Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor de toepassing van beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten | Arrêté royal fixant les rétributions relatives aux missions confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour l'application des mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux |
---|---|
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor de toepassing van beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal fixant les rétributions relatives aux missions confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour l'application des mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 5, § 1, |
artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 2007 en 24 | modifié par les lois des 21 décembre 2007 et 24 juillet 2008, et § 2, |
juli 2008, en § 2, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007 en | inséré par la loi du 21 décembre 2007 et modifié par la loi du 24 |
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, en artikel 11, § 1, zesde lid, | juillet 2008 et article 11, § 1, alinéa 6, modifié par la loi du 6 mai |
gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009; | 2009; |
Gelet op artikel 6, § 2 van het samenwerkingsakkoord van 5 januari | Vu l'article 6, § 2 du accord de coopération du 5 janvier 2021 entre |
2021 tussen de Ministers van Landbouw van de Federale Staat en de | les Ministres de l'Agriculture de l'Etat fédéral et des Régions |
gewesten inzake de verdeling van opdrachten voor de toepassing van de | concernant la répartition des missions pour l'application des mesures |
beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten; | de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives |
vaststelling van de retributies betreffende de taken toevertrouwd aan | aux tâches confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité |
de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | de la Chaîne alimentaire ; |
Voedselketen; Gelet op het advies 2023-04 van het raadgevend Comité ingesteld bij | Vu l'avis 2023-04 du Comité consultatif institué auprès de l'Agence |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 31 mei 2023; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 31 mai 2023 ; |
Gelet op het overleg met de gewestregeringen; | Vu la concertation avec les gouvernements régionaux ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 19 avril 2023 ; |
april 2023; Gelet op het advies 65/2023 van de gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 24 maart 2023; | Vu l'avis 65/2023 de l'autorité de protection des données, donné le 24 mars 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 août 2023 ; |
d.d. 5 augustus 2023; | |
Gelet op advies 76.049/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2024, | Vu l'avis 76.049/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2024, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021: Samenwerkingsakkoord van 5 | : 1° accord de coopération du 5 janvier 2021 : Accord de coopération du |
januari 2021 tussen de Ministers van Landbouw van de Federale Staat en | 5 janvier 2021 entre les Ministres de l'Agriculture de l'Etat fédéral |
de gewesten inzake de verdeling van opdrachten voor de toepassing van | et des Régions concernant la répartition des missions pour |
de beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten; | l'application des mesures de protection contre les organismes |
2° algemene verordening gegevensbescherming: Verordening (EU) 2016/679 | nuisibles aux végétaux ; 2° règlement général sur la protection des données : Règlement (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | données à caractère personnel et à la libre circulation de ces |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. | données, et abrogeant la directive 95/46/CE. |
Voor de definitie van de termen "de gewesten", "de Federale Staat", | Pour la définition des termes « les Régions », « l'Etat fédéral », « |
"de entiteit", "handelsrichtlijnen", "quarantaineorganisme", | l'entité », « directives de commercialisation », « organisme de |
"professionele marktdeelnemer", "plantaardig teeltmateriaal", | quarantaine », « opérateur professionnel », « matériel végétal de |
"plantenpaspoort", "fytosanitair certificaat voor uitvoer", | multiplication », « passeport phytosanitaire », « certificat |
"fytosanitair certificaat voor wederuitvoer" en | phytosanitaire d'exportation », " certificat phytosanitaire de |
"pre-uitvoercertificaat" wordt verwezen naar het samenwerkingsakkoord | réexportation » et « certificat de pré-exportation », il est renvoyé |
van 5 januari 2021. | aux définitions de l'accord de coopération du 5 janvier 2021. |
Art. 2.§ 1. Voor de opdrachten, aan de entiteiten van de Gewesten |
Art. 2.§ 1er. Pour les missions, confiées aux entités des Régions par |
toevertrouwd door het Agentschap, bedoeld in artikel 6, § 2, van het | |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021, en voor de bijkomende | l'Agence, visée à l'article 6, § 2, de l'accord de coopération du 5 |
controle ter plaatse op de quarantaineorganismen op plantaardig | janvier 2021, et pour le contrôle supplémentaire sur place des |
teeltmateriaal wordt het bedrag van de retributies opgelegd aan de | organismes de quarantaine sur le matériel végétal de multiplication le |
operatoren bepaald overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | montant des rétributions imposées aux opérateurs est déterminé |
conformément à l'annexe à cet arrêté. | |
§ 2. De in de eerste paragraaf vermelde retributies worden aangepast | § 2. Les rétributions mentionnées au paragraphe 1er sont adaptées |
overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende | conformément l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 relative au |
de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen. | alimentaire. |
§ 3. De Koning wijzigt de bedragen van de retributies bepaald in de | § 3. Le Roi modifie les montants des rétributions déterminés à |
bijlage bij dit besluit overeenkomstig de wijzigingen van de bedragen | l'annexe à cet arrêté conformément aux modifications des montants des |
van de retributies bedoeld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor de soortgelijke opdrachten. Art. 3.Deze retributies maken het voorwerp uit van een gedetailleerde facturatie. De gefactureerde bedragen moeten zijn betaald uiterlijk op de dertigste kalenderdag volgend op de datum van verzending van de factuur. Art. 4.§ 1. De entiteiten van de Gewesten worden aangewezen als rechthebbenden van deze retributies en worden belast met de |
rétributions visées à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour les missions similaires. Art. 3.Ces rétributions font l'objet d'une facturation détaillée. Les montants facturés doivent être payés au plus tard le trentième jour calendrier qui suit l'envoi de la facture. Art. 4.§ 1er. Les entités des Régions sont désignées comme bénéficiaires de ces rétributions et sont chargées de leur facturation |
gedetailleerde facturatie en inning hiervan bij de professionele marktdeelnemers. | détaillée et de leur perception auprès des opérateurs professionnels. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 4, vierde en vijfde lid, van het | § 2. Conformément à l'article 4, alinéa 4 et 5 de l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 maken in geval van | coopération du 5 janvier 2021, en cas de non-paiement après le jour |
niet-betaling na de kalenderdag vermeld in artikel 3 de entiteit van | calendrier mentionné à l'article 3 l'entité de la Région flamande et |
het Vlaams Gewest en de entiteit van het Brussels Hoofdstedelijk | l'entité de la Région de Bruxelles-Capitale transfèrent le dossier à |
Gewest het dossier over aan de entiteit van de Federale Staat. | l'entité de l'Etat fédéral. |
§ 3. Overeenkomstig artikel 4, vierde en vijfde lid, van het | § 3. Conformément à l'article 4, alinéa 4 et 5 de l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 wordt de entiteit van het | coopération du 5 janvier 2021, l'entité de la Région wallonne est en |
Waals Gewest bovendien belast met de verzending van de aanmaning | outre chargée de l'envoi du rappel de paiement si les montants |
indien de gefactureerde bedragen niet zijn betaald op de kalenderdag | |
vermeld in artikel 3 en van de ingebrekestelling in geval van | facturés ne sont pas payés le jour calendrier mentionné à l'article 3 |
niet-betaling binnen een termijn van een maand na de aanmaning. | et de la mise en demeure en cas de non-paiement dans un délai d'un |
In geval van niet-betaling na de verzending van de ingebrekestelling | mois après le rappel de paiement. |
maakt de entiteit van het Waals Gewest het dossier over aan de | En cas de non-paiement après l'envoi de la mise en demeure l'entité de |
entiteit van de Federale Staat. | la Région wallonne transfère le dossier à l'entité de l'Etat fédéral. |
§ 4. In het geval vermeld in paragraaf 2 volgt de entiteit van de | § 4. Dans le cas mentionné au paragraphe 2 l'entité de l'Etat fédéral |
Federale Staat de niet-betaling op en vergoedt ze de entiteit van het | effectue le suivi du non-paiement et indemnise l'entité de la Région |
Vlaams Gewest en de entiteit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | flamande et l'entité de la Région de Bruxelles-Capitale pour les |
voor de opdrachten vermeld in artikel 2, eerste lid, met de bedragen | missions mentionnées à l'article 2, alinéa 1er, avec les montants |
bepaald overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | déterminés conformément à l'annexe de cet arrêté. |
In het geval vermeld in paragraaf 3, tweede lid, volgt de entiteit van | Dans le cas mentionné au paragraphe 3, alinéa 2, l'entité de l'Etat |
de Federale Staat de niet-betaling op en vergoedt ze de entiteit van | fédéral effectue le suivi du non-paiement et indemnise l'entité de la |
het Waals Gewest voor de opdrachten vermeld in artikel 2, eerste lid, | Région wallonne pour les missions mentionnées à l'article 2, alinéa 1er, |
met de bedragen bepaald overeenkomstig de bijlage bij dit besluit en | avec les montants déterminés conformément à l'annexe de cet arrêté et |
met de vermeerdering, de verdubbeling en de verwijlinteresten bedoeld | avec la majoration, le doublement et les intérêts de retard visés à |
in artikel 11, paragraaf 1, van de wet van 9 december 2004 betreffende | l'article 11, paragraphe 1er, de la loi du 9 décembre 2004 relative au |
de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen. | alimentaire. |
§ 5. De entiteiten van de gewesten zijn voor de toepassing van dit | § 5. Les entités des Régions sont pour l'application de cet article le |
artikel de verwerkingsverantwoordelijke vermeld in artikel 4, 7), van | responsable du traitement mentionné à l'article 4, 7), du règlement |
de algemene verordening gegevensbescherming tot aan het overmaken van | |
het dossier aan de entiteit van de Federale Staat. Vanaf dat moment | général sur la protection des données jusqu'au transfert du dossier à |
wordt de entiteit van de Federale Staat de | l'entité de l'Etat fédéral. A partir de ce moment, l'entité de l'Etat |
verwerkingsverantwoordelijke vermeld in artikel 4, 7), van de algemene | fédéral devient le responsable du traitement mentionné à l'article 4, |
verordening gegevensbescherming. | 7), du règlement général sur la protection des données. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 13 februari 2006 houdende |
Art. 5.L'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions |
vaststelling van de retributies betreffende de taken toevertrouwd aan | relatives aux tâches confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour |
de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | |
Voedselketen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 oktober | la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par les arrêtés royaux |
2017 en 22 februari 2021, wordt opgeheven. | des 15 octobre 2017 et 22 février 2021, est abrogé. |
Het blijft van toepassing voor de retributies opgelegd voor 1 januari | Il reste d'application pour les rétributions imposées antérieurement |
2024. | au 1er janvier 2024. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 7.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 juli 2024. | Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Bijlage | Annexe |
Opdracht | Opdracht |
Bedrag | Bedrag |
Mission | Mission |
Montant | Montant |
1. Controle ter plaatse op de voorwaarden voor het behoud van de | 1. Controle ter plaatse op de voorwaarden voor het behoud van de |
erkenning voor het afleveren van plantenpaspoorten | erkenning voor het afleveren van plantenpaspoorten |
30,98 euro per controlebezoek | 30,98 euro per controlebezoek |
1. Le contrôle sur place des conditions pour le maintien de l'agrément | 1. Le contrôle sur place des conditions pour le maintien de l'agrément |
pour la délivrance des passeports phytosanitaires | pour la délivrance des passeports phytosanitaires |
30,98 euros par visite de contrôle | 30,98 euros par visite de contrôle |
2. Veldcontroles van het gewas, inclusief bemonsteringen, bij | 2. Veldcontroles van het gewas, inclusief bemonsteringen, bij |
pootaardappelen op de aanwezigheid van quarantaineorganismen | pootaardappelen op de aanwezigheid van quarantaineorganismen |
8,90 euro per ha | 8,90 euro per ha |
2. Les contrôles sur pied de la culture, y compris l'échantillonnage, | 2. Les contrôles sur pied de la culture, y compris l'échantillonnage, |
des plants de pommes de terre pour la présence des organismes de | des plants de pommes de terre pour la présence des organismes de |
quarantaine | quarantaine |
8,90 euros par ha | 8,90 euros par ha |
3. Visuele partijcontroles, inclusief bemonsteringen, op | 3. Visuele partijcontroles, inclusief bemonsteringen, op |
pootaardappelen op de aanwezigheid van quarantaineorganismen | pootaardappelen op de aanwezigheid van quarantaineorganismen |
24,48 euro per ha | 24,48 euro per ha |
3. Les contrôles visuels, y compris l'échantillonnage, sur lots des | 3. Les contrôles visuels, y compris l'échantillonnage, sur lots des |
plants de pommes de terre pour la présence des organismes de | plants de pommes de terre pour la présence des organismes de |
quarantaine | quarantaine |
24,48 euros par ha | 24,48 euros par ha |
4. Veldcontroles van het gewas bij zaaizaden inclusief toezicht op | 4. Veldcontroles van het gewas bij zaaizaden inclusief toezicht op |
standaardzaad op de aanwezigheid van quarantaineorganismen | standaardzaad op de aanwezigheid van quarantaineorganismen |
2,23 euro per ha | 2,23 euro per ha |
4. Les contrôles sur pied de la culture des semences, y compris la | 4. Les contrôles sur pied de la culture des semences, y compris la |
surveillance des semences standards pour la présence des organismes de | surveillance des semences standards pour la présence des organismes de |
quarantaine | quarantaine |
2,23 euros par ha | 2,23 euros par ha |
5. Visuele partijcontroles op teeltmateriaal en plantgoed van | 5. Visuele partijcontroles op teeltmateriaal en plantgoed van |
groentegewassen, met uitzondering van zaad | groentegewassen, met uitzondering van zaad |
31,16 euro per begonnen half uur | 31,16 euro per begonnen half uur |
5. Les contrôles visuels sur lots du matériel de multiplication et les | 5. Les contrôles visuels sur lots du matériel de multiplication et les |
plants de légumes, à l'exception de semences | plants de légumes, à l'exception de semences |
31,16 euros par demi-heure entamée | 31,16 euros par demi-heure entamée |
6. Visuele veld- en partijcontroles op het teeltmateriaal van | 6. Visuele veld- en partijcontroles op het teeltmateriaal van |
fruitgewassen voor gespecialiseerde fruitboomkwekerijen en producenten | fruitgewassen voor gespecialiseerde fruitboomkwekerijen en producenten |
van onderstammen en entmateriaal en fruitgewassen waar de bevoegde | van onderstammen en entmateriaal en fruitgewassen waar de bevoegde |
entiteit van het Gewest officiële certificeringen uitvoert in het | entiteit van het Gewest officiële certificeringen uitvoert in het |
kader van de handelsrichtlijnen | kader van de handelsrichtlijnen |
-Pitfruit en steenfruit: - bij de onderstammen (moerbedden) of bij de | -Pitfruit en steenfruit: - bij de onderstammen (moerbedden) of bij de |
moederbomen (enthoutpark): 0,11 euro per begonnen are | moederbomen (enthoutpark): 0,11 euro per begonnen are |
- eerste visuele veldcontrole bij de fruitbomen: 0,22 euro per 1000 | - eerste visuele veldcontrole bij de fruitbomen: 0,22 euro per 1000 |
bomen of deel ervan | bomen of deel ervan |
- tweede visuele veldcontrole in de bufferzone bacterievuur (Erwinia | - tweede visuele veldcontrole in de bufferzone bacterievuur (Erwinia |
amylovora) : 1,11 euro per 1000 bomen of deel ervan inclusief de | amylovora) : 1,11 euro per 1000 bomen of deel ervan inclusief de |
latente bemonstering + 16,69 euro per bemonsterd perceel in geval van | latente bemonstering + 16,69 euro per bemonsterd perceel in geval van |
andere bemonstering dan bacterievuur (Erwinia amylovora) - derde | andere bemonstering dan bacterievuur (Erwinia amylovora) - derde |
controle in de bufferzone bacterievuur (Erwinia amylovora): 66,77 euro | controle in de bufferzone bacterievuur (Erwinia amylovora): 66,77 euro |
per controlebezoek | per controlebezoek |
Zachtfruit: - 0,11 euro per partij | Zachtfruit: - 0,11 euro per partij |
6. Les contrôles visuels en champ et sur lots du matériel de | 6. Les contrôles visuels en champ et sur lots du matériel de |
multiplication des cultures fruitières dans les pépinières fruitières | multiplication des cultures fruitières dans les pépinières fruitières |
spécialisées et chez les producteurs de porte-greffes, de greffons et | spécialisées et chez les producteurs de porte-greffes, de greffons et |
de plants fruitiers où l'entité compétente de la Région effectue une | de plants fruitiers où l'entité compétente de la Région effectue une |
certification officielle dans le cadre des directives commerciales | certification officielle dans le cadre des directives commerciales |
- Fruits à pépins et à noyau : - sur les porte-greffes (marcotières) | - Fruits à pépins et à noyau : - sur les porte-greffes (marcotières) |
ou sur les arbres parents (parcs à bois): 0,11 euro par are entamé | ou sur les arbres parents (parcs à bois): 0,11 euro par are entamé |
- premier contrôle visuel en champ sur les arbres fruitiers : 0,22 | - premier contrôle visuel en champ sur les arbres fruitiers : 0,22 |
euro par 1000 arbres ou partie d'arbre | euro par 1000 arbres ou partie d'arbre |
- deuxième contrôle visuel en champ dans la zone tampon feu bactérien | - deuxième contrôle visuel en champ dans la zone tampon feu bactérien |
(Erwinia amylovora): 1,11 euro par 1000 arbres ou partie d'arbre, y | (Erwinia amylovora): 1,11 euro par 1000 arbres ou partie d'arbre, y |
compris l'échantillonnage latent + 16,69 euros par parcelle | compris l'échantillonnage latent + 16,69 euros par parcelle |
échantillonnée en cas d'échantillonnage autre que le feu bactérien | échantillonnée en cas d'échantillonnage autre que le feu bactérien |
(Erwinia amylovora) | (Erwinia amylovora) |
- troisième contrôle dans la zone tampon feu bactérien (Erwinia | - troisième contrôle dans la zone tampon feu bactérien (Erwinia |
amylovora): 66,77 euros par visite de contrôle | amylovora): 66,77 euros par visite de contrôle |
Petits fruits: - 0,11 euro par lot | Petits fruits: - 0,11 euro par lot |
7. Visuele partijcontroles op vegetatief teeltmateriaal van | 7. Visuele partijcontroles op vegetatief teeltmateriaal van |
wijnstokken | wijnstokken |
0,22 euro per partij | 0,22 euro per partij |
7. Les contrôles visuels sur lots du matériel végétal de | 7. Les contrôles visuels sur lots du matériel végétal de |
multiplication de la vigne | multiplication de la vigne |
0,22 euro par lot | 0,22 euro par lot |
8. Bemonsteringen met uitzondering van de grondbemonsteringen | 8. Bemonsteringen met uitzondering van de grondbemonsteringen |
voorafgaand aan de keuring en certificering | voorafgaand aan de keuring en certificering |
16,69 euro per bemonsterde partij (uitgezonderd voor de bemonsteringen | 16,69 euro per bemonsterde partij (uitgezonderd voor de bemonsteringen |
bij pootaardappelen en voor de latente bemonstering op bacterievuur | bij pootaardappelen en voor de latente bemonstering op bacterievuur |
(Erwinia amylovora)) | (Erwinia amylovora)) |
8. Echantillonnage, à l'exception de l'échantillonnage du sol avant | 8. Echantillonnage, à l'exception de l'échantillonnage du sol avant |
l'inspection et la certification | l'inspection et la certification |
16,69 euros par lot échantillonné (sauf pour l'échantillonnage des | 16,69 euros par lot échantillonné (sauf pour l'échantillonnage des |
plants de pommes de terre et l'échantillonnage latent pour le feu | plants de pommes de terre et l'échantillonnage latent pour le feu |
bactérien (Erwinia amylovora)) | bactérien (Erwinia amylovora)) |
9. Bijkomend onderzoek ter plaatse vereist om de afwezigheid van | 9. Bijkomend onderzoek ter plaatse vereist om de afwezigheid van |
quarantaineorganismen op plantaardig teeltmateriaal te verzekeren | quarantaineorganismen op plantaardig teeltmateriaal te verzekeren |
98,48 euro per onderzoek | 98,48 euro per onderzoek |
9. Examen supplémentaire exigé pour garantir l'absence d'organismes de | 9. Examen supplémentaire exigé pour garantir l'absence d'organismes de |
quarantaine sur le matériel végétal de multiplication | quarantaine sur le matériel végétal de multiplication |
98,48 euros par examen | 98,48 euros par examen |
10. Afgifte van fytosanitaire certificaten voor uitvoer en | 10. Afgifte van fytosanitaire certificaten voor uitvoer en |
wederuitvoer en pre-uitvoercertificaten | wederuitvoer en pre-uitvoercertificaten |
Eerste certificaat: 57,00 euro | Eerste certificaat: 57,00 euro |
Bijkomende op zelfde moment gevraagde certificaten: 38,00 euro | Bijkomende op zelfde moment gevraagde certificaten: 38,00 euro |
Controle langer dan 30 minuten: 38,14 euro per bijkomend begonnen | Controle langer dan 30 minuten: 38,14 euro per bijkomend begonnen |
halfuur | halfuur |
10. La délivrance des certificats phytosanitaires pour l'exportation | 10. La délivrance des certificats phytosanitaires pour l'exportation |
et la réexportation ainsi que des certificats de pré-exportation | et la réexportation ainsi que des certificats de pré-exportation |
Premier certificat : 57,00 euros | Premier certificat : 57,00 euros |
Certificats supplémentaires demandés en même temps : 38,00 euros | Certificats supplémentaires demandés en même temps : 38,00 euros |
Contrôle plus de 30 minutes : 38,14 euros par demi-heure | Contrôle plus de 30 minutes : 38,14 euros par demi-heure |
supplémentaire entamée | supplémentaire entamée |
11. Controle of prestatie bedoeld in artikel 5, 7°, van het | 11. Controle of prestatie bedoeld in artikel 5, 7°, van het |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 die niet gecombineerd wordt | samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 die niet gecombineerd wordt |
met een controle of prestatie vermeld in de voorgaande punten | met een controle of prestatie vermeld in de voorgaande punten |
98,48 euro per controlebezoek | 98,48 euro per controlebezoek |
11. Contrôle ou prestation visé à l'article 5, 7°, de l'accord de | 11. Contrôle ou prestation visé à l'article 5, 7°, de l'accord de |
coopération du 5 janvier 2021, qui n'est pas combiné à un contrôle ou | coopération du 5 janvier 2021, qui n'est pas combiné à un contrôle ou |
une prestation mentionné dans les points précédents | une prestation mentionné dans les points précédents |
98,48 euros par visite de contrôle | 98,48 euros par visite de contrôle |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 4 juli 2024 houdende vaststelling van de retributies betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de Gewesten door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor de toepassing van beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten. FILIP Van Koningswege : De Minister van Landbouw, D. CLARINVAL | Vu pour être annexé à notre arrêté du 4 juillet 2024 fixant les rétributions relatives aux missions confiées aux Régions par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour l'application des mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Agriculture, D. CLARINVAL |