Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, | collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met | électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
bedrijfstoeslag ("SWT") (1) | ("RCC") (1) |
FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen | PHILIPPE, Roi des Belges, |
zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, | travail du 13 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met | électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
bedrijfstoeslag ("SWT"). | ("RCC"). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023 | électrique Convention collective de travail du 13 novembre 2023 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention |
geregistreerd op 14 december 2023 onder het nummer 184549/CO/111) | enregistrée le 14 décembre 2023 sous le numéro 184549/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren | et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à |
bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen | l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes |
gebinten monteren. | métalliques. |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
overeenkomst op ondernemingsvlak | professionnelle - convention au niveau de l'entreprise |
§ 1. Vanaf 1 januari 2024 moeten de ondernemingen die wensen gebruik | § 1er. A partir du 1er janvier 2024, les entreprises qui souhaitent |
te maken van het stelsel bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk | bénéficier du régime prévu par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise |
met bedrijfstoeslag, een leeftijd voor de toekenning van dat stelsel | doivent fixer un âge d'octroi de ce régime qui ne soit pas inférieur à |
vastleggen die niet lager dan 60 jaar is, zoals voorzien in de | 60 ans, comme prévu dans la convention collective de travail n° 143 du |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019, gesloten in | 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant |
de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend | d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, |
aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden | ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. |
ontslagen. § 2. Voor de toepassing van § 1, moeten van de 35 jaar | § 2. Pour l'application du § 1er, de ces 35 ans de carrière |
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen | professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au |
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. | dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
§ 3. De collectieve overeenkomsten gesloten op ondernemingsvlak tot | § 3. Les conventions collectives conclues au niveau de l'entreprise |
invoering van het stelsel SWT vermeld in § 1, moeten van bepaalde duur | instaurant le RCC mentionné au § 1er, doivent être à durée déterminée |
zijn en mogen geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten. | et ne peuvent contenir aucune clause de tacite reconduction. |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
sectorale regeling | professionnelle - régime sectoriel |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van | convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au |
30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het | complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de |
ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de |
zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 | minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un |
jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de | régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | 46 du 23 mars 1990. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van | convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au |
30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het | complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de |
ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de |
zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt | minimum 33 ans et dans un métier lourd. |
hebben in een zwaar beroep. | |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
de laatste15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
§ 3. Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen | § 3. Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune |
collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van | convention collective de travail n'a été conclue au niveau |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | l'entreprise en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui |
ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de arbeiders die op | octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | |
het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder | prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de |
zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt | minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. |
hebben in een zwaar beroep. | |
§ 4. De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de | § 4. Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins |
onderneming kunnen aantonen. | d'ancienneté au sein de l'entreprise. |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023, | convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023, conclue au |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt het recht op SWT en het | sein du Conseil national du Travail, le droit au RCC et le droit au |
recht op een bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die tijdens de | complément d'entreprise sont octroyés aux ouvriers qui sont licenciés |
geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 | pendant la période de validité de la convention collective de travail |
ontslagen worden en die in de periode van 1 januari 2024 tot 30 juni | n° 167 et qui sont âgés, au cours de la période du 1er janvier 2024 au |
2025, 60 jaar of ouder zijn op het einde van de arbeidsovereenkomst en | 30 juin 2025, de 60 ans ou plus à la fin du contrat de travail et |
op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als loontrekkende van 40 jaar aantonen. | justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié. |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Op basis van twee sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten | Sur la base de deux conventions collectives de travail sectorielles |
"Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid" | "Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 13 novembre |
van 13 november 2023 gesloten in toepassing van de collectieve | 2023 conclues en application des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 168 (voor de periode van 1 januari 2024 tot 31 | 168 (pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2024) et n° |
december 2024) en nr. 169 (voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 | 169 (pour la période du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026) du 30 |
december 2026) van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, | mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, les |
kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de | travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de |
verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. | disponibilité adaptée. |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - tijdskrediet (met inbegrip van |
Art. 6.Indemnité complémentaire - crédit-temps (y compris les emplois |
landingsbanen) | de fin de carrière) |
De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid | L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van de wedde | complément d'entreprise sera calculée sur la base de la rémunération |
voorafgaand aan een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de in het | précédant une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème dans le cadre |
kader van tijdskrediet (met inbegrip van landingsbanen). | du crédit-temps (y compris les emplois de fin de carrière). |
Art. 7.Duur |
Art. 7.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
treedt in werking op 1 januari 2024 en treedt buiten werking op 30 | durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2024 et cesse |
juni 2025. | d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |