Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanduiding van de houder van de managementfunctie van Directeur algemene diensten bij het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers"
Koninklijk besluit houdende aanduiding van de houder van de managementfunctie van Directeur algemene diensten bij het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers Arrêté royal portant sur la désignation du titulaire de la fonction de management de Directeur des services généraux pour l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
4 JUNI 2024. - Koninklijk besluit houdende aanduiding van de houder 4 JUIN 2024. - Arrêté royal portant sur la désignation du titulaire de
van de managementfunctie van Directeur algemene diensten bij het la fonction de management de Directeur des services généraux pour
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede alinea, van de Grondwet ; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution ;
Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et
asielzoekers en van andere categorieën van vreemdelingen ; de certaines autres catégories d'étrangers ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des
van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en fonctions de management et d'encadrement des services publics fédéraux
tot vaststelling van hun wedde, gewijzigd bij het koninklijk besluit et fixant leur traitement, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 2004,
van 9 maart 2004, artikelen 3 en 6 § 1 ; notamment les articles 3 et 6, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006, modifiant l'arrêté royal du 15
het koninklijk besluit van 15 oktober 2001 betreffende de structuur, octobre 2001 relatif à la structure, à l'organisation et au
de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de fonctionnement de l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile,
Opvang van Asielzoekers, artikel 2 ; notamment l'article 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains
sommige instellingen van openbaar nut, artikelen 10, § 1, 2° en 30 ; organismes d'intérêt public, notamment les articles 10, § 1er, 2° et 30;
Gelet op het koninklijk besluit 5 mei 2015 tot vaststelling van de Vu l'arrêté royal du 5 mai 2015 fixant les cadres linguistiques de
taalkaders van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers ; l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2024;
maart 2024; Gelet op het verslag van de selectiecommissie van SELOR van 29 Vu le rapport de la commission de sélection du SELOR du 29 novembre
november 2023 voor de selectie van de functie van directeur algemene 2023 pour la sélection du directeur des services généraux (H/F/X) de
diensten (M/V/X) van het Federaal Agentschap voor de opvang van l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile ;
asielzoekers;
Overwegende dat de selectiecommissie na alle kandidaten te hebben Considérant que la commission de sélection, après avoir procédé à
gehoord wier kandidatuur ontvankelijk is verklaard en na beraadslaging l'audition de tous les candidats dont la candidature a été déclarée
hierover, de volgende personen heeft ondergebracht in de groep recevable et en avoir délibéré, a inscrit dans le groupe « apte » les
"geschikt": VANDERSCHUEREN Christophe in de Nederlandstalige taalrol, personnes suivantes : VANDERSCHUEREN Christophe au rôle linguistique
VAN OEYTSEL Jeff in de Nederlandstalige taalrol en THUWIS Lucie in néerlandophone, VAN OEYTSEL Jeff au rôle linguistique néerlandophone
zowel de Franstalige als de Nederlandstalige taalrol; et THUWIS Lucie au rôle linguistique néerlandophone et francophone ;
Overwegende dat de heer Christophe VANDERSCHUEREN door SELOR aan het Considérant que Monsieur Christophe VANDERSCHUEREN a été classé `apte'
einde van het selectieproces als `geschikt' werd gerangschikt; par le SELOR à l'issue du processus de sélection ;
Overwegende de verslagen van de individuele gesprekken die werden Considérant les comptes-rendus des entretiens menés par le directeur
geleid door de directeur-generaal ad interim, in aanwezigheid van de général ad interim, en présence du chef de cabinet, avec chacun des
kabinetschef, met elk van de kandidaten op 29 januari 2024; candidats le 29 janvier 2024 ;
Overwegende dat, in het licht van de kandidatendossiers en de analyse Considérant qu'à la lumière des dossiers de candidature et de
van de kandidaturen opgemaakt door SELOR en de verslagen van de l'analyse des candidatures établis par le SELOR et des comptes-rendus
bijkomende individuele gesprekken die werden geleid door de des entretiens individuels complémentaires menés par le directeur
directeur-generaal ad interim, in aanwezigheid van de kabinetschef, général ad interim, en présence du chef de cabinet, avec les candidats
met de kandidaten in de groep "geschikt", de heer VANDERSCHUEREN
Christophe de meest geschikte kandidaat is gebleken voor de du groupe « apte », Monsieur Christophe VANDERSCHUEREN s'est révélé
uitoefening van de functie die moet worden toegekend en in aanmerking être le candidat le plus apte à occuper le poste à pourvoir et à être
worden genomen voor de functie van directeur algemene diensten omwille pris en considération pour le poste de directeur des services généraux
van de volgende redenen: de motivatie van de jury met betrekking tot pour les motifs suivants : la motivation du jury concernant Monsieur
de heer Christophe VANDERSCHUEREN is als volgt geformuleerd: "De heer Christophe VANDERSCHUEREN est formulée comme suit : « Monsieur
Christophe VANDERSCHUEREN heeft een goed inzicht in de bestaande Christophe VANDERSCHUEREN a une bonne compréhension des défis et des
uitdagingen en pijnpunten binnen de directie algemene diensten. Zijn problèmes existants au sein de la direction des services généraux. Sa
kennis over de inhoud van de functie en de context van het Agentschap connaissance du contenu du poste et du contexte de l'Agence a
hebben de jury kunnen overtuigen. Gelet op zijn ervaring met change convaincu le jury. Compte tenu de son expérience en matière de gestion
management, heeft de jury vertrouwen in het feit dat hij de nodige du changement, le jury est convaincu qu'il sera en mesure d'apporter
verandering zal kunnen brengen binnen de directie algemene diensten. Door zijn visie over leiderschap heeft hij de jury er ook van overtuigd dat hij een vlotte samenwerking tussen de verschillende diensten en directies kan bewerkstelligen en doelstellingen kan realiseren." Uit de vergelijking van de verschillende verslagen van de selectiecommissie van Selor, van de verschillende competenties en ervaringen, van de kandidatendossiers en van de titels en verdiensten van elke kandidaat voor de functie, blijkt dat de heer Christophe VANDERSCHUEREN de meest geschikte kandidaat is voor de functie die moet worden ingevuld. les changements nécessaires au sein de la direction des services généraux. Par sa vision du leadership, il a également convaincu le jury qu'il saura instaurer une coopération harmonieuse entre les différents services et directions et atteindre les objectifs fixés. » Une comparaison de ces différents avis, des différentes compétences et expériences, des dossiers de candidature et des titres et mérites de chaque candidat à la fonction montre que Monsieur Christophe VANDERSCHUEREN est le candidat le plus approprié pour le poste à pourvoir.
Op de voordracht van de Staatsecretaris van Asiel en Migratie, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et à la Migration,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Christophe Vanderschueren wordt aangeduid als

Article 1er.Monsieur Christophe Vanderschueren est désigné titulaire

houder van de managementfunctie -1 « Directeur algemene diensten » bij de la fonction de management -1 « Directeur des services généraux »
het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers voor een
periode van 6 jaar, bezoldigd volgens de salarisband 4. pour une période de 6 ans au sein de l'Agence fédérale pour l'accueil
des demandeurs d'asile, rémunérée selon la bande salariale 4.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2024.

Art. 3.Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met

Art. 3.Un recours en annulation de l'acte précité à portée

individuele strekking kan voor de afdeling van de Raad van State
worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil
verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven gericht te d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040
Bruxelles, sous pli recommandé à la poste.

Art. 4.De Staatssecretaris van Asiel en Migratie is belast met de

Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 4 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'intérieur,
A.VERLINDEN A.VERLINDEN
De Staatsecretaris van Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et à la Migration,
N. DE MOOR . N. DE MOOR .
^