Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 2003 modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont traitées en vue de l'exportation
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 4 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 2003 modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont traitées en vue de l'exportation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 3, 3°, b) en 10, gewijzigd autres produits, notamment l'article 3, 3°, b) et l'article 10,
bij de wet van 9 februari 1994 en het koninklijk besluit van 22 modifié par la loi du 9 février 1994 et l'arrêté royal du 22 février
februari 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 9 juin 2003 modifiant l'arrêté royal du 4
koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées
van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont
gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden, traitées en vue de l'exportation, notamment l'article 13;
inzonderheid op artikel 13;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité bij het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 29 Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 29 octobre 2003;
oktober 2003; Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2004;
januari 2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adapter sans délai la date à
omstandigheid dat het noodzakelijk is onverwijld de datum aan te laquelle les demandes d'autorisation pourront être introduites par
passen waarop de vergunningsaanvragen elektronisch kunnen worden voie électronique pour tenir compte d'une part de la date à partir de
ingediend om rekening te houden met enerzijds de datum waarop de laquelle la Banque carrefour des Entreprises sera en mesure de
Kruispuntbank van Ondernemingen in staat zal zijn om bepaalde
informatie betreffende ondernemingen naar de betrokken administraties transmettre certaines informations relatives aux entreprises vers les
door te sturen en anderzijds de installatie binnen het Federaal Administrations concernées et d'autre part de la mise en place au sein
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van bijkomende de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des
informaticamiddelen bestemd om deze informatie te ontvangen en aan de moyens informatiques concomitants destinés à recevoir lesdites
elektronisch ingediende aanvragen te integreren; informations et à les intégrer aux demandes introduites par voie
Gelet op advies 36.751/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart électronique; Vu l'avis 36.751/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2004 en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 13 van het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot

Article 1er.L'article 13 de l'arrêté royal du 9 juin 2003 modifiant

wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les
onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le
gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de commerce ou sont traitées en vue de l'exportation, est remplacé par la
uitvoer behandeld worden, wordt vervangen als volgt : disposition suivante :
«

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

«

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de
artikelen 6 en 8, 1°, die in werking zullen treden op 1 juli 2003, en publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 6 et 8, 1°,
de artikelen 1, 4, 7 en 9, die in werking treden op een door de qui entrent en vigueur le 1er juillet 2003, et des articles 1er, 4, 7
Minister vastgestelde datum. ». et 9, qui entrent en vigueur à une date fixée par le Ministre. ».

Art. 2.Zij die tussen 26 juni 2003 en de dag van de publicatie in het

Art. 2.Ceux qui ont introduit par voie électronique entre le 26 juin

Belgisch Staatsblad van dit besluit een elektronische aanvraag hebben 2003 et le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge
ingediend zoals bedoeld in artikel 5 van het bovenvermelde koninklijk une demande visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 4 décembre 1995
besluit van 4 december 1995, moeten niet opnieuw een aanvraag indienen. précité, ne doivent pas introduire une nouvelle fois une demande.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 juni 2003.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juin 2003.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a la santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. Donné à Bruxelles, 4 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^