Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de bedragen van de aanvullende sociale toelage, syndicale premie genaamd, voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les montants de l'allocation sociale supplémentaire, appelée prime syndicale, prévue dans les statuts du "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les |
logistiek, tot vaststelling van de bedragen van de aanvullende sociale | montants de l'allocation sociale supplémentaire, appelée prime |
toelage, syndicale premie genaamd, voorzien in de statuten van het | |
"Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring | syndicale, prévue dans les statuts du "Fonds social des entreprises de |
en hun aanverwante activiteiten" (1) | déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, | travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les |
vaststelling van de bedragen van de aanvullende sociale toelage, | montants de l'allocation sociale supplémentaire, appelée prime |
syndicale premie genaamd, voorzien in de statuten van het "Sociaal | syndicale, prévue dans les statuts du "Fonds social des entreprises de |
Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun | déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes". |
aanverwante activiteiten". | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 | Convention collective de travail du 26 septembre 2019 |
Vaststelling van de bedragen van de aanvullende sociale toelage, | Fixation des montants de l'allocation sociale supplémentaire, appelée |
syndicale premie genaamd, voorzien in de statuten van het "Sociaal | prime syndicale, prévue dans les statuts du "Fonds social des |
Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun | entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités |
aanverwante activiteiten" (Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober | connexes" (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro |
2019 onder het nummer 154763/CO/140) | 154763/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Juridisch kader | CHAPITRE Ier. - Cadre juridique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2019-2020. | en exécution du protocole d'accord pour les années 2019-2020. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et |
vervoer en de logistiek en die behoren tot het Paritair Subcomité voor | de la logistique et appartenant à la Sous-commission paritaire pour le |
de verhuizing. | déménagement. |
§ 2. Het Paritair Subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de | § 2. La Sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente |
werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten en hun | pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère |
werkgevers, te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden | principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises |
verhuisactiviteiten uitoefenen. | qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement. |
Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van | Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation |
verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder | d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes |
voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het Paritair Subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor | physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La Sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente |
ondernemingen die verhuisactiviteiten uitoefenen die vallen onder de | pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des |
elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het | constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair | paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement |
Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische | et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des |
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et | |
bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage |
toezichtsdiensten. | et/ou de surveillance. |
HOOFDSTUK III. - Aanvullende sociale toelage, syndicale premie genaamd | CHAPITRE III. - Allocation sociale supplémentaire, appelée prime syndicale |
Art. 3.De aanvullende sociale toelage, zoals bedoeld in de artikelen |
Art. 3.L'allocation sociale supplémentaire visée aux articles 13 et |
13 en 14 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen | 14 des statuts du "Fonds social des entreprises de déménagement, |
van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten", | garde-meubles et leurs activités connexes", fixés par le convention |
vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1970 | collective de travail du 23 décembre 1970 (arrêté royal du 24 juin |
(koninklijk besluit van 24 juni 1971), gewijzigd bij collectieve | 1971), modifiée par la convention collective de travail du 25 janvier |
arbeidsovereenkomst van 25 januari 1985 (koninklijk besluit van 22 | 1985 (arrêté royal du 22 avril 1985), modifiée la dernière fois par la |
april 1985), laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van | |
10 november 2010 (koninklijk besluit van 12 juli 2011 - Belgisch | convention collective de travail du 10 novembre 2010 (arrêté royal du |
Staatsblad van 9 september 2011), bedraagt : | 12 juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011), est fixée à : |
- 135 EUR voor de syndicale premie 2019; | - 135 EUR pour la prime syndicale 2019; |
- 140 EUR vanaf de syndicale premie 2020. | - 140 EUR à partir de la prime syndicale 2020. |
De aanpassing van deze bedragen vereist de aanpassing van het protocol | L'adaptation de ces montants requiert l'adaptation du protocole |
"Werking Gemeenschappelijk Vormingsfonds" tussen het sociaal fonds | "Fonctionnement du Fonds de Formation Commun" entre le fonds social du |
verhuizingen en het gemeenschappelijke vormingsfonds wegvervoer van de | déménagement et le fonds de formation commun des organisations |
erkende syndicale organisaties. | syndicales reconnues. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 (koninklijk besluit van 21 | collective de travail du 20 octobre 2011 (arrêté royal du 21 janvier |
januari 2013 - Belgisch Staatsblad van 18 april 2013 - nr. | 2013 - Moniteur belge du 18 avril 2013 - n° 107045/CO/140) fixant les |
107045/CO/140) tot vaststelling van de bedragen van de aanvullende | |
sociale toelage, syndicale premie genaamd, voorzien in de statuten van | montants de l'allocation sociale supplémentaire, appelée prime |
het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, | syndicale, prévue dans les statuts du "Fonds social des entreprises de |
meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten". | déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes". |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2020. De Minister van Werk, | vigueur le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |