| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
|---|---|
| 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, | collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
| en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van | journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de |
| toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het | l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément |
| stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) | d'entreprise (RCC) (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, | travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
| en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van | journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de |
| toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het | l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément |
| stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT). | d'entreprise (RCC). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
| dagbladbedrijf | journaux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 | Convention collective de travail du 21 décembre 2023 |
| Bepaling van de wijzen van toekenning en terugbetaling van de | Fixation des modalités de remboursement de l'indemnisation |
| aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met | complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) |
| bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2024 | (Convention enregistrée le 8 janvier 2024 sous le numéro |
| onder het nummer 184966/CO/130) | 184966/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Comité voor het | aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la |
| drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objectif |
| uitvoeringswijzen vast te leggen betreffende de terugbetaling van de | de fixer les modalités d'exécution concernant le remboursement de |
| aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met | l'indemnité complémentaire du régime de chômage avec complément |
| bedrijfstoeslag (SWT) in toepassing van hoofdstuk V van de statuten, | d'entreprise (RCC) en application du chapitre V des statuts, tel que |
| zoals vastgesteld in de bijlage 2 bij de collectieve | déterminé dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 19 |
| arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 houdende wijziging en | octobre 2023 portant modification et coordination des statuts du |
| coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", dans le |
| grafische en dagbladbedrijf", in het kader van de integratie van de | cadre de l'intégration des fonds sectoriels. |
| sectorfondsen. | |
Art. 3.Deze toelage wordt toegekend aan de werkgevers die voldoen aan |
Art. 3.Cette indemnité est accordée aux employeurs qui remplissent |
| de voorwaarden zoals bepaald in hoofdstuk V van de statuten en conform | les conditions énoncées au chapitre V des statuts et conformément à la |
| de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant |
| invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
| sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | en cas de licenciement. |
Art. 4.Het interpatronaal fonds staat in voor de uitkering van de |
Art. 4.Le fonds interpatronal est chargé de verser les montants aux |
| bedragen aan de werkgevers. | employeurs. |
Art. 5.De aanvullende vergoeding SWT, zoals berekend in de |
Art. 5.L'indemnisation complémentaire du RCC, tel que calculé dans la |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, krijgt de | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
| werkgever terugbetaald voor de duurtijd van de regeling van | remboursée à l'employeur pendant la durée du régime d'indemnisation |
| aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2024 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | le 1er janvier 2024 et remplace la convention collective de travail du |
| oktober 2023 tot bepaling van de wijzen van toekenning en | 19 octobre 2023 relative à la fixation des modalités de remboursement |
| terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het stelsel van | de l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément |
| werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer 183708). Zij wordt | d'entreprise (numéro d'enregistrement 183708). Elle est conclue pour |
| voor onbepaalde tijd gesloten en kan door één van de partijen met drie | une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties |
| maanden worden opgezegd bij een ter post aangetekende brief, gericht | moyennant préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste |
| aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | adressée au président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des |
| grafische kunst- en dagbladbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde | arts graphiques et des journaux et aux organisations qui y sont |
| organisaties. | représentées. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |