Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van werkende en plaatsvervangende leden van de provinciale commissies voor de distributie van de provincies West-Vlaanderen en Limburg | Arrêté royal portant démission et nomination de membres effectifs et suppléants des commissions provinciales pour la distribution des provinces de Flandre occidentale et de Limbourg |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van werkende en plaatsvervangende leden van de provinciale commissies voor de distributie van de provincies West-Vlaanderen en Limburg | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 JUIN 2002. - Arrêté royal portant démission et nomination de membres effectifs et suppléants des commissions provinciales pour la distribution des provinces de Flandre occidentale et de Limbourg |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, | Vu la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales, |
gewijzigd bij de wetten van 9 juli 1976 en 3 mei 1999 en bij het | modifiée par les lois des 9 juillet 1976 et 3 mai 1999 et par l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 juni 1994, inzonderheid op artikel 5; | royal du 23 juin 1994, notamment l'article 5; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre |
belast met Middenstand, | Ministre chargé des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effectif de |
provinciale commissie voor de distributie van de provincie | la commission provinciale pour la distribution de la province de |
West-Vlaanderen wordt verleend aan de heer F. Coussement, als | Flandre occidentale est accordée à M. F. Coussement, en tant que |
vertegenwoordiger van de landbouworganisaties. | représentant des organisations agricoles. |
Art. 2.Wordt tot werkend lid van de provinciale commissie voor de |
Art. 2.Est nommé membre effectif de la commission provinciale pour la |
distributie van de provincie West-Vlaanderen als vertegenwoordiger van | distribution de la province de Flandre occidentale en tant que |
de landbouworganisaties benoemd, de heer B. Dochy, ter vervanging van | représentant des organisations agricoles, M. B. Dochy, en remplacement |
de heer F. Coussement, wiens mandaat hij zal voltooien. | de M. F. Coussement, dont il achève le mandat. |
Art. 3.Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre suppléant de la |
de provinciale commissie voor de distributie van de provincie | commission provinciale pour la distribution de la province de Flandre |
West-Vlaanderen wordt verleend aan de heer B. Dochy, als | occidentale est accordée à M. B. Dochy, en tant que représentant des |
vertegenwoordiger van de landbouworganisaties. | organisations agricoles. |
Art. 4.Wordt tot plaatsvervangend lid van de provinciale commissie |
Art. 4.Est nommé membre suppléant de la commission provinciale pour |
voor de distributie van de provincie West-Vlaanderen als | la distribution de la province de Flandre occidentale en tant que |
vertegenwoordiger van de landbouworganisaties benoemd, de heer M. | représentant des organisations agricoles, M. M. Stuer, en remplacement |
Stuer, ter vervanging van de heer B. Dochy, wiens mandaat hij zal | de M. B. Dochy, dont il achève le mandat. |
voltooien. Art. 5.Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de |
Art. 5.Démission honorable de son mandat de membre effectif de la |
provinciale commissie voor de distributie van de provincie Limburg | commission provinciale pour la distribution de la province de Limbourg |
wordt verleend aan de heer Ch. Stivigny, als vertegenwoordiger van de | est accordée à M. Ch. Stivigny, en tant que représentant des |
landbouworganisaties. | organisations agricoles. |
Art. 6.Wordt tot werkend lid van de provinciale commissie voor de |
Art. 6.Est nommé membre effectif de la commission provinciale pour la |
distributie van de provincie Limburg als vertegenwoordiger van de | distribution de la province de Limbourg en tant que représentant des |
landbouworganisaties benoemd, de heer P. Bruggen, ter vervanging van | organisations agricoles, M. P. Bruggen, en remplacement de M. Ch. |
de heer Ch. Stivigny, wiens mandaat hij zal voltooien. | Stivigny, dont il achève le mandat. |
Art. 7.Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van |
Art. 7.Démission honorable de son mandat de membre suppléant de la |
de provinciale commissie voor de distributie van de provincie Limburg | commission provinciale pour la distribution de la province de Limbourg |
wordt verleend aan de heer M. Lammers, als vertegenwoordiger van de | est accordée à M. M. Lammers, en tant que représentant des |
landbouworganisaties. | organisations agricoles. |
Art. 8.Wordt tot plaatsvervangend lid van de provinciale commissie |
Art. 8.Est nommé membre suppléant de la commission provinciale pour |
voor de distributie van de provincie Limburg als vertegenwoordiger van | la distribution de la province de Limbourg en tant que représentant |
de landbouworganisaties benoemd, de heer B. Truijen, ter vervanging | des organisations agricoles, M. B. Truijen, en remplacement de M. M. |
van de heer M. Lammers, wiens mandaat hij zal voltooien. | Lammers, dont il achève le mandat. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 10.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Middenstand behoort en |
Art. 10.Notre ministre ayant les Classes moyennes dans ses |
Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economische Zaken behoren zijn, | attributions et Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 4 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |