← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 concernant le statut des délégations syndicales |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten | collective de travail du 20 mai 1997, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 betreffende het statuut van de | modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 |
syndicale afvaardigingen (1) | concernant le statut des délégations syndicales (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 | Vu la convention collective de travail du 18 avril 1968 concernant le |
betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen, algemeen | statut des délégations syndicales, rendue obligatoire par arrêté royal |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 mei 1969, | du 5 mai 1969, notamment l'article 2; |
inzonderheid op het artikel 2; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten | travail du 20 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 |
arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 betreffende het statuut van de | avril 1968 concernant le statut des délégations syndicales. |
syndicale afvaardigingen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr.L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 mei 1969, Belgisch Staatsblad van 7 juni 1969. | Arrêté royal du 5 mai 1969, Moniteur belge du 7 juin 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997 | Convention collective de travail du 20 mai 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968, | Modification de la convention collective de travail du 18 avril 1968 |
betreffende het statuut van de syndicale afgevaardigden (Overeenkomst | concernant le statut des délégations syndicales (Convention |
geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer 44886/CO/121) | enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro 44886/CO/121) |
Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 18 |
april 1968, betreffende het statuut van de syndicale afgevaardigden, | avril 1968, concernant le statut des délégations syndicales, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 mei 1969, | obligatoire par arrêté royal du 5 mai 1969, est remplacé par les |
wordt vervangen door de volgende bepalingen : | disposition suivantes : |
« Art 2. Het aantal syndicale afgevaardigden wordt als volgt | « Art 2. Le nombre de délégués syndicaux est fixé comme suit : |
vastgesteld : | |
- van 20 tot 40 werklieden(sters) : 1 tot 2 afgevaardigden; | - de 20 à 40 ouvriers(ères) : 1 à 2 délégués; |
- van 41 tot 100 werklieden(sters) : 2 tot 4 afgevaardigden; | - de 41 à 100 ouvrier(ères) : 2 à 4 délégués; |
- van 101 tot 250 werklieden(sters) : 4 tot 6 afgevaardigden; | - de 101 à 250 ouvriers(ères) : 4 à 6 délégués; |
- van 251 tot 400 werklieden(sters) : 6 tot 8 afgevaardigden; | - de 251 à 400 ouvriers(ères) : 6 à 8 délégués; |
- van 401 tot 1000 werklieden(sters) : 8 tot 10 afgevaardigden; | - de 401 à 1000 ouvriers(ères) : 8 à 10 délégués; |
- meer dan 1000 werklieden(sters) : 1 pct. van het werkliedenpersoneel. In het geval van de vakverenigingen het onontbeerlijk oordelen om verscheidene syndicale afvaardigingen in de onderneming in te stellen verdelen zij het aantal syndicale afgevaardigden over deze laatsten. De grenzen en getallen, die hierboven vastgesteld worden, kunnen het voorwerp uitmaken van gunstiger akkoorden, gesloten op het vlak van de ondernemingen, rekening gehouden bijvoorbeeld met de geografische spreiding van de werven of de structuur van de onderneming. Bij gebreke van akkoord, worden de betwiste gevallen ter verzoening | - plus de 1000 ouvriers(ères) : 1 p.c. du personnel ouvrier. Dans le cas où les organisations syndicales estiment qu'il est indispensable d'instaurer plusieurs délégations syndicales dans l'entreprise, elles répartissent entre ces dernières le nombre des délégués. Les limites et les chiffres fixés ci-dessus peuvent faire l'objet d'accords plus favorables au niveau des entreprises, compte tenu par exemple de la répartition géographique des chantiers ou de la structure de l'entreprise. A défaut d'accord, les cas litigieux seront soumis à la conciliation |
voorgelegd aan het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen door de meeste gerede partij. | désinfection par la partie la plus diligente. |
De partijen verbinden er zich toe, bij deze verzoening, de oplossingen | Les parties s'engagent, lors de cette conciliation, à rechercher les |
te zoeken die het best zijn aangepast aan de bijzondere omstandigheden | solutions les mieux adaptées aux situations particulières dans les |
in de ondernemingen, en, in functie van de feitelijke omstandigheden, | entreprises, et, en fonction de la réalité de ces situations, à |
het onderstaande schema als maximum referentie toe te passen : | utiliser le schéma suivant comme référence maximale : |
- van 400 tot 600 werklieden(sters) : 8 tot 10 afgevaardigden; | - de 400 à 600 ouvriers(ères) : de 8 à 10 délégués; |
- van 601 tot 800 werklieden(sters) : 10 tot 12 afgevaardigden; | - de 601 à 800 ouvriers(ères) : de 10 à 12 délégués; |
- van 801 tot 1 000 werklieden(sters) : 12 tot 14 afgevaardigden; | - de 801 à 1 000 ouvrier(ères) : de 12 à 14 délégués; |
- meer dan 1 000 werklieden(sters) : 1 pct. van het | - plus de 1 000 ouvriers(ères) : 1 p.c. du personnel ouvrier, avec un |
werkliedenpersoneel, met een minimum van 14 afgevaardigden. | minimum de 14 délégués. |
De werkgevers die geen 20 werklieden of werksters tewerkstellen, | Les employeurs qui n'occupent pas 20 ouvriers ou ouvrières s'engagent |
verbinden er zich toe de dialoog aan te vatten met de regionale | à entamer le dialogue avec les secrétaires régionaux syndicaux |
vakbondssecretarissen verantwoordelijk voor de bedrijfstak, en zullen | responsables du secteur, et permettront à ces derniers de rencontrer |
aan deze laatste toelaten het personeel van de onderneming te ontmoeten. » | les travailleurs de l'entreprise. » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
mei 1997 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze welke zij wijzigt. | le 1er mai 1997 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |