← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende reglementering van de handel in bietenzaad van landbouwrassen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende reglementering van de handel in bietenzaad van landbouwrassen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1981 portant réglementation du commerce des semences de betteraves de variétés agricoles |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 MAART 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende reglementering van de handel in bietenzaad van landbouwrassen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 MARS 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1981 portant réglementation du commerce des semences de betteraves de variétés agricoles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1981 portant réglementation du |
reglementering van de handel in bietenzaad van landbouwrassen, | commerce des semences de betteraves de variétés agricoles, modifié par |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1983, 29 | les arrêtés royaux du 10 février 1983, 29 février 1984, 2 janvier 1990 |
februari 1984, 2 januari 1990 en 25 oktober 1990. | et 25 octobre 1990; |
Gelet op de richtlijn 66/400/EEG van 14 juni 1966, van de Raad van de | Vu la directive 66/400/CEE du 14 juin 1966, du Conseil de la |
Europese Economische Gemeenschap, betreffende het in de handel brengen | Communauté économique européenne, concernant la commercialisation des |
van bietenzaad, inzonderheid gewijzigd bij de richtlijn van de Raad | semences de betteraves, modifiée notamment par la directive du Conseil |
96/72/EG van 18 november 1996; | 96/72/CE du 18 novembre 1996; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, enerzijds, de noodzaak om onverwijld maatregelen te | Considérant que, d'une part, la nécessité de prendre sans délai des |
nemen voortvloeit uit de verplichting om te voldoen aan de richtlijn | mesures découle de l'obligation de se conformer à la directive du |
van de Raad 96/72/EG van 18 november 1996 en dat, anderzijds, de | Conseil 96/72/CE du 18 novembre 1996 et que, d'autre part, les |
operatoren dringend de passende maatregelen moeten kunnen nemen; | opérateurs doivent pouvoir prendre de suite les mesures appropriées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 juli 1981 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 30 juillet 1981 portant |
reglementering van de handel in bietenzaad van landbouwrassen wordt de | réglementation du commerce des semences de betteraves de variétés |
afkorting "EEG" vervangen door de afkorting "EG" in : | agricoles l'abréviation "CEE" est remplacée par l'abréviation "CE" : |
- artikel 1, punt 7, | - à l'article 1er, point 7, |
- artikel 9, § 1, eerte lid, § 2 en § 3, | - à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, § 2 et § 3, |
- artikel 10, lid 1, | - à l'article 10, alinéa 1er, |
- artikel 11, | - à l'article 11, |
- artikel 13, | - à l'article 13, |
- bijlage III, deel A I punt 1 en deel B, titel en punt 1. | - à l'annexe III section A I, point 1 et section B, titre et point 1. |
Art. 2.Resterende voorraden etiketten met de afkorting "EEG" mogen |
Art. 2.Les stocks restants d'étiquettes portant l'abréviation "CEE" |
tot en met 31 december 2001 worden gebruikt. | peuvent être utilisés jusqu'au 31 décembre 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 4 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | |
De Minister van Landbouw | |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | |
K. PINXTEN |