← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole blijkt "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole blijkt | Arrêté royal établissant le modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents chargés du contrôle de la navigation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole blijkt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 JUIN 2003. - Arrêté royal établissant le modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents chargés du contrôle de la navigation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de | Vu la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences |
bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, | suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique |
de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, | et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, notamment |
inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren, | Vu l'urgence motivée par le fait que les agents chargés du contrôle de |
aangewezen in het koninklijk besluit van 3 februari 2000 houdende | la navigation, désignés dans l'arrêté royal du 3 février 2000 portant |
aanwijzing van de ambtenaren die belast zijn met de uitvoering van en | désignation des agents chargés de l'exécution et du contrôle des |
de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de | prescriptions légales et réglementaires concernant la navigation, |
scheepvaart, hun bevoegdheden moeten kunnen uitoefenen overeenkomstig | doivent pouvoir exécuter leurs compétences conformément aux |
de bepalingen van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de | dispositions de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des |
bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, | compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police |
de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie; dat | aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police |
de voornoemde bepalingen van deze wet in werking zijn getreden op 1 | fédérale; que les dispositions précitées de ladite loi sont entrées en |
april 1999; dat de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren | vigueur le 1er avril 1999; que les agents chargés du contrôle de la |
bijgevolg sedert deze datum van hun hoedanigheid moeten kunnen blijk | navigation doivent par conséquent à partir de ladite date pouvoir |
geven door een legitimatiekaart; | justifier de leur qualité par une carte de légitimation; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné |
op 22 oktober 2002; | le 22 octobre 2002; |
Gelet op advies 33.064/4 van de Raad van State, gegeven op 26 februari | Vu l'avis 33.064/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnés sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre chargée de la Mobilité et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Transports, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer bezorgt de |
Article 1er.La Direction générale Transport maritime délivre aux |
beëdigde, met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren, bedoeld in de | agents chargés du contrôle de la navigation et assermentés à cette |
wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge | fin, visés dans la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des |
de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de | compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police |
spoorwegpolitie in de federale politie en aangewezen in het koninklijk | aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police |
besluit van 3 februari 2000 houdende aanwijzing van de ambtenaren die | fédérale et désignés par l'arrêté royal du 3 février 2000 portant |
belast zijn met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en | désignation des agents chargés de l'exécution et du contrôle des |
reglementaire bepalingen inzake de scheepvaart, een legitimatiekaart | prescriptions légales et réglementaires concernant la navigation, une |
die blijk geeft van hun hoedanigheid voor de uitoefening van hun | carte de légitimation justifiant leur qualité pour l'exercice de leurs |
bevoegdheden. | compétences. |
Art. 2.De legitimatiekaart wordt opgesteld overeenkomstig het model |
Art. 2.La carte de légitimation est conforme au modèle figurant en |
dat als bijlage bij dit besluit is opgenomen. | annexe du présent arrêté. |
Art. 3.Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer is belast met |
Art. 3.Notre Ministre chargée de la Mobilité et des Transports est |
de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre chargée de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 juni 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 juin 2003 établissant le |
vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de | modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents |
hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaarcontrole blijkt. | chargés du contrôle de la navigation. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre chargée de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |