Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de voedingsnijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 | convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la |
betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor | fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation |
professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders | professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de |
van de voedingsnijverheid" (1) | l'industrie alimentaire" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | travail du 20 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 | convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la |
betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor | fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation |
professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders | professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de |
van de voedingsnijverheid". | l'industrie alimentaire". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | Convention collective de travail du 20 décembre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 | Modification de la convention collective de travail du 14 janvier 1999 |
betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor | relative à la fixation de la cotisation pour "l'Institut de formation |
professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders | professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de |
van de voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 | l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 5 avril 2000 sous |
onder het nummer 54546/CO/118.09) | le numéro 54546/CO/118.09) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en op de arbeiders uit de | applicable aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie |
groentenverwerkendenijverheid. | transformatrice de légumes. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | § 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. Inning van de bijdragen | Perception des cotisations |
Art. 2.Het artikel 5 alinea 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 5, alinéa 3, de la convention collective de travail |
van 14 januari 1999 betreffende de vaststelling van de bijdrage voor | du 14 janvier 1999 relative à la fixation de la cotisation pour |
het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de | "l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi |
voedingsnijverheid" (koninklijk besluit van 16 april 2000, Belgisch | pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" (arrêté royal du 16 |
Staatsblad van 27 juni 2000) wordt vervangen door hetgeen volgt : | avril 2000, Moniteur belge du 27 juin 2000) est remplacé par ce qui |
« De werkgevers en arbeiders uit de groentenverwerkendenijverheid | suit : « Les employeurs et les ouvriers de l'industrie transformatrice de |
worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze collectieve | légumes sont exclus du champ d'application de cette convention |
arbeidsovereenkomst wat de inning betreft van de bijdragen vermeld | collective de travail pour ce qui concerne la perception des |
onder artikel 2. ». | cotisations mentionnées à l'article 2. ». |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
ingang van 1 januari 1999 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de | janvier 1999 et a la même durée de validité que la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |