← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des rétributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
4 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 4 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet |
besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van het bedrag van de | 1993 fixant le montant des rétributions visées à l'article 13bis de la |
bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 maart 1964 op de | loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
geneesmiddelen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article |
op artikel 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en | 13bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant des |
het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet van 25 | rétributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 sur |
maart 1964 op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke | les médicaments, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000 et |
besluiten van 20 juli 2000 en 7 december 2001; | 7 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 maart 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 2004; |
Gelet op het advies nr. 37.030/3 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 37.030/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2004, en |
mei 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant le montant |
van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 13bis van de wet | |
van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, wordt een artikel 1bis | des rétributions visées à l'article 13bis de la loi du 25 mars 1964 |
ingevoegd, luidend als volgt : | sur les médicaments, est inséré un article 1erbis, rédigé comme suit : |
« Artikel 1bis.Het Therapeutisch Magistraal Formularium, eerste |
« Article 1erbis.Le Formulaire Thérapeutique Magistral, première |
uitgave Apothekers, wordt verstrekt tegen betaling van een bijdrage | édition Pharmaciens, est fourni contre paiement d'une rétribution de |
van 32 euro. | 32 euros. |
Per officina wordt één exemplaar van het Therapeutisch Magistraal | Un exemplaire du Formulaire Thérapeutique Magistral, première édition |
Formularium, eerste uitgave Apothekers, kosteloos bezorgd. » | Pharmaciens, est remis par officine à titre gratuit. » |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |