Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières relative à la dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1) |
---|---|
4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, | collective de travail du 29 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises forestières relative à la |
de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
voltijds tewerkgestelde werknemer) (1) | occupation à temps plein) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
FILLIN "dénomination de la cp" ; | forestières FILLIN "dénomination de la cp" ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, | travail du 29 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises forestières relative à la |
de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
voltijds tewerkgestelde werknemer). | occupation à temps plein). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Bruxelles, 4 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises forestières |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023 | Convention collective de travail du 29 novembre 2023 |
Afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de voltijds | Dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
tewerkgestelde werknemer) (Overeenkomst geregistreerd op 21 december | occupation à temps plein) (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 |
2023 onder het nummer 184913/CO/146) Toepassingsgebied Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. Met "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid naar gender bedoeld. Afwijking minimale wekelijkse arbeidsduur van deeltijds tewerkgestelde werknemers |
sous le numéro 184913/CO/146) Champ d'application Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers sans distinction de genre. Dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire des travailleurs occupés à temps partiel |
Art. 2.§ 1. De minimale wekelijkse arbeidsduur van deeltijds |
Art. 2.§ 1er. La durée de travail minimale hebdomadaire des |
tewerkgestelde werknemers die door artikel 11bis van de wet van 3 juli | travailleurs occupés à temps partiel, fixée par l'article 11bis de la |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vastgesteld is op een derde | loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à un tiers de |
van de wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde | la durée de travail hebdomadaire d'un travailleur occupé à temps |
werknemers, is niet van toepassing op de in artikel 1 van deze | plein, ne s'applique pas aux employeurs mentionnés à l'article 1er de |
collectieve arbeidsovereenkomst vermelde werkgevers en werknemers | la présente convention collective de travail, ni aux travailleurs à |
onder de volgende cumulatieve voorwaarden die kunnen worden aangetoond | l'égard desquels les conditions cumulatives suivantes peuvent être |
: | démontrées : |
- de werknemer is tegelijk bij één of meerdere andere werkgevers | - le travailleur est également occupé auprès d'un ou plusieurs autres |
tewerkgesteld; | employeurs; |
EN | ET |
- de som van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bij elk van deze | - le total de la durée moyenne de travail hebdomadaire chez chacun de |
werkgevers is gelijk is aan of is meer dan 1/3 van een voltijdse | ces employeurs est équivalente à ou supérieure à 1/3 d'une occupation |
tewerkstelling. Onder "voltijdse tewerkstelling" wordt een gemiddelde | à temps plein. Par "occupation à temps plein" on entend : une moyenne |
van 38 uur per week begrepen. | de 38 heures par semaine. |
§ 2. Om het bewijs te leveren dat aan de in § 1 van dit artikel | § 2. Afin de démontrer que la condition visée au § 1er de cet article |
vermelde voorwaarde wordt voldaan, kunnen werkgever en werknemer in | est remplie, l'employeur et le travailleur peuvent, de commun accord, |
onderling overleg gebruik maken van de verklaring op eer die als | faire usage, à titre de preuve, de la déclaration sur l'honneur |
bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd en die kan | figurant en annexe à la présente convention collective de travail, |
ingevuld worden door alle werkgevers waar de werknemer tegelijkertijd | laquelle peut être complétée par tous les employeurs auprès desquels |
is tewerkgesteld. | le travailleur est occupé. |
§ 3. Het bewijs dat aan de in § 1 van dit artikel vermelde voorwaarde | § 3. La preuve qu'il est satisfait à la condition visée au § 1er de |
wordt voldaan, moet door elke werkgever die gebruik maakt van de door | cet article doit être conservée par chaque employeur qui recourt à la |
deze collectieve arbeidsovereenkomst mogelijk gemaakte afwijking op de | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire prévue par la |
minimum wekelijkse arbeidsduur, op de zetel van het bedrijf worden | présente convention collective de travail, au siège de l'entreprise |
bijgehouden tot 5 jaar na uitdiensttreding van de werknemer. | pendant 5 ans à compter de la date de fin de service du travailleur. |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail, conclue pour une |
januari 2024 en wordt gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 | durée déterminée, prend effet le 1er janvier 2024 et prend fin le 31 |
december 2027. | décembre 2027. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, | Annexe à la convention collective de travail du 29 novembre 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de | forestières relative à la dérogation à la durée de travail minimale |
voltijds tewerkgestelde werknemer) | hebdomadaire (1/3 d'une occupation à temps plein) |
VERKLARING OP EER | DECLARATION SUR L'HONNEUR |
Ondergetekende werkgever : | L'employeur soussigné : |
Naam : | Nom : |
KBO-nummer : | Numéro BCE : |
Adres : | Adresse : |
Tel. : verklaart hierbij op eer dat hij/zij de genaamde : Naam : Adres : Tel. : tewerkstelt voor __ /38u per week met een contract van ? onbepaalde duur sedert ______/ _______/ ? bepaalde duur van ______/ _______ /_______ tot ______/ _______/________ Datum Handtekening Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE | Tél. : déclare par la présente sur l'honneur que le/la dénommé(e) : Nom : Adresse : Tél. : est occupé(e) à raison de __ /38h par semaine sous contrat de travail ? à durée indéterminée depuis le ______/ ________/_______ ? à durée déterminée du _______/______/________ au ________/______/_________ Date Signature Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |