Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de opheffing van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant l'abrogation du "Fonds de sécurité d'existence pour la fabrication et le commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1999, | collective de travail du 21 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | ou en matériaux de remplacement, concernant l'abrogation du "Fonds de |
opheffing van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen | sécurité d'existence pour la fabrication et le commerce de sacs en |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" (1) | jute ou en matériaux de remplacement" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid; | Vu la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart en 8 juni | Vu la convention collective de travail des 16 mars et 8 juin 1989, |
1989, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de | conclue au sein de la Commission paritaire de la fabrication et du |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot oprichting | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, instituant |
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 | obligatoire par arrêté royal du 29 janvier 1990, notamment l'article |
januari 1990, inzonderheid op artikel 2; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervaardigen van | 2; Vu la demande de la Commission paritaire de la fabrication et du |
en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1999, | travail du 21 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | ou en matériaux de remplacement, concernant l'abrogation du "Fonds de |
opheffing van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen | sécurité d'existence pour la fabrication et le commerce de sacs en |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen". | jute ou en matériaux de remplacement". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 29 januari 1990, Belgisch Staatsblad van 10 maart 1990. | Arrêté royal du 29 janvier 1990, Moniteur belge du 10 mars 1990. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
jute of in vervangingsmaterialen | ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1999 | Convention collective de travail du 21 décembre 1999 |
Opheffing van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen | Abrogation du "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement" (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 mei 2000 onder het nummer | enregistrée le 11 mai 2000 sous le numéro 54869/CO/138) |
54869/CO/138) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
welke onder het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel | ressortissant à la Commission paritaire de la fabrication et du |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen ressorteren. | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement. |
Art. 2.Opgeheven wordt het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het |
Art. 2.Est abrogé le "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication |
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement", |
vervangingsmaterialen", opgericht bij collectieve | |
arbeidsovereenkomsten van 16 maart 1989 en 8 juni 1989, algemeen | instauré par les conventions collectives de travail des 16 mars 1989 |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 januari 1990. | et 8 juin 1989, rendues obligatoires par arrêté royal du 29 janvier |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
1990. Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à |
ingang van 1 januari 2000. | partir du 1er janvier 2000. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |