Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van twee plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens | Arrêté royal portant démission et nomination de deux membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 JUNI 2021. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 4 JUIN 2021. - Arrêté royal portant démission et nomination de deux |
twee plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de | membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération |
niet-verspreiding van kernwapens | des armes nucléaires |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor | Vu la loi du 9 février 1981 relative aux conditions d'exportation des |
export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van | matières et équipements nucléaires, ainsi que des données |
technologische gegevens, artikel 1, tweede lid; | technologiques nucléaires, l'article 1er, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de |
overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, | pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des |
kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden, | équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs |
artikel 6, § 4, tweede lid; | dérivés, l'article 6, § 4, alinéa 2 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 7 april 2019 houdende benoeming | Considérant l'arrêté royal du 7 avril 2019 portant nomination du |
van de voorzitter, de ondervoorzitter, de werkende leden en de | président, du président suppléant, des membres effectifs et des |
plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de | membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération |
niet-verspreiding van kernwapens; | des armes nucléaires ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit haar functie van |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de |
plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de | la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires |
niet-verspreiding van kernwapens aan mevrouw M. SIMONS, aangeduid door | est accordée à Madame M. SIMONS, désignée par le Ministre du Commerce |
de Minister van Buitenlandse Handel. | extérieur. |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn functie van |
Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de | Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est |
niet-verspreiding van kernwapens aan de heer J. VAN MEIRVENNE, | accordé à Monsieur J. VAN MEIRVENNE, désigné par le Ministre des |
aangeduid door de Minister van Buitenlandse Zaken. | Affaires étrangères. |
Art. 3.De heer K. DE SAEGER, aangeduid door de Minister van |
Art. 3.Monsieur K. DE SAEGER, désigné par la Ministre du Commerce |
Buitenlandse Handel, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de | extérieur, est nommé membre suppléant de la Commission d'avis pour la |
Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens om het | non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois |
driejarige mandaat van mevrouw M. SIMONS te voltooien. | ans de Madame M. SIMONS. |
Art. 4.De heer F. ZIVKOVIC, aangeduid door de Minister van |
Art. 4.Monsieur F. ZIVKOVIC, désigné par la Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de | étrangères, est nommé membre suppléant de la Commission d'avis pour la |
Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens om het | non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois |
driejarige mandaat van de heer J. VAN MEIRVENNE te voltooien. | ans de Monsieur J. VAN MEIRVENNE. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |