Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, déterminant le remboursement par l'employeur de l'utilisation par le salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service |
---|---|
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, | collective de travail du 15 septembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, déterminant le |
tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik | remboursement par l'employeur de l'utilisation par le salarié d'un |
door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen (1) | moyen de transport personnel pour raisons de service (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023, | travail du 15 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, déterminant le |
tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik | remboursement par l'employeur de l'utilisation par le salarié d'un |
door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen. | moyen de transport personnel pour raisons de service. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2023 | Convention collective de travail du 15 septembre 2023 |
Vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door | Détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le |
de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen | salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 septembre 2023 sous le numéro |
182606/CO/315.02) | 182606/CO/315.02) |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en application de |
het sectoraal akkoord 2023-2024 van 27 juni 2023. | l'accord sectoriel 2023-2024 du 27 juin 2023. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de | champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen (PSC 315.02). | aériennes (SCP 315.02). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux |
werknemers die reeds een gelijkwaardige vergoeding of voordeel | travailleurs bénéficiant déjà d'une indemnité ou d'un avantage |
genieten, dat betrekking heeft op dienstverplaatsingen. | équivalent, relatif aux déplacements de service. |
HOOFDSTUK II. - Dienstverplaatsingen | CHAPITRE II. - Déplacements de service |
Art. 2.De werknemer die om dienstredenen gebruik maakt van een |
Art. 2.Le travailleur qui utilise son moyen de transport motorisé |
persoonlijk gemotoriseerd vervoermiddel, en voor zover door de | privé pour des raisons de service, et pour autant que son supérieur |
hiërarchische verantwoordelijke of zijn/haar gemachtigde hiervoor | hiérarchique ou le préposé de ce dernier lui en ait donné |
toelating is verleend, heeft recht op een vergoeding berekend op basis | l'autorisation, a droit à une indemnité calculée sur la base des |
van de afgelegde kilometers. | kilomètres parcourus. |
Art. 3.De vergoeding voor dienstverplaatsingen met een persoonlijk |
Art. 3.L'intervention pour les déplacements de service effectués avec |
gemotoriseerd vervoermiddel van de werknemer wordt berekend volgens de | un moyen de transport motorisé privé du travailleur est calculée selon |
bepalingen van artikel 74, § 1 van het koninklijk besluit van 13 juli | les modalités prévues à l'article 74, § 1er de l'arrêté royal du 13 |
2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de | juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt. | personnel de la fonction publique fédérale. |
Het bedrag van voormelde vergoeding wordt elk kwartaal herzien, en | A la date du 1er juillet 2023, le montant de cette intervention est de |
bedraagt op 1 juli 2023 0,4237 EUR per kilometer die met een | 0,4237 EUR par kilomètre effectué avec le moyen de transport motorisé |
persoonlijk gemotoriseerd vervoermiddel van de werknemer wordt | |
afgelegd. | privé du travailleur. |
HOOFDSTUK III. - Algemeen verbindend verklaring | CHAPITRE III. - Force obligatoire |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
Art. 4.La présente convention collective de travail est déposée au |
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomsten. Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard. HOOFDSTUK IV. - Sociale vrede
Art. 5.De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 6, met betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail. Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté royal. CHAPITRE IV. - Paix sociale
Art. 5.La paix sociale est garantie pour la durée de validité de la présente convention collective de travail telle que stipulée à l'article 6, en ce qui concerne tous les points repris dans la |
arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld | Aucune revendication supplémentaire ne sera formulée au niveau de |
l'entreprise par les syndicats en ce qui concerne les points | |
door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in deze | susmentionnés de la présente convention collective de travail pendant |
collectieve arbeidsovereenkomst voor de geldigheidsduur van deze | la durée de validité de la présente convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 6. | telle que stipulée à l'article 6. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheid en inwerkingtreding | CHAPITRE V. - Validité et entrée en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
datum van 1 september 2023. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde | le 1er septembre 2023 pour une durée indéterminée. Elle peut être |
duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen | dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un délai de |
mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een per post | |
aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair | préavis de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin | président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, et |
vertegenwoordigde organisaties. | aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |