← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een systeem voor optische lezing van de stembiljetten voor de geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een systeem voor optische lezing van de stembiljetten voor de geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen | Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les communes qui en font partie pour l'usage d'un système de lecture optique des bulletins de vote destiné au dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een systeem voor optische lezing van de stembiljetten voor de geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen VERSLAG AAN DE KONING | MINISTERE DE L'INTERIEUR 4 JUIN 1999. - Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les communes qui en font partie pour l'usage d'un système de lecture optique des bulletins de vote destiné au dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Luidens artikel 2 van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van | Aux termes de l'article 2 de la loi du 18 décembre 1998 organisant le |
de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor | dépouillement automatisé des votes au moyen d'un système de lecture |
optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot | optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote |
organisatie van de geautomatiseerde stemming, kan de Koning, bij een | automatisé, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, |
in Ministerraad overlegd besluit, beslissen dat, voor de kieskantons | décider que pour les cantons électoraux qu'il désigne et les communes |
die Hij aanwijst en de gemeenten die er deel van uitmaken, voor de | qui en font partie, il est institué un système de lecture optique des |
geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen, een systeem voor optische lezing van de stembiljetten ingevoerd wordt. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel deze wetsbepalingen tot uitvoering te brengen en derhalve deze kieskantons en gemeenten aan te wijzen. Aangezien dit besluit geen bepaling van reglementaire aard bevat, werd het, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, niet voor advies voorgelegd aan de afdeling wetgeving van dit Hoog College. | bulletins de vote destiné au dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés. Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre ci-joint à la signature de Votre Majesté vise à donner exécution à cette disposition et dès lors, à désigner ces cantons et communes. Etant donné qu'il ne contient pas de disposition à caractère réglementaire, il n'a pas été soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées relatives à ce Haut Collège. |
Voor de provincie Henegouwen gaat het om het kieskanton Chimay, dat de | Il s'agit, pour la province de Hainaut, du canton électoral de Chimay |
gemeenten Chimay en Momignies omvat, en voor de provincie | qui comprend les communes de Chimay et de Momignies, et pour la |
West-Vlaanderen gaat het om het kieskanton Zonnebeke waarvan de | province de Flandre occidentale, du canton électoral de Zonnebeke dont |
grenzen overeenstemmen met die van de gemeente met dezelfde naam. | les limites coïncident avec celles de la commune du même nom. |
Overeenkomstig de voornoemde wet van 18 december 1998 wordt in deze | Conformément à la loi précitée du 18 décembre 1998, un système de |
kantons en gemeenten een systeem voor optische lezing van de | lecture optique des bulletins de vote destiné au dépouillement |
stembiljetten bij de geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte | automatisé des suffrages qui y sont exprimés sera mis en usage à titre |
stemmen experimenteel in gebruik genomen bij de hiernavermelde | expérimental dans ces cantons et communes lors des élections ci-après |
verkiezingen : | : |
- de gelijktijdige verkiezingen van 13 juni 1999 met het oog op de | - les élections simultanées du 13 juin 1999 en vue du renouvellement |
vernieuwing van de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement | des Chambres législatives fédérales, du Parlement européen et des |
en de Gewest- en Gemeenschapsraden; | Conseils de Région et de Communauté; |
- de gelijktijdige verkiezingen van 8 oktober 2000 met het oog op de | - les élections simultanées du 8 octobre 2000 en vue du renouvellement |
vernieuwing van de provincie- en gemeenteraden. | des conseils communaux et provinciaux. |
Als het experiment op 13 juni e.k. echt overtuigt, kan de Regering | Si l'expérience s'avère concluante le 13 juin prochain, le |
Gouvernement envisagera de l'étendre, le cas échéant, lors des | |
overwegen het bij de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 | élections provinciales et communales du 8 octobre 2000, à d'autres |
oktober 2000 eventueel tot andere kieskantons en gemeenten uit te | cantons électoraux et communes. |
breiden. Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de kieskantons en | 4 JUIN 1999. - Arrêté royal désignant les cantons électoraux et les |
de gemeenten die er deel van uitmaken, voor het gebruik van een | communes qui en font partie pour l'usage d'un système de lecture |
systeem voor optische lezing van de stembiljetten voor de | optique des bulletins de vote destiné au dépouillement automatisé des |
geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen | suffrages qui y sont exprimés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de | Vu la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement automatisé |
geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor | des votes au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi |
optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot | du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment l'article 2; |
organisatie van de geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 2; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mai 1999; |
1999; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna opgesomde kieskantons maken gebruik van een |
Article 1er.Les cantons électoraux ci-après énumérés font usage d'un |
systeem voor optische lezing van de stembiljetten voor de | système de lecture optique des bulletins de vote destiné au |
geautomatiseerde stemopneming van de uitgebrachte stemmen bij de | dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés lors des |
verkiezingen georganiseerd met het oog op de vernieuwing van de | élections organisées en vue du renouvellement des Chambres |
federale Wetgevende Kamers, het Europese Parlement, de Gewest- en | législatives fédérales, du Parlement européen, des Conseils de Région |
Gemeenschapsraden en de Provincieraden : | et de Communauté et des conseils provinciaux : |
1° Provincie Henegouwen : kanton Chimay; | 1° province de Hainaut : canton de Chimay; |
2° Provincie West-Vlaanderen : kanton Zonnebeke. | 2° province de Flandre occidentale : canton de Zonnebeke. |
Art. 2.De hierna opgesomde gemeenten die de in artikel 1 vermelde |
Art. 2.Les communes ci-après énumérées qui composent les cantons |
kieskantons vormen, maken tevens gebruik van het in dit artikel | électoraux cités à l'article 1er utilisent également le système de |
bedoelde systeem voor optische lezing bij de verkiezingen | lecture optique qui y est visé lors des élections organisées en vue du |
georganiseerd met het oog op de vernieuwing van de gemeenteraden : | renouvellement des conseils communaux : |
1° Provincie Henegouwen, kanton Chimay : | 1° province de Hainaut, canton de Chimay : |
- gemeente Chimay; | - commune de Chimay; |
- gemeente Momignies; | - commune de Momignies; |
2° Provincie West-Vlaanderen, kanton Zonnebeke : | 2° province de Flandre occidentale, canton de Zonnebeke : |
- gemeente Zonnebeke. | - commune de Zonnebeke. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |