Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het protocolakkoord 2023-2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het protocolakkoord 2023-2024 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole d'accord 2023-2024
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole
protocolakkoord 2023-2024 (1) d'accord 2023-2024 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, travail du 27 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole
protocolakkoord 2023-2024. d'accord 2023-2024.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
het gehele grondgebied van het Rijk marbres de tout le territoire du Royaume
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023 Convention collective de travail du 27 octobre 2023
Protocolakkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 30 november Protocole d'accord 2023-2024 (Convention enregistrée le 30 novembre
2023 onder het nummer 184221/CO/102.08) 2023 sous le numéro 184221/CO/102.08)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est applicable aux
werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. scieries de marbres de tout le territoire du Royaume.

Art. 2.Context

Art. 2.Contexte

Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van La présente convention est conclue en application et dans le respect
het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel 7, § de l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § 1er
1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie. 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat.

Art. 3.Koopkrachtpremie

Art. 3.Prime pouvoir d'achat

In uitvoering van het koninklijk besluit van 23 april 2023 zal een En exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023, une prime pouvoir
koopkrachtpremie worden toegekend door bedrijven die onder Paritair d'achat sera accordée par les entreprises relevant de la
Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
gehele grondgebied van het Rijk vallen en in 2022 een hoge winst of marbres de tout le territoire du Royaume ayant réalisé un bénéfice
een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald. élevé ou un bénéfice exceptionnellement élevé en 2022.
Deze premie wordt uiterlijk op 15 december 2023 toegekend in de vorm Cette prime sera accordée sous forme de chèque consommation au plus
van een consumptiecheque aan de werknemers die op 1 december 2023 bij tard le 15 décembre 2023, aux travailleurs occupés par l'entreprise à
de onderneming in dienst zijn. De referentieperiode wordt vastgelegd la date du 1er décembre 2023. La période de référence est fixée aux
op de twaalf opeenvolgende maanden van het kalenderjaar 2022. Voor de douze mois consécutifs de l'année civile 2022. Un prorata sera
deeltijdswerknemers of werknemers die in dienst zijn getreden in 2022 appliqué pour les travailleurs à temps partiel ou entrés en service en
wordt een pro rata toegepast. Voor de gehele maand is de situatie op 2022. La situation au premier jour du mois est décisive pour tout le
de eerste dag van de maand bepalend (berekening in twaalfden). mois (calcul en douzièmes). Les périodes d'intérim ou d'absence après
Perioden van uitzendarbeid of afwezigheid na een arbeidsongeval worden un accident du travail sont assimilées.
gelijkgesteld.
Voor de toekenning van deze premie verstaan de sociale partners van Pour l'attribution de cette prime, les partenaires sociaux de la
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk onder "winst", het marbres de tout le territoire du Royaume entendent par "bénéfice", le
resultaat dat overeenkomt met de BNB-code 9904 (winst van het résultat correspondant au code BNB 9904 (bénéfice de l'exercice),
boekjaar), vermeerderd met de bedragen opgenomen onder de BNB-codes
630 (afschrijvingen en verminderingen van het boekjaar), 631/4 majoré des montants repris sous les codes BNB 630 (amortissements et
(waardeverminderingen op voorraden) en 635/8 (voorzieningen voor réductions de valeur), 631/4 (réductions de valeur sur stocks) et
risico's en kosten). 635/8 (provisions pour risques et charges).
Rekening houdend met de bijzonderheden van de activiteit van de Compte tenu des particularités de l'activité du sous-secteur, sont
subsector worden bedrijven geacht een "hoge winst" te hebben, wanneer considérés comme ayant un "bénéfice élevé", les entreprises relevant
de bedrijven die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk scieries de marbres de tout le territoire du Royaume ayant réalisé un
vallen, in 2022 winst hebben gemaakt en waarvan de winst in 2022 hoger bénéfice en 2022 et dont le bénéfice 2022 est supérieur à celui d'au
is dan die van ten minste één uit de jaren 2019, 2020 of 2021. moins une des années 2019, 2020 ou 2021.
De sociale partners van Paritair Subcomité voor het bedrijf der Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire de l'industrie
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume
bedoelen met "een uitzonderlijk hoge winst", een winst in 2022 die entendent par "un bénéfice exceptionnellement élevé", un bénéfice en
hoger is dan die van het beste jaar uit de jaren 2019, 2020 of 2021. 2022 supérieur à celui de la meilleure des années 2019, 2020 ou 2021.
Voor ondernemingen waarvan het boekjaar niet samenvalt met het Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne coïncide pas avec
kalenderjaar wordt rekening gehouden met de boekjaren die l'année civile, il sera tenu compte des exercices comptables qui
hoofdzakelijk overeenkomen met de jaren 2019, 2020, 2021 en 2022 correspondent principalement avec les années 2019, 2020, 2021 et 2022
(voorbeeld voor 2022 : jaarrekening 2021-2022 indien het boekjaar (exemple pour 2022 : comptes annuels 2021-2022 si l'exercice comptable
eindigt na 30 juni - jaarrekening 2022-2023 als het boekjaar vóór 1 se termine après le 30 juin - comptes annuels 2022-2023 si l'exercice
juli begint). comptable commence avant le 1er juillet).
Er zal een premie ten bedrage van 500 EUR worden toegekend in de vorm Une prime d'un montant de 500 EUR sera accordée sous forme de chèque
van een consumptiecheque aan werknemers die aan de bovenstaande consommation aux travailleurs qui remplissent les conditions
voorwaarden voldoen en in dienst zijn van ondernemingen die een hoge ci-dessus, occupés par les entreprises qui ont réalisé un bénéfice
winst hebben behaald zoals hierboven gedefinieerd. élevé comme défini ci-dessus.
Er zal een premie ten bedrage van 501 EUR worden toegekend in de vorm Une prime d'un montant de 501 EUR sera accordée sous forme de chèque
van een consumptiecheque aan werknemers die aan de bovenstaande consommation aux travailleurs qui remplissent les conditions
voorwaarden voldoen en die tewerkgesteld zijn bij ondernemingen die ci-dessus, occupés par les entreprises qui ont réalisé un bénéfice
een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald zoals hierboven exceptionnellement élevé comme défini ci-dessus.
gedefinieerd. Ondernemingen die niet aan de hierboven gespecificeerde Les entreprises qui ne remplissent pas les conditions d'octroi
toekenningsvoorwaarden voldoen, zijn vrijgesteld van de betaling van précisées ci-dessus sont dispensées du paiement de la prime moyennant
de premie mits toestemming van het paritair subcomité, op basis van accord de la sous-commission paritaire, sur la base de l'examen des
het onderzoek van de hierboven gedefinieerde winstcriteria. critères de bénéfice définis ci-dessus.
Het verzoek om vrijstelling wordt gericht aan de voorzitter van La demande de dispense est adressée au président de la Sous-commission
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout
het gehele grondgebied van het Rijk. le territoire du Royaume.

Art. 4.Mobiliteit

Art. 4.Mobilité

Bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 164 van 24 En application de la convention collective de travail n° 164 du 24
januari 2023 hebben deze werknemers vanaf 1 oktober 2023 recht op een janvier 2023, ces travailleurs ont droit à partir au 1er octobre 2023
vrijgestelde vergoeding van 0,27 EUR per fietskilometer om van en naar à une indemnité exonérée de 0,27 EUR par kilomètre parcouru à vélo
het werk te komen. pour se rendre au travail et en revenir.
Het bedrag van de fietsvergoeding per werkelijk afgelegde kilometer Le montant de l'indemnité de déplacement à bicyclette par kilomètre
effectivement parcouru sera à l'avenir automatiquement adapté au
wordt in de toekomst automatisch aangepast aan het belastingplafond, plafond fiscal c'est-à-dire au montant par kilomètre fixé conformément
namelijk het bedrag per kilometer vastgesteld conform artikel 6 van de à l'article 6 de la convention collective de travail n° 164, conclue
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 164, afgesloten door de Nationale
Arbeidsraad op 24 januari 2023, betreffende de tussenkomst van de par le Conseil national du Travail le 24 janvier 2023, concernant
werkgever voor verplaatsingen per fiets van de werknemer tussen zijn l'intervention de l'employeur pour les déplacements effectués à vélo
woning en zijn plaats van tewerkstelling. par le travailleur entre son domicile et son lieu de travail.

Art. 5.Einde loopbaan

Art. 5.Fin de carrière

De collectieve arbeidsovereenkomst "tijdskrediet" van 5 juli 2022 La convention collective du travail "crédit-temps" du 5 juillet 2022
(geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174584/CO/102.08) (enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro 174584/CO/102.08) est
is hernieuwd vanaf 1 juli 2023 tot 30 juni 2025. renouvelée à partir du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025.
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomsten SWT met aanpassing Prolongation des conventions collectives de travail RCC en les
aan het nieuwe kader voorzien door de Nationale Arbeidsraad. adaptant au nouveau cadre prévu par le Conseil national du Travail.

Art. 6.Werkbaar werk

Art. 6.Travail faisable

A. Een vrije dag A. Jour de congé
Vanaf 1 januari 2020 wordt één dag verlof toegekend aan werknemers met A partir du 1er janvier 2020, un jour de congé est octroyé au
15 dienstjaren in het bedrijf. Bij gebrek aan een vrije dag wordt een travailleur ayant 15 années de service dans l'entreprise. A défaut de
anciënniteitspremie van een gelijkwaardig bedrag uitbetaald. jour de congé, une prime d'ancienneté d'un montant équivalent sera
Vanaf 1 januari 2023 wordt een extra vakantiedag toegekend aan de payée. A partir du 1er janvier 2023, un jour de congé supplémentaire est
werknemer die voltijds in dienst is van de onderneming en 30 octroyé au travailleur occupé par l'entreprise à temps plein ayant 30
dienstjaren in deze onderneming heeft. Bij gebrek aan een vrije dag années de service dans cette entreprise. A défaut de jour de congé,
wordt door de werkgever een anciënniteitspremie of een geschenk van une prime d'ancienneté ou un cadeau d'un montant ou valeur équivalent
een gelijkwaardig bedrag of waarde betaald/aangeboden. sera payé/offert par l'employeur.
B. Evaluatie van de tussenkomst van het fonds bestaanszekerheid bij B. Evaluation de l'intervention du fonds de sécurité d'existence en
langdurig ziekte cas de maladie de longue durée
Er zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de sociale Un groupe de travail composé de représentants des partenaires sociaux
partners worden opgericht om de werking van het fonds te evalueren. sera mis en place pour évaluer le fonctionnement du fonds.

Art. 7.Vormingsinspanning

Art. 7.Effort de formation

De sociale partners bevestigen het principe van het individueel Les partenaires sociaux confirment le principe d'un droit individuel à
vormingsrecht van de arbeider dat voor een voltijdse arbeider gelijk la formation qui pour un travailleur employé à temps plein s'élève à 4
is aan minstens 4 dagen in 2023 en 5 dagen vanaf 2024. jours au moins en 2023 et à 5 jours à partir de 2024.

Art. 8.Verlenging van de bestaande overeenkomsten

Art. 8.Prolongation des accords existants

De sociale partners bevestigen de verlenging van de bestaande Les partenaires sociaux confirment la prolongation des accords
akkoorden. existants.

Art. 9.Sociale vrede

Art. 9.Paix sociale

De sociale vrede zal bewaard blijven voor de duur van deze collectieve La paix sociale sera assurée pendant la durée de la présente
overeenkomst. convention collective.

Art. 10.Duur

Art. 10.Durée

Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2023 en is van La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2023 et est
toepassing tot 31 december 2024, met uitzondering van artikelen 1 en 5 d'application jusqu'au 31 décembre 2024, à l'exception des articles 1er
tot 30 juni 2025. et 5 jusqu'au 30 juin 2025.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE . P.-Y. DERMAGNE .
^