Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux salaires horaires |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUIN 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, | collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux |
de uurlonen (1) | salaires horaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten | travail du 12 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux |
uurlonen. | salaires horaires. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 | Convention collective de travail du 12 juin 1997 |
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 1997 onder het | Salaires horaires (Convention enregistrée le 3 octobre 1997 sous le |
nummer 45522/CO/149.03) | numéro 45522/CO/149.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
het Paritair Subcomité voor de edele metalen. | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. | entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
A. Meerderjarige werklieden | A. Ouvriers majeurs |
1. Minimumuurlonen | 1. Salaires horaires minimums |
Art. 2.De minimumuurlonen worden verhoogd met (regime 38 u/week) : |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont majorés de (régime 38 heures/semaine) : |
- 3 F op 1 november 1997; | - 3 F au 1er novembre 1997; |
- 2 F op 1 november 1998. | - 2 F au 1er novembre 1998. |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés |
(regime 38 u/week) : | comme suit (régime 38 heures/ semaine) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Werkelijk betaalde lonen | 2. Salaires effectivement payés |
Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs |
worden als volgt verhoogd (regime 38 u/week) : | sont majorés comme suit (régime 38 heures/semaine) : |
- 3 F op 1 november 1997; | - 3 F au 1er novembre 1997; |
- 2 F op 1 november 1998. | - 2 F au 1er novembre 1998. |
B. Minderjarige werklieden | B. Ouvriers mineurs d'âge |
Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés |
de minderjarige werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van | de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, |
toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 betreffende de loonvorming. | du 12 juin 1997 relative à la détermination du salaire. |
C. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | C. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen vermeld in |
Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
de artikelen 2, 3 en 4 en van kracht op 1 november 1997 werden op 1 | effectivement payés mentionnés aux articles 2, 3 et 4 et en vigueur le |
mei 1997, op basis van het indexcijfer van april 1997 (121,65), | 1er novembre 1997, sont adaptés le 1er mai 1997 à base de l'index |
aangepast; zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de | d'avril 1997 (121,65); ils varient conformément aux dispositions de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 betreffende de | convention collective de travail du 12 juin 1997 relative à la |
loonvorming en de in voege zijnde wettelijke bepalingen. | détermination du salaire et aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 28 mei 1993, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 28 mai 1993, conclue au sein de la |
Subcomité voor de edele metalen, tot vaststelling van de uurlonen, | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, fixant les |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995. Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
salaires horaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 août 1995. Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1997 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juin 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |