Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, collective de travail du 21 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) d'alimentation, relative à la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven; entreprises d'alimentation;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, gesloten travail du 21 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
betreffende het conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de d'alimentation, relative à la prépension conventionnelle, à
bepalingen in strijd met artikel 4, § 2 van de collectieve l'exception des dispositions contraires à l'article 4, § 2 de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés
werknemers indien zij worden onstlagen. en cas de licenciement.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005 Convention collective de travail du 21 juin 2005
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 5 janvier 2006
2006 onder het nummer 77899/CO/202.01) sous le numéro 77899/CO/202.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote compétence de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven behoren. entreprises d'alimentation.
§ 2. Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. § 2. On entend par « employés » : les employés et les employées.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De regeling van aanvullende brugpensioenvergoeding, zoals

Art. 2.Le régime de l'allocation complémentaire de prépension, tel

ingesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 qu'instauré par la convention collective de travail n° 17 du 19
december 1974, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail,
van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in l'arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31
het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, wordt toegepast op de
bedienden van 58 jaar en ouder, indien ze worden ontslagen door hun janvier 1975, est appliqué aux employés de 58 ans ou plus licenciés
werkgever (behalve om dringende redenen) en op voorwaarde dat ze 25 jaar loondienst totaliseren. par l'employeur (hormis pour motif grave), à condition qu'ils totalisent 25 ans de service salarié.

Art. 3.De werknemers kunnen volgens deze overeenkomst slechts in

Art. 3.Suivant la présente convention, les travailleurs ne peuvent

brugpensioen gaan voor zover ze voldoen aan de voorwaarden betreffende prendre leur prépension que s'ils satisfont aux conditions requises
de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel pour bénéficier d'allocations de chômage en cas de prépension
brugpensioen. conventionnelle.

Art. 4.De leeftijd waarvan sprake in artikel 2 moet ten laatste

Art. 4.L'âge fixé à l'article 2 doit être atteint au plus tard à

bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de opzeggingstermijn of l'expiration effective du délai de préavis ou à la date de l'octroi de
op de datum waarop de verbrekingsvergoeding wordt toegekend en in elk l'indemnité de rupture et, dans tous les cas, avant l'expiration de la
geval voor het verstrijken van deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 5.De artikelen 4 tot en met 10 van de collectieve

Art. 5.Les articles 4 à 10 inclus de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, afgesloten in de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers, indien zij worden certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, sont également
ontslagen, zijn eveneens van toepassing. d'application.

Art. 6.Het brugpensioen toegepast op basis van deze overeenkomst

Art. 6.La prépension appliquée sur base de la présente convention

neemt een einde wanneer de werknemer de pensioenleeftijd bereikt. prend fin lorsque le travailleur atteint l'âge de la pension.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur : ze treedt in werking op 1 januari 2006 en houdt op van kracht une durée déterminée : elle entre en vigueur au 1er janvier 2006 et
te zijn op 31 december 2007. cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x