U x W x E x D, dans laquelle :
- U het eenheidstarief is; - U est le tarif unitaire;
- W het hoogst toegelaten startgewicht van het luchtvaartuig is, - W est le poids maximum autorisé au décollage de l'aéronef, exprimé
uitgedrukt in ton (waarbij elke fractie van een ton voor een volledige en tonnes (toute fraction de tonne étant comptée comme une tonne
ton wordt gerekend), zoals vermeld in het bewijs van luchtwaardigheid, entière), tel qu'indiqué dans le certificat de navigabilité, le manuel
de vlieghandleiding of elk ander bij het bewijs van luchtwaardigheid de vol ou tout autre document annexé au certificat de navigabilité;
behorend bescheid; - E de milieufactor is; - E est le facteur environnemental;
- D de dag/nachtfactor is. - D est le facteur de jour/de nuit.
Het eenheidstarief (U) bedraagt : Le tarif unitaire (U) est fixé à :
maximum 50 frank vanaf 1 april 2001; 50 francs maximum à partir du 1er avril 2001;
maximum 55,5 frank vanaf 1 april 2002; 55,5 francs maximum à partir du 1er avril 2002;
maximum 62 frank vanaf 1 april 2003. 62 francs maximum à partir du 1er avril 2003.
Het gewicht (W) bedraagt minimum 25 ton. Het gewicht (W) bedraagt Le poids (W) s'élève à 25 tonnes minimum. Le poids (W) s'élève à 175
maximum 175 ton. tonnes maximum.
De milieufactor (E) wordt bepaald volgens de hierna weergegeven tabel Le facteur environnemental (E) est déterminé selon le tableau
: ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De luchtvaartuigen worden ingedeeld in vier geluidscategorieën door Les aéronefs sont classés en quatre catégories acoustiques par les
toedoen van B.I.A.C., overeenkomstig de bepalingen van het soins de B.I.A.C., conformément aux dispositions du contrat de gestion
beheerscontract tussen de Staat en B.I.A.C. conclu entre l'Etat et B.I.A.C.
De dag/nachtfactor (D) wordt bepaald volgens de hierna weergegeven Le facteur de jour/de nuit (D) est déterminé selon le tableau
tabel : ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het voor de landing in aanmerking te nemen uur is dat van het tijdstip L'heure prise en compte pour l'atterrissage est celle du moment où
waarop het luchtvaartuig de grond raakt. Het voor de opstijging in l'aéronef touche le sol. L'heure prise en compte pour le décollage est
aanmerking te nemen te uur is dat van het tijdstip waarop het
luchtvaartuig de grond verlaat. celle du moment où l'aéronef quitte le sol.
§ 2. In afwijking van de vorige paragraaf wordt voor een § 2. En dérogation au paragraphe précédent le poids (W) minimum pour
hefschroefvliegtuig het gewicht (W) minimum 5 ton. De vergoeding voor un hélicoptère est de 5 tonnes. La redevance pour chaque atterrissage
elke landing en opstijging van een hefschroefvliegtuig bedraagt
minimum 450 frank. Deze paragraaf is enkel van toepassing voor zover et décollage d'un hélicoptère s'élève au minimum à 450 BEF. Ce
paragraphe est uniquement d'application pour autant que l'hélicoptère
het hefschroefvliegtuig geen gebruik maakt van een aan- of n'utilise pas une trajectoire d'arrivée ou d'envol d'une piste, qu'il
uitvliegroute van een startbaan, tussen 06.00 en 22.59 uur landt of atterrit où décolle entre 06.00 et 22.59 et qu'il suit le « best
opstijgt en op gebied van geluid de « best practice » volgt practice » en matière de bruit proposé par les autorités
voorgesteld door de luchthavenautoriteiten. aéroportuaires.
§ 3. Voor luchtvaartuigen die door de Minister opgelegde vluchten § 3. Pour les aéronefs qui effectuent des vols imposés par le Ministre
uitvoeren met het oog op de training van de bemanning en voor de en vue de l'entraînement de l'équipage et pour les aéronefs qui
luchtvaartuigen die proefvluchten uitvoeren met het oog op de effectuent des vols d'essai en vue de la délivrance, du renouvellement
uitreiking, de hernieuwing of de teruggave van het bewijs van ou de la restitution du certificat de navigabilité, les redevances
luchtwaardigheid, worden de in §§ 1 en 2 bepaalde vergoedingen met 80 prévues aux §§ 1er et 2 sont réduites de 80 pour-cent. Cette réduction
procent verminderd. Deze vermindering wordt niet toegekend van maandag n'est pas accordée du lundi au vendredi inclus, entre 8 heures et 11
tot en met vrijdag, tussen 8 uur en 11 uur en tussen 17 uur en 20 uur heures et entre 17 heures et 20 heures (heure locale).
(lokale tijd).
§ 4. Belgische militaire luchtvaartuigen of buitenlandse militaire § 4. Sont exonérés de redevance les aéronefs militaires belges ou les
luchtvaartuigen worden van vergoeding vrijgesteld indien de Staat
waaronder deze luchtvaartuigen ressorteren een gelijkaardige aéronefs militaires étrangers lorsque l'Etat dont relèvent ces
behandeling verleent aan Belgische militaire luchtvaartuigen op basis aéronefs accorde un traitement similaire aux aéronefs militaires
van behoorlijk vastgestelde wederkerigheid. belges sur base d'une réciprocité dûment constatée.
§ 5. Van vergoeding worden vrijgesteld de luchtvaartuigen : § 5. Sont exonérés de redevance les aéronefs :
1° aangewend voor het uitsluitend vervoer van Staatshoofden of 1° utilisés pour le transport exclusif de Chefs d'Etat ou de membres
Regeringsleden in functie, met hun gevolg; de Gouvernements en fonction et leur suite;
2° ter gelegenheid van niet-commerciële vluchten met een uitzonderlijk 2° à l'occasion de vols non commerciaux ayant un caractère humanitaire
humanitair karakter of met een luchtvaartpropagandisch karakter zonder exceptionnel ou de propagande aéronautique sans but lucratif;
winstoogmerk; 3° die vluchten uitvoeren op verzoek van de Minister of van zijn gemachtigde; 3° effectuant des vols à la demande du Ministre ou de son délégué;
4° bestuurd door personeelsleden van Belgocontrol of van het Bestuur 4° pilotés par des agents de Belgocontrol ou de l'Administration de
van de Luchtvaart; l'Aéronautique;
5° die noodgedwongen terugkeren; 5° effectuant un retour forcé;
6° die vluchten uitvoeren met het doel ijkingen of metingen te 6° effectuant des vols de calibration ou de mesure pour le compte de
verrichten voor rekening van Belgocontrol. Belgocontrol.
§ 6. Indien het jaarlijks inflatiepercentage 2,5 % of meer is, wordt § 6. Si le pourcentage d'inflation annuelle est de 2,5 % ou plus, le
het maximum eenheidstarief aangepast met het verschil tussen het tarif unitaire maximum est adapté par la différence entre le
vastgestelde inflatiepercentage en het voorziene inflatiepercentage pourcentage d'inflation fixé et le pourcentage d'inflation prévu de
van 1,5 waarmee rekening gehouden werd bij de tariefzetting. 1,5, dont il a été tenu compte lors de la fixation du tarif.
De aldus verkregen bedragen worden afgerond op de hogere of de lagere Les montants ainsi obtenus seront arrondis au franc supérieur ou
frank. inférieur.
Deze eventuele aanpassing wordt uitgevoerd op 1 januari 2002 en 2003. Cette adaptation éventuelle sera effectuée le 1er janvier 2002 et
§ 7. Indien de uitvoering van de investeringsprojecten, die een effect 2003. § 7. Si l'exécution des projets d'investissement, qui ont un impact
hebben op de kostenbasis van de terminal, significant afwijkt van de sur la base des coûts du terminal, déroge de manière significative au
planning kan het maximum eenheidstarief hiervoor herzien worden. planning, le tarif unitaire maximum peut être revu.
Indien een belangrijke operator op de luchthaven verdwijnt, kan het En cas de disparition d'un opérateur important à l'aéroport, le tarif
maximum eenheidstarief herzien worden. unitaire maximum peut être revu.
§ 8. Belgocontrol maakt haar vergoedingen bekend in het Belgisch § 8. Belgocontrol publie ses redevances au Moniteur belge et dans
Staatsblad en in de A.I.P. l'A.I.P.
§ 9. Belgocontrol licht B.I.A.C. in over de toepassing van elke § 9. Belgocontrol informe B.I.A.C. de la mise en oeuvre de toute
procedure tot wijziging van haar vergoedingsstelsel. procédure visant à modifier son système de redevances.

Art. 3.In hetzelfde beheerscontract wordt een artikel 22bis luidend

Art. 3.Dans le même contrat de gestion un article 22bis, rédigé comme

als volgt ingevoegd : suit, est inséré :

Article 22bis.Belgocontrol fera ses meilleurs efforts pour mettre en

Artikel 22bis.Belgocontrol zal al het mogelijke doen om op 31

place au plus tard pour le 31 décembre 2003, un système de gestion
december 2003 ten laatste een systeem voor budgettair beheer in te budgétaire comparable à ce qui existe dans la plupart des grandes
stellen dat vergelijkbaar is met wat bestaat in het merendeel van de
grote bedrijven. entreprises.
Dit houdt onder meer in : Cela implique notamment :
- een opleiding van economische aard voor het kaderpersoneel - une formation à caractère économique pour le personnel de cadre
(afdelingshoofden en managers); (chefs de départements et managers);
- de verhoging van de frequentie van de periodieke afsluitingen om een - l'augmentation de la fréquence des clôtures périodiques pour
systematische opvolging mogelijk te maken van de variaties ten opzichte van het budget; permettre un suivi systématique des variations par rapport au budget;
- de uitvoering van de budgetten per kostencentrum wat een herziening - la réalisation de budgets par centre de frais, ce qui implique une
van de analytische boekhouding en de verdeelsleutels tot gevolg heeft; révision de la comptabilité analytique et des clés de répartition;
- het uitwerken van een verbindingsprocedure van de - l'établissement d'une procédure de liaison des propositions
investeringsvoorstellen met het budget; d'investissement avec le budget;
- een intensifiëring van de economische analyse van de - une intensification de l'analyse économique des propositions
investeringsvoorstellen. d'investissement.
Een vorderingsstaat van het implementeringsproces van dit systeem zal Un état d'avancement du processus d'implémentation de ce système sera
ieder jaar aan de Minister worden meegedeeld samen met het jaarverslag communiqué chaque année au Ministre en même temps que le rapport
bedoeld in art. 23, § 5 van de wet van 21 maart 1991. annuel visé à l'article 23, § 5 de la loi du 21 mars 1991.
Uiterlijk 30 juni 2001, zal de Raad van Bestuur aan de Minister een Au plus tard pour le 30 juin 2001, le Conseil d'administration
lijst voorleggen met de indicatoren van de sleutelperformanties présentera au Ministre une liste des indicateurs de performance clés
(tenminste voor de financiële, technische en operationele domeinen) (au moins dans les domaines financiers, techniques et opérationnels)
alsook een planning voor hun implementatie. ainsi qu'un planning pour son implémentation.

Art. 4.De huidige wijziging van hetzelfde beheerscontract is

Art. 4.La présente modification du même contrat de gestion est

toepasselijk vanaf 1 april 2001. applicable à dater du 1er avril 2001.
Gedaan te Brussel op 21 februari 2001 in twee originele exemplaren en Fait à Bruxelles, le 21 février 2001, en deux exemplaires originaux,
waarvan elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen. chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.
De Belgische Staat L'Etat belge
R. DAEMS, R. DAEMS,
Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques
Belgocontrol Belgocontrol
B. MARTENS, B. MARTENS,
Voorzitter van de Raad van Bestuur Président du Conseil d'administration
J.-C. TINTIN, J.-C. TINTIN,
Afgevaardigd Bestuurder Administrateur délégué
^