Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het protocolakkoord 2023-2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het protocolakkoord 2023-2024 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au protocole d'accord 2023-2024
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023, collective de travail du 27 novembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non
niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au protocole
betreffende het protocolakkoord 2023-2024 (1) d'accord 2023-2024 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023, travail du 27 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non
niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au protocole
betreffende het protocolakkoord 2023-2024. d'accord 2023-2024.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk dolomies de tout le territoire du Royaume
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023 Convention collective de travail du 27 novembre 2023
Protocolakkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 12 december Protocole d'accord 2023-2024 (Convention enregistrée le 12 décembre
2023 onder het nummer 184476/CO/102.09) 2023 sous le numéro 184476/CO/102.09)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle La présente convention collective de travail est applicable à tous les
werkgevers, arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk. tout le territoire du Royaume.

Art. 2.Context

Art. 2.Contexte

Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van La présente convention est conclue en application et dans le respect
het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel 7, § de l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § 1er
1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie. 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat.

Art. 3.Koopkrachtpremie

Art. 3.Prime pouvoir d'achat

Een koopkrachtpremie zal in 2023 toegekend worden door de bedrijven Une prime pouvoir d'achat sera accordée en 2023 par les entreprises
die ressorteren onder het PSC 102.09 en die in 2022 een hoge winst of relevant de la SCP 102.09 ayant réalisé un bénéfice élevé ou un
uitzonderlijk hoge winst hebben behaald. bénéfice exceptionnellement élevé en 2022.
Voor de toekenning van deze premie, verstaat men onder "winst" : het Pour l'attribution de cette prime, on entend par "bénéfice" : le
resultaat dat overeenstemt met de code BNB 9904 (Winst van het résultat correspondant au code BNB 9904 (Bénéfice de l'exercice),
boekjaar), verhoogd met de bedragen vermeld onder de codes BNB 630 majoré des montants repris sous les codes BNB 630 (amortissements et
(afschrijvingen en waardeverminderingen), 631/4 (waardeverminderingen) réductions de valeur), 631/4 (réductions de valeur) et 635/8
en 635/8 (voorzieningen voor risico's en kosten). (provisions pour risque et charge).
Rekening houdend met de bijzonderheden van de sector, worden beschouwd Compte tenu des particularités de l'activité du secteur, sont
als hebbende : considérées comme ayant :
- een hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het PSC 102.09 en - un bénéfice élevé les entreprises relevant de la SCP 102.09 ayant
die in 2022 een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 winst hoger réalisé un bénéfice en 2022, et dont le bénéfice 2022 est supérieur à
is dan de winst van ten minste één van de jaren 2019, 2020 of 2021; celui d'au moins une des années 2019, 2020 ou 2021;
- Een uitzonderlijk hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het - un bénéfice exceptionnellement élevé les entreprises relevant de la
PSC 102.09 en die in 2022 een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 SCP 102.09 ayant réalisé un bénéfice en 2022, et dont le bénéfice 2022
winst hoger is dan de winst van het beste jaar van de jaren 2019, 2020 est supérieur à celui de la meilleure des années 2019, 2020 ou 2021.
of 2021. Voor de bedrijven waarvan het boekjaar niet samenvalt met het Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne coïncide pas avec
kalenderjaar, zal er rekening gehouden worden met de boekjaren die l'année civile, il sera tenu compte des exercices comptables qui
hoofdzakelijk overeenstemmen met de jaren 2019, 2020, 2021 en 2022 correspondent principalement avec les années 2019, 2020, 2021 et 2022
(bijvoorbeeld voor 2022 : jaarrekeningen 2021-2022 indien het boekjaar (exemple pour 2022 : comptes annuels 2021-2022 si l'exercice 2022-2023
na 30 juni eindigt - jaarrekeningen 2022-2023 indien het boekjaar vóór comptable se termine après le 30 juin - comptes annuels 2022-2023 si
1 juli begint). l'exercice comptable commence avant le 1er juillet).
De premie, ten bedrage van 500 EUR (hoge winst) of 501 EUR La prime, d'un montant de 500 EUR (bénéfice élevé) ou 501 EUR
(uitzonderlijk hoge winst), zal in de vorm van een consumptiecheque (bénéfice exceptionnellement élevé), sera accordée sous forme de
chèque consommation aux travailleurs occupés par l'entreprise - quel
toegekend worden aan de op 17 mei 2023 tewerkgestelde werknemers door que soit leur régime de travail - à la date du 17 mai 2023 et ayant au
de onderneming - welke ook hun arbeidsregeling is - en met minstens 1 moins 1 jour de prestation effective en 2022. Pour les travailleurs
dag - effectieve prestatie in 2022. Voor de werknemers die in dienst
getreden zijn in 2022, zal de premie toegekend worden naar rato van entrés en service en 2022, la prime sera octroyée au prorata du nombre
het aantal maanden van 2022 gedekt door hun arbeidsovereenkomst en/of de mois de 2022 couverts par leur contrat de travail et/ou leurs
hun arbeidsovereenkomsten voor uitzendbaarheid. contrats de travail intérimaire.
De cheques zullen uiterlijk op 15 september 2023 toegekend worden. In Les chèques seront attribués au plus tard le 15 septembre 2023. Dans
de ondernemingen met een vakbondsafvaardiging zal dit termijn les entreprises avec délégation syndicale, ce délai pourra être
conventioneel kunnen vastgesteld worden op een latere datum, maar ten conventionnellement fixé à une date ultérieure, mais au plus tard le
laatste op 31 december 2023. 31 décembre 2023.
De ondernemingen die niet aan de hierboven vermelde Les entreprises qui ne remplissent pas les conditions d'octroi
toekenningsvoorwaarden voldoen, zijn vrijgesteld van de betaling van précisées ci-dessus sont dispensées du paiement de la prime moyennant
de premie, met het akkoord van het paritair subcomité, op basis van de accord de la sous-commission paritaire, sur la base de l'examen des
beoordeling van de hierboven bepaalde winstcriteria. De aanvraag tot critères de bénéfice définis ci-dessus. La demande de dispense est
vrijstelling wordt gericht aan de voorzitter van het PSC 102.09. adressée au président de la SCP 102.09.

Art. 4.Negatieve indexering

Art. 4.Indexation négative

In geval van overschrijding van de drempelindex door de afgevlakte En cas de franchissement de l'indice-seuil par l'indice santé lissé,
gezondheidsindex, zullen de baremieke en effectieve lonen niet les salaires barémiques et effectifs ne seront pas désindexés et, ce,
gedesindexeerd worden en dit aan de volgende voorwaarden : aux conditions suivantes :
- bij de volgende overschrijding van de plafondindex door de - lors du prochain franchissement de l'indice-plafond par l'indice
afgevlakte gezondheidsindex, geen indexering; santé lissé, non-indexation;
- bij de volgende overschrijding van de plafondindex, indexering van - lors du franchissement suivant de l'indice-plafond, indexation à
de lonen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op een periode van partir du premier jour du mois qui suit une période d'une durée
een duur die equivalent is aan de duur gedurende dewelke de lonen niet équivalente à celle pendant laquelle les salaires n'ont pas été
gedesindexeerd werden. désindexés.

Art. 5.Sectoraal bovenwettelijk pensioen

Art. 5.Pension extra-légale sectorielle

De mogelijkheid om de sectorale bijdrage voor het bovenwettelijk La possibilité d'indexer la contribution sectorielle pour la pension
pensioen te indexeren zal door de partijen aan de FSMA voorgelegd extra-légale sera soumise par les parties à la FSMA. En cas de réponse
worden. In geval van een positief antwoord zal de premie jaarlijks positive, la prime sera indexée annuellement à partir du 1er janvier
geïndexeerd worden vanaf 1 januari 2024. 2024.

Art. 6.Sint-Barbara premie

Art. 6.Prime Sainte Barbe

De Sint-Barbara premie, toegekend in de vorm van geschenkcheques, La prime Sainte Barbe, octroyée sous forme de chèques-cadeaux, est
wordt vastgesteld op 40 EUR vanaf 2023. fixée à 40 EUR à partir de 2023.

Art. 7.Bestaanszekerheid

Art. 7.Sécurité d'existence

Het bedrag van de bijkomende uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid Le montant des allocations complémentaires de chômage temporaire pour
om economische redenen en wegens slechte weersomstandigheden wordt raisons économiques et celles pour intempéries est porté à 11 EUR à
vastgesteld op 11 EUR vanaf 1 juli 2023. partir du 1er juillet 2023.
Deze uitkeringen worden jaarlijks op 1 januari geïndexeerd, op basis Ces allocations sont indexées le 1er janvier de chaque année, sur la
van de gezondheidsindex van de maand december. base de l'indice-santé du mois de décembre.

Art. 8.Vervoerkosten voor het woon-werkverkeer

Art. 8.Frais de déplacement domicile-lieu de travail

Vanaf 1 juli 2023, zal de terugbetaling van de vervoerkosten voor het A partir du 1er juillet 2023, le remboursement des frais de
woon-werkverkeer overeenstemmen met 80 pct. van de prijs van het déplacement domicile-lieu de travail correspond à 80 p.c. du prix de
maandelijks sociaal abonnement 2de klasse van de NMBS, vanaf de 1ste l'abonnement social mensuel 2ème classe de la SNCB, à partir du 1er
kilometer, en dit onafhankelijk van het gebruikte vervoersmiddel, met kilomètre, et ce quel que soit le mode de transport, à l'exception du
uitzondering van de verplaatsing of deel van de verplaatsing per fiets déplacement ou de la partie de déplacement effectuée à vélo qui fait
die in aanmerking komt voor een specifieke terugbetaling. l'objet d'un remboursement spécifique.

Art. 9.Einde van de loopbaan

Art. 9.Fin de carrière

De landingsbaan- en SWT-stelsels die zullen van toepassing zijn in Les régimes d'emploi de fin de carrière et de RCC qui seront
2023-2025 ingevolge het sociaal akkoord van 15 maart 2023 en die een d'application en 2023-2025 suite à l'accord social du 15 mars 2023 et
sectorale collectieve arbeidsovereenkomst vereisen zullen uitgevoerd qui nécessitent la conclusion d'une convention collective de travail
worden op het niveau van het PSC 102.09 voor de door de stelsels sectorielle seront mis en oeuvre au niveau de la SCP 102.09 pour la
toegestane duur. durée autorisée par ces régimes.

Art. 10.Penibiliteitsfonds en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104

Art. 10.Fonds de pénibilité et convention collective de travail n° 104

Binnen PSC 102.09 zal er een werkgroep opgericht worden in september Un groupe de travail sera constitué en septembre 2023 au sein de la
2023, enerzijds om vóór het einde van het jaar de opportuniteit en de SCP 102.09, d'une part pour examiner avant la fin de l'année
mogelijkheid te onderzoeken om een penibiliteitsfonds op te richten, l'opportunité et la possibilité de constituer un fonds de pénibilité
zoals voorgesteld door de Werkgelegenheidsconferentie, en anderzijds tel que proposé par la Conférence pour l'emploi, d'autre part pour
om de maatregelen en de initiatieven die al genomen werden binnen PSC évaluer et donner suite aux démarches et initiatives déjà prises au
102.09 in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104 te niveau de la SCP 102.09 dans le cadre de la convention collective de
evalueren en eraan gevolg te geven. travail n° 104.

Art. 11.Opleiding

Art. 11.Formation

Een individueelopleidingsrecht wordt ingevoerd, volgens het volgend Un droit individuel à la formation est introduit suivant la
groeipad : trajectoire de croissance suivante :
- 2 dagen per jaar vanaf 1 januari 2023; - 2 jours par an à partir du 1er janvier 2023;
- 3 dagen per jaar vanaf 1 januari 2025; - 3 jours par an à partir du 1er janvier 2025;
- 4 dagen per jaar vanaf 1 januari 2027; - 4 jours par an à partir du 1er janvier 2027;
- 5 dagen per jaar vanaf 1 januari 2029. - 5 jours par an à partir du 1er janvier 2029.
De opleidingsinspanningen van gemiddeld 4 dagen per werknemer en per L'effort de formation de 4 jours en moyenne par travailleur et par an
jaar zullen worden voortgezet tijdens dit groeipad. sera poursuivi pendant cette trajectoire de croissance.
Voor het individueelopleidingsrecht en voor de collectieve Pour le droit individuel à la formation et pour l'effort collectif de
opleidingsinspanningen, verstaat men onder "opleiding" : elke formele formation, on entend par "formation" : toute formation formelle ou
of informele opleiding, inclusief de opleidingen over onderwerpen in informelle, y compris les formations sur les matières concernant le
verband met welzijn, zoals nagestreefd door de Jobsdeal. bien-être, visées par le Jobsdeal.
De bijdrage voor de risicogroepen van 0,10 pct. wordt op sectorvlak La cotisation pour les groupes à risque de 0,10 p.c. est perçue au
voor 2023-2024 geïnd. niveau du secteur en 2023-2024.

Art. 12.Sociale vrede

Art. 12.Paix sociale

De sociale vrede zal worden gewaarborgd tijdens de duur van deze La paix sociale sera assurée pendant la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst, namelijk tot 31 december 2024. convention collective de travail, à savoir jusqu'au 31 décembre 2024.
Bijgevolg zal geen enkele complementaire of aanvullende eis, van Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplémentaire,
algemene of collectieve aard, die de verbintenissen van de à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou
ondernemingen waarin voorzien is door deze collectieve modifier les engagements des entreprises prévus par la présente
arbeidsovereenkomst zou uitbreiden of wijzigen op welk niveau dan ook convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue à
worden ingediend of ondersteund. quelque niveau que ce soit.
Bij schending van de sociale vrede zullen de vakbondsvrijgestelden en En cas de violation de la paix sociale, les permanents et délégués
-afgevaardigden interveniëren en zo nodig een verzoeningsbureau syndicaux interviendront, au besoin en faisant appel au bureau de
inschakelen. conciliation.

Art. 13.Duur

Art. 13.Durée

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve § 1er. La présente convention collective de travail remplace la
arbeidsovereenkomst van 10 juli 2023 betreffende het protocolakkoord convention collective de travail du 10 juillet 2023 relative au
2023-2024 (geregistreerd onder het nummer 182102/CO/102.09). protocole d'accord 2023-2024 (enregistrée sous le numéro 182102/CO/102.09).
Ze treedt in werking op 1 januari 2023 en is van toepassing tot 31 Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et est d'application
december 2024. jusqu'au 31 décembre 2024.
§ 2. In afwijking van § 1, zijn de artikelen 1 en 9 van toepassing van § 2. Par dérogation au § 1er, les articles 1er et 9 sont d'application
1 januari 2023 tot 30 juni 2025. du 1er janvier 2023 au 30 juin 2025.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^