Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste en derde lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg | Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas 1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, | 4 JUIN 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas |
eerste en derde lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen | 1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la |
ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende | pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des |
maatregelen in het domein van de gezondheidzorg | soins de santé |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende | Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | |
voor geneeskundige verzorging, artikel 72, bekrachtigd bij de wet van | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de |
24 december 2020 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten | santé, l'article 72, confirmé par la loi du 24 décembre 2020 portant |
genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging | confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 27 |
verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de | mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II); | propagation du coronavirus COVID-19 (II) ; |
Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing | Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la |
van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein | pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des |
van de gezondheidzorg, artikel 42, eerste en derde lid; | soins de santé, l'article 42, alinéas 1 et 3 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté royal du 29 mai 2020 portant exécution de l'article 70, |
artikel 70, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei | alinéa 3, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures |
2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 | temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à |
pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de | assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; | soins de santé ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19 |
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 december 2022 met toepassing | décembre 2022 en application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du |
van artikel 51, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende | 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et |
maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere | |
dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg; | d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2023 ; |
februari 2023; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 februari 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 février 2023 ; |
Gelet op advies 73.160/2 van de Raad van State, gegeven op 22 maart | Vu l'avis 73.160/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit legt de voorwaarden vast voor de aanrekening |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les conditions pour porter en |
van de uitgevoerde serologische testen voor de opsporing van | compte à l'assurance maladie des tests sérologiques exécutés pour la |
antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus (IgM, IgG of IgA) aan de | détection d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 (IgM, IgG ou IgA). |
verzekering voor geneeskundige verzorging. | |
Art. 2.§ 1. Omschrijving van de verstrekking |
Art. 2.§ 1er. Description de la prestation |
554971 - 554982 | 554971 - 554982 |
Bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus via immunoassay | Détermination d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 via immunoassay |
§ 2. De vergoedingsbasis van de verstrekking 554971-554982 bedraagt | § 2. La base de remboursement de la prestation 554971-554982 est de |
9,60 euro. | 9,60 euros. |
§ 3. Er is geen persoonlijk aandeel voor de patiënt voor de | § 3. Il n'y a pas d'intervention personnelle pour le patient pour la |
verstrekking 554971-554982. | prestation 554971-554982. |
Er mogen geen ereloonsupplementen worden aangerekend. | Aucun supplément d'honoraire ne peut être porté en compte. |
§ 4. Indien er buiten de doelgroepen en vergoedingsvoorwaarden vermeld | § 4. Si un test est effectué en dehors des groupes-cibles et des |
in de artikelen 3 en 4 wordt getest kan de verstrekking 554971-554982 | conditions de remboursement mentionnés dans les articles 3 et 4 la |
niet aangerekend worden aan de verplichte verzekering voor | prestation 554971-554982 ne peut pas être portée en compte à |
geneeskundige verzorging. | l'assurance obligatoire soins de santé. |
§ 5. De verstrekking 554971-554982 behoort niet tot de artikelen 3, § | § 5. La prestation 554971-554982 ne fait pas partie des articles 3, § |
1, A, II, B en C, I, 18, § 2, B, e), of 24, § 1, van de bijlage bij | 1er, A, II, B et C, I, 18, § 2, B, e), ou 24, § 1er, de l'annexe à |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en wordt aan | et indemnités et est portée en compte à 100%. |
100% aangerekend. | |
Art. 3.De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden aangerekend in |
Art. 3.La prestation 554971-554982 ne peut être attestée que dans le |
het kader van de COVID-19-pandemie, voor de volgende indicaties: | cadre de la pandémie COVID-19, pour les indications suivantes : |
1° als onderdeel van een differentiële diagnose in uitzonderlijke | 1° dans le cadre d'un diagnostic différentiel dans des situations |
situaties op ziekenhuisniveau, zoals bij immuungecompromitteerde | exceptionnelles au niveau hospitalier, comme pour les personnes |
personen of vermoeden van MIS-C, met een negatieve PCR; | immunodéprimées ou suspectées de MIS-C avec une PCR négative. |
2° vóór toediening van een profylactische behandeling bij | 2° avant l'administration d'un traitement prophylactique pour les |
immuungecompromitteerde personen. | patients immunodéprimés. |
Art. 4.§ 1. De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden |
Art. 4.§ 1er. La prestation 554971-554982 peut seulement être portée |
aangerekend indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden: | en compte si les conditions suivantes sont remplies : |
1° de test wordt voorgeschreven door een arts-specialist, | 1° le test est prescrit par un médecin spécialiste, |
2° het laboratorium is erkend door de minister bevoegd voor | 2° le laboratoire est agréé par le ministre compétent en matière de |
Volksgezondheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 december | santé publique, conformément à l'arrêté royal du 3 décembre 1999 |
1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische | relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le |
biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid | Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; |
behoort; 3° de verstrekking wordt aangerekend door een specialist in de | 3° la prestation est portée en compte par un spécialiste en biologie |
klinische biologie, zoals bepaald in artikel 1, 5°, van het koninklijk | clinique, tel que défini dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du |
besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de | 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie |
laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens | clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; | ; 4° la prestation peut être portée en compte à l'assurance obligatoire |
4° de verstrekking kan maximaal 2 keer per periode van 6 maanden | soins de santé maximum 2 fois par période de 6 mois. |
worden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging. § 2. Immunochromatografische tests komen niet in aanmerking voor | § 2. Les tests immunochromatographiques n'entrent pas en considération |
terugbetaling. | pour le remboursement. |
§ 3. De diagnostische bepaling van antilichamen tegen het | § 3. La détermination diagnostique des anticorps contre le virus |
SARS-CoV-2-virus kan niet aangerekend worden via de verstrekkingen | SARS-CoV-2 ne peut être portée en compte via les prestations |
552016-552020 of 551655-551666 uit artikel 24 van de bijlage bij het | 552016-552020 ou 551655-551666 de l'article 24 de l'annexe à l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
Art. 5.Bij onderaanneming factureert en rapporteert het laboratorium |
indemnités. Art. 5.En cas de sous-traitance, le laboratoire qui reçoit en premier |
dat als eerste de stalen ontvangt, dat ook instaat voor het bewaren | les échantillons facture, rapporte et se porte garant de la |
van de voorschriften. | conservation des prescriptions. |
Art. 6.In het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende |
Art. 6.Dans l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures |
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter | temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire |
voor geneeskundige verzorging wordt titel 6, die de artikelen 65 tot | soins de santé, le titre 6, comportant les articles 65 à 70, modifié |
70 bevat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 28 van 3 juni 2020 | par l'arrêté royal n° 28 du 3 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 20 |
tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 | du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la |
houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 | pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en |
pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de | matière d'assurance obligatoire soins de santé, est abrogé. |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, opgeheven. | |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot uitvoering van het |
Art. 7.L'arrêté royal du 29 mai 2020 portant exécution de l'article |
artikel 70, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei | 70, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des |
2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 | mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et |
pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de | visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt opgeheven. | obligatoire soins de santé est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |