Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van het artikel 1411bis, § 2 en § 3, van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de inwerkingtreding van de artikelen 4 tot 8 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van het artikel 1411bis, § 2 en § 3, van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de inwerkingtreding van de artikelen 4 tot 8 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen Arrêté royal portant exécution de l'article 1411bis, § 2 et § 3, du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 4 à 8 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
4 JULI 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van het artikel 4 JUILLET 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1411bis,
1411bis, § 2 en § 3, van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling § 2 et § 3, du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur
van de inwerkingtreding van de artikelen 4 tot 8 van de wet van 27 des articles 4 à 8 de la loi du 27 décembre 2005 portant des
december 2005 houdende diverse bepalingen dispositions diverses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 1411bis, §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek; Vu l' article 1411bis, §§ 2 en 3, du Code judiciaire;
Gelet op artikel 11 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse Vu l' article 11 de la loi du 27 décembre 2005 portant des
bepalingen; dispositions diverses;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2006;
april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 mei 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 mai 2006;
Gelet op het advies 40.509/2 van de Raad van State gegeven op 14 juni Vu l'avis 40.509/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2006;
2006; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Teneinde te beantwoorden aan het bepaalde in artikel

1411bis, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vermeldt de

Article 1er.Afin de répondre au prescrit de l'article 1411bis, § 3,

alinéa 1er, du Code judiciaire, le donneur d'ordre mentionne les codes
opdrachtgever de volgende codes in de overschrijvingsopdracht wanneer suivants dans l'ordre de virement lorsqu'un montant visé aux articles
een bedrag bedoeld in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van hetzelfde 1409, 1409bis ou 1410 du même Code est crédité sur un compte à vue
Wetboek gecrediteerd wordt op een zichtrekening bij een
kredietinstelling door middel van een overschrijving : ouvert auprès d'un établissement de crédit par la voie d'un virement :
1° de drie tekens /A/ voor de bedragen beoogd in de artikelen 1409, § 1° les trois caractères /A/ pour les montants visés aux articles 1409,
1, en 1409bis van hetzelfde Wetboek; § 1er, et 1409bis du même Code;
2° de drie tekens /B/ voor de bedragen beoogd in de artikelen 1409, § 2° les trois caractères /B/ pour les montants visés aux articles 1409,
1bis, en 1410, § 1, van hetzelfde Wetboek; § 1erbis, et 1410, § 1, du même Code;
3° de drie tekens /C/ voor de bedragen beoogd in artikel 1410, § 2, 3° les trois caractères /C/ pour les montants visés à l'article 1410,
van hetzelfde Wetboek; § 2, du même Code;
De letters A, B, C moeten steeds een hoofdletter zijn. Les lettres A, B, C doivent toujours être écrites en majuscule.
De opdrachtgever vermeldt de code, gevolgd door een spatie, in de Le donneur d'ordre mentionne le code, suivis d'un espace, dans les
eerste vakjes van de ruimte voor vrije mededelingen, voor enige andere premières positions de la zone de communication libre, avant toute
mededeling. autre communication.

Art. 2.Teneinde te beantwoorden aan het bepaalde in artikel 1411bis,

Art. 2.Afin de répondre au prescrit de l'article 1411bis, § 3, alinéa

§ 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, deelt de opdrachtgever, 2, du même Code, le donneur d'ordre, s'il n'est pas le titulaire du
ingeval hij niet de rekeninghouder is, de in artikel 1 bedoelde code compte, communique le code visé à l'article 1er, selon les modalités
mee aan de kredietinstelling overeenkomstig de door dit artikel
bepaalde modaliteiten, wanneer een bedrag bedoeld in de artikelen déterminées par cet article, à l'établissement de crédit lorsqu'un
1409, 1409bis en 1410 van hetzelfde Wetboek in contanten wordt betaald montant visé aux articles 1409, 1409bis, ou 1410 du même Code est
op een zichtrekening bij een kredietinstelling. De kredietinstelling crédité sur un compte à vue ouvert auprès d'un établissement de crédit
levert aan de opdrachtgever een document waarop de betaling en de par la voie d'un versement en espèces. L'établissement de crédit
meegedeelde code wordt vermeldt. De kredietinstelling vermeldt fournit au donneur d'ordre un document mentionnant le paiement ainsi
eveneens de code tegenover het gecrediteerde bedrag. que le code communiqué. L'établissement de crédit mentionne également
le code en regard du montant crédité.

Art. 3.Teneinde te beantwoorden aan het bepaalde in artikel 1411bis,

Art. 3.Afin de répondre au prescrit de l'article 1411bis, § 2, alinéa

§ 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, krijgen de bedragen, die de 2, du même Code, les montants crédités par l'employeur du débiteur par
werkgever van de schuldenaar door middel van een overschrijving of in la voie d'un virement ou d'un versement en espèces sur un compte à vue
contanten betaalt op een zichtrekening van de schuldenaar, de code du débiteur se voient attribuer le code /A/. Les dispositions des
/A/. Het bepaalde in de artikelen 1 en 2 is van overeenkomstige articles 1er et 2 s'appliquent par analogie.
toepassing.

Art. 4.Op 1 januari 2007 treden in werking :

Art. 4.Entrent en vigueur le 1er janvier 2007 :

1° de artikelen 4 tot 8 van de wet van 27 december 2005 houdende 1° les articles 4 à 8 du loi du 27 décembre 2005 portant des
diverse bepalingen; dispositions diverses;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^