Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la prépension travail en équipes
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
het brugpensioen ploegenarbeid (1) prépension travail en équipes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten travail du 10 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
brugpensioen ploegenarbeid. prépension travail en équipes.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 Convention collective de travail du 10 juin 1999
Brugpensioen ploegenarbeid (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober Prépension travail en équipes (Convention enregistrée le 8 octobre
1999, onder het nummer 52518/CO/149.04) 1999, sous le numéro 52518/CO/149.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. entend par "ouvriers" les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.Overeenkomstig artikel 110 van de wet van 26 maart 1999

Art. 2.Conformément à l'article 110 de la loi du 26 mars 1999 sur le

betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions
houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999) diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999) dans la période du 1er
wordt in de periode van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 de janvier 1999 au 31 décembre 2000, l'âge de la prépension est porté à
brugpensioenleeftijd op 56 jaar gebracht op voorwaarde dat zij een 56 ans à condition de pouvoir prouver 33 ans de carrière
beroepsloopbaan van 33 jaren kunnen rechtvaardigen. professionnelle.
Bovendien moeten deze werklieden kunnen aantonen, dat zij op het En outre, ces ouvriers doivent pouvoir justifier, qu'au moment de la
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, minimaal 20 cessation du contrat de travail, ils ont travaillé 20 ans dans un
jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 régime de travail tel que visé dans l'article 1er de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 46 van 23 maart 1990, collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que
voor andere vormen van nachtprestaties, algemeen verbindend verklaard d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue
bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 3.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

Art. 3.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn tijdens de looptijd van deze de travail doit être atteint au cours de la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging convention collective de travail et au moment où il est mis fin au
van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la
hoofdelijke bijdrage cotisation capitative

Art. 4.Het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel" neemt de betaling van

Art. 4.Le "Fonds social pour le commerce du métal" prend en charge le

de aanvullende vergoeding, alsmede het geheel van de hoofdelijke paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que la cotisation
bijdragen met inbegrip van de bijzondere compenserende maandelijkse capitative dans sa totalité, y compris la cotisation mensuelle
werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in artikel 111 van de voormelde patronale compensatoire particulière, visée à l'article 111 de la loi
wet van 26 maart 1999, op zich. du 26 mars 1999 précitée.
Het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel" werkt hiertoe de nodige Le "Fonds social pour le commerce du métal" concrétisera à cet effet
modaliteiten uit. les modalités voulues.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2000. 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^