← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming tot bijzonder commissaris voor de geïntegreerde telecommunicatie van de politie- en veiligheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende benoeming tot bijzonder commissaris voor de geïntegreerde telecommunicatie van de politie- en veiligheidsdiensten | Arrêté royal portant nomination du commissaire spécial de la télécommunication intégrée des services de police et de sécurité |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
4 JUNI 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming tot bijzonder | 4 JUIN 1998. - Arrêté royal portant nomination du commissaire spécial |
commissaris voor de geïntegreerde telecommunicatie van de politie- en | de la télécommunication intégrée des services de police et de sécurité |
veiligheidsdiensten | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107 van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107 de la Constitution coordonnée; |
Gelet op artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 2 december 1957 op de | Vu l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 2 décembre 1957 de la |
rijkswacht, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1991; | gendarmerie, modifiée par la loi du 18 juillet 1991; |
Gelet op artikel 22, § 1, van de wet van 27 december 1973 betreffende | Vu l'article 22, § 1er, de la loi du 27 décembre 1973 relative au |
het statuut van het personeel van het operationeel korps van de | statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, modifiée |
rijkswacht, gewijzigd bij de wet van 24 juli 1992; | par la loi du 24 juillet 1992; |
Gelet op de wet van 19 december 1980 betreffende de geldelijke rechten | Vu la loi du 19 décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des |
van de militairen; | militaires; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 mei 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donnée le 14 mai 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 mei 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 mai 1998; |
Gelet op het eensluidend advies van Onze Minister van Justitie, gegeven op 13 mei 1998; | Vu l'avis conforme de Notre Ministre de la Justice, donné le 13 mai 1998; |
Gelet op het advies van de Heer Inspecteur-generaal van Financiën van | Vu l'avis de Monsieur l'Inspecteur général des Finances auprès de la |
de rijkswacht, gegeven op 14 mei 1998; | gendarmerie, donnée le 14 mai 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et sur l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Luitenant-generaal bij de rijkswacht Willy Deridder wordt |
Article 1er.Le lieutenant général de gendarmerie Willy Deridder est |
op datum van 26 mei 1998 benoemd tot bijzonder commissaris voor de | nommé, à la date du 26 mai 1998, commissaire spécial de la |
geïntegreerde telecommunicatie van de politie- en veiligheidsdiensten | télécommunication intégrée des services de police et de sécurité |
bij de Minister van Binnenlandse Zaken. | auprès du Ministre de l'Intérieur. |
De in het eerste lid bedoelde bijzonder commissaris verstrekt de | Le commissaire spécial visé à l'alinéa 1er fournit au Ministre de |
Minister van Binnenlandse Zaken advies in het domein van de | |
geïntegreerde telecommunicatie van de politie- en veiligheidsdiensten | l'Intérieur des avis en matière de la télécommunication intégrée des |
en voert de opdrachten die hem in dat raam worden toevertrouwd door de | services de police et de sécurité et accomplit les missions qui lui |
Minister van Binnenlandse Zaken of de Regering, uit. | sont confiées dans ce cadre par le Ministre de l'Intérieur ou le |
In dat raam zendt de bijzonder commissaris regelmatig, op vraag of op | Gouvernement. Dans ce cadre le commissaire spécial adresse régulièrement au Ministre |
eigen initiatief, een verslag van zijn activiteiten aan de Minister | de l'Intérieur, à sa demande ou d'initiative, un rapport de ses |
van Binnenlandse Zaken. | activités. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bijzonder commissaris geniet, ten |
Art. 2.Le commissaire spécial visé à l'article 1er bénéficie de la |
laste van de begroting van de rijkswacht, de bezoldiging, de toelagen | rémunération, des allocations et indemnités ainsi que de tous autres |
en vergoedingen alsmede de andere rechten en voordelen bedoeld in | droits et avantages visés à l'article 5, § 1er, de la loi du 19 |
artikel 5, § 1, van de wet van 19 december 1980 betreffende de | décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des militaires, qui sont |
geldelijke rechten van de militairen, die verbonden zijn aan de graad | liés au grade de lieutenant général de gendarmerie. |
van luitenant-generaal bij de rijkswacht. | Il peut introduire des notes de frais spécifiques à sa fonction qui |
Hij wordt, ten laste van de werkingskredieten van het Ministerie van | lui sont défrayées à charge des crédits de fonctionnement du Ministère |
Binnenlandse Zaken, vergoed voor de onkostenstaten die hij voorlegt en | de l'Intérieur. |
die eigen aan zijn functie zijn. | |
Voor het overige behoudt hij het statuut van personeelslid van het | Pour le surplus, il conserve son statut de membre du personnel du |
operationeel korps van de rijkswacht. | corps opérationnel de la gendarmerie. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 4 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. TOBBACK | L. TOBBACK |