← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan en van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan en van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière professionnelle et l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 4 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre |
besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op | 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le |
ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de | cadre de l'interruption de la carrière professionnelle et l'arrêté |
beroepsloopbaan en van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot | royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière |
invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of | pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la |
verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid (1) | famille gravement malade (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 |
13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du |
januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het | 24 mars 1982, et les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 |
koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 | juin 1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et la loi |
en 13 februari 1998; | du 13 février 1998; |
Gelet op hoofdstuk IV, afdeling 5 van de herstelwet van 22 januari | Vu le chapitre IV, section 5 de la loi de redressement du 22 janvier |
1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 105, § 1, | 1985 contenant des dispositions sociales, notamment l'article 105, § 1er, |
ingevoegd bij de wet van 22 december 1995 en gewijzigd bij de wet van | inséré par la loi du 22 décembre 1995 et modifié par la loi du 26 mars |
26 maart 1999; | 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un |
een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de | droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière |
beroepsloopbaan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998; | professionnelle, modifié par l'arrêté royal du 10 août 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption |
een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een | de la carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du |
zwaar ziek gezins- of familielid; | ménage ou de la famille gravement malade; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 avril 1999; |
april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999; |
april 1999; Gelet op het protocol nr. 99/07 van 17 mei 1999 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 99/07 du 17 mai 1999 du Comité des Services Publics |
Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten; | Provinciaux et Locaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden reeds goedgekeurd werd door de Ministerraad en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de werknemers van de lokale besturen op hetzelfde | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire a déjà été approuvé par le Conseil des Ministres et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés aux membres du personnel des pouvoirs locaux en même temps qu'aux autres travailleurs du secteur public; |
ogenblik als andere werknemers van de openbare sector; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, en op | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 |
tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de | relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre de |
onderbreking van de beroepsloopbaan wordt aangevuld met de volgende | l'interruption de la carrière professionnelle est complété par les |
leden : | alinéas suivants : |
« Dit besluit is eveneens van toepassing op het statutair en | « Cet arrêté s'applique également au personnel statutaire et |
contractueel personeel van de provincies, de gemeenten, de | contractuel des provinces, des communes et des agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten en hun werkgevers. | fédérations des communes et à leurs employeurs. |
De openbare inrichtingen en de publiekrechtelijke verenigingen die | Les établissements publics et associations de droit public, qui |
afhangen van de besturen vermeld in het vorig lid worden eveneens | dépendent des pouvoirs visés à l'alinéa précédent, sont également |
gemachtigd op hun personeel de bepalingen van dit besluit toe te | autorisés à appliquer à leur personnel les dispositions du présent |
passen ». | arrêté ». |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un |
invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of | droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de |
verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid wordt aangevuld | soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, est |
met de volgende leden : | complété par les alinéas suivants : |
« Dit besluit is eveneens van toepassing op het statutair en | « Cet arrêté s'applique également au personnel statutaire et |
contractueel personeel van de provincies, de Gemeenten, de | contractuel des provinces, des communes et des agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten en hun werkgevers. | fédérations des communes et à leurs employeurs. |
De openbare inrichtingen en de publiek rechtelijke verenigingen die | Les établissements publics et associations de droit public, qui |
afhangen van de besturen vermeld in het vorig lid worden eveneens | dépendent des pouvoirs visés à l'alinéa précédent, sont également |
gemachtigd op hun personeel de bepalingen van dit besluit toe te | autorisés à appliquer à leur personnel les dispositions du présent |
passen ». | arrêté ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 mei 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; | Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; |
Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; | Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; |
Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; | Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; |
Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; | Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; |
Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre |
31 oktober 1978; | 1978; |
Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; | Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; |
Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; | Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; |
Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; |
Wet van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995; | Loi du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995; |
Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 19 | Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; |
februari 1998; | |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; |
Koninklijk besluit van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; | Arrêté royal du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; |
Koninklijk besluit van 29 oktober 1997, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 29 octobre 1997, Moniteur belge du 7 novembre 1997; |
november 1997; | |
Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 8 septembre 1998. |
september 1998. |