Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de invoering van een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende zeevissers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de invoering van een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende zeevissers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'introduction d'une prime de fin d'année à l'intention des marins pêcheurs reconnus
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023, collective de travail du 26 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'introduction
invoering van een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende d'une prime de fin d'année à l'intention des marins pêcheurs reconnus
zeevissers (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023, travail du 26 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'introduction
invoering van een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende zeevissers. d'une prime de fin d'année à l'intention des marins pêcheurs reconnus.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023 Convention collective de travail du 26 octobre 2023
Invoering van een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende Introduction d'une prime de fin d'année à l'intention des marins
zeevissers (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2023 onder het pêcheurs reconnus (Convention enregistrée le 30 novembre 2023 sous le
nummer 184259/CO/143) numéro 184259/CO/143)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de reders en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité nr. aux armateurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
143 voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van paritaire n° 143 de la pêche maritime et relevant du champ
het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de d'application de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de des dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le
verbetering van het sociaal statuut van de zeevissers. statut social du marin pêcheur.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet

aan alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens l'octroi d'une prime de fin d'année à tous les travailleurs occupés
scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003) sous contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime (article 11
die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, een eindejaarspremie de la loi du 3 mai 2003) qui ont obtenu une reconnaissance comme marin
toe te kennen. pêcheur.
HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden van de eindejaarspremie CHAPITRE III. - Conditions d'octroi de la prime de fin d'année

Art. 3.De referteperiode voor toekenning van de eindejaarspremie is

Art. 3.La période de référence pour l'octroi de la prime de fin

identiek aan de referteperiode voor erkenning van zeevissers met name d'année est identique à la période de référence pour la reconnaissance
1 april van het lopend jaar tot en met 31 maart van het daaropvolgende comme marin pêcheur, à savoir du 1er avril de l'année en cours au 31
mars de l'année suivante inclus, ou débute à partir de la date
jaar, of begint vanaf de effectieve datum van erkenning tot 31 maart effective de reconnaissance jusqu'au 31 mars de l'année suivante.
van het daaropvolgende jaar.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de eindejaarspremie CHAPITRE IV. - Montant de la prime de fin d'année

Art. 4.Het bedrag van de bruto-eindejaarspremie bedraagt 10 pct. van

Art. 4.Le montant de la prime de fin d'année brute est de 10 p.c. du

het brutoloon op basis van een contractueel percentage van de salaire brut sur la base d'un pourcentage contractuel de la somme et
besomming en van de beschikbaarheidspremie ontvangen als erkend de la prime de disponibilité reçues comme marin pêcheur reconnu durant
zeevisser in de referteperiode. la période de référence.
HOOFDSTUK V. - Financiering CHAPITRE V. - Financement

Art. 5.Het bedrag van de bruto eindejaarspremie zal door het

Art. 5.Le montant de la prime de fin d'année brute sera versé par le

"Zeevissersfonds" worden betaald, enerzijds met middelen uit de "Zeevissersfonds", d'une part par le biais de moyens provenant de la
afhouding van de door de werkgever aan het "Zeevissersfonds" retenue des cotisations légalement dues par l'employeur au
verschuldigde wettelijk verplichte bijdragen en anderzijds met "Zeevissersfonds" et, d'autre part, par le biais de moyens provenant
middelen uit de terugvordering van de eindejaarspremie van de du recouvrement de la prime de fin d'année des employeurs dont il
werkgevers van wie niet vaststaat dat zij wettelijke verplichtingen n'est pas prouvé qu'ils ont des obligations légales à l'égard du
aan het "Zeevissersfonds" hebben. "Zeevissersfonds".
HOOFDSTUK VI. - Betalingsmodaliteiten van de eindejaarspremie CHAPITRE VI. - Modalités de paiement de la prime de fin d'année

Art. 6.Deze premie wordt als volgt uitbetaald : een voorschot wordt

Art. 6.Cette prime est payée comme suit : une avance est payée fin

betaald eind december van het lopende jaar die berekend wordt op de décembre de l'année en cours, cette avance est calculée sur les 6
eerste 6 maanden van de referteperiode (1 april tot en met 30 premiers mois de la période de référence (du 1er avril au 30 septembre
september) en de afrekening volgt eind juni van het daaropvolgende inclus) et le décompte s'effectue fin juin de l'année suivante,
jaar, die berekend wordt op de laatste 6 maanden van de referteperiode calculé sur les 6 derniers mois de la période de référence (du 1er
(1 oktober tot en met 31 maart). octobre au 31 mars inclus).

Art. 7.Het fonds voor bestaanszekerheid in casu het "Zeevissersfonds"

Art. 7.Le fonds de sécurité d'existence, en l'occurrence le

is belast met de uitbetaling, de administratie, boekhoudkundige en "Zeevissersfonds", est chargé du paiement, de l'administration et de
financiële organisatie van de eindejaarspremie die voortspruit uit de l'organisation comptable et financière de la prime de fin d'année,
toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. résultant de l'application de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK VII. - Duurtijd en vervangingsbepaling CHAPITRE VII. - Durée et disposition de remplacement

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur en treedt in werking op 15 oktober 2023. Vanaf die une durée indéterminée et entre en vigueur le 15 octobre 2023. A
datum vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de collectieve partir de cette date, la présente convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité remplace la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue
van de zeevisserij (PC 143 - kengetal 019), houdende de invoering van au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime (CP 143 -
een eindejaarspremie ten behoeve van de erkende zeevissers indice 019), instaurant une prime de fin d'année en faveur des
(registratienummer 94389/CO/143). pêcheurs maritimes reconnus (numéro d'enregistrement 94389/CO/143).

Art. 9.De collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de

Art. 9.La présente convention collective de travail peut être

ondertekenende partijen worden opgezegd door middel van een dénoncée par chacune des parties signataires au moyen d'une lettre
aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair recommandée adressée au président de la Commission paritaire de la
Comité voor de zeevisserij (PC 143) waarbij een opzeggingstermijn van pêche maritime (CP 143) en respectant un délai de préavis de six mois.
zes maanden wordt gerespecteerd.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^