Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het loopbaanverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au congé de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september | collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au congé de |
betreffende het loopbaanverlof (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, | travail du 12 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au congé de |
loopbaanverlof. | carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 | Convention collective de travail du 12 septembre 2019 |
Loopbaanverlof | Congé de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro |
154730/CO/149.02) | 154730/CO/149.02) |
In uitvoering van artikel 14 van het nationaal akkoord 2019-2020 van | En exécution de l'article 14 de l'accord national 2019-2020 du 26 juin |
26 juni 2019. | 2019. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | compétence de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2020 heeft de arbeider recht op 1 dag |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2020, l'ouvrier a droit à 1 |
loopbaanverlof per jaar vanaf het kalenderjaar waarin hij de leeftijd | jour de congé de carrière par an à partir de l'année calendrier où il |
van 55 jaar bereikt. | atteint l'âge de 55 ans. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2020 heeft de arbeider recht op een tweede dag | § 2. A partir du 1er janvier 2020, l'ouvrier a droit à un deuxième |
loopbaanverlof per jaar vanaf het kalenderjaar waarin hij de leeftijd | jour de congé de carrière par an à partir de l'année calendrier où il |
van 58 jaar bereikt. | atteint l'âge de 58 ans. |
§ 3. Het loopbaanverlof kan niet gecumuleerd worden met | § 3. Le congé de carrière ne peut pas être cumulé avec le congé |
anciënniteitsverlof. Wanneer de arbeider gelijktijdig aanspraak kan | d'ancienneté. Si l'ouvrier peut prétendre à la fois à un congé de |
maken op loopbaanverlof en anciënniteitsverlof, wordt de voor hem | carrière et à un congé d'ancienneté, le régime le plus avantageux lui |
meest voordelige regeling toegepast. | est appliqué. |
§ 4. Voor deeltijdse arbeiders wordt het recht op loopbaanverlof | § 4. Pour les ouvriers à temps partiel le droit au congé de carrière |
toegekend in verhouding tot hun arbeidsstelsel op het ogenblik van | est attribué proportionnellement au régime de travail en vigueur au |
opname van het verlof. | moment de la prise du congé. |
Art. 3.De berekening van de verloning voor deze bijkomende |
Art. 3.Le calcul de la rémunération pour ces jours de congé |
verlofdagen dient te gebeuren conform de wettelijke bepalingen omtrent | supplémentaires doit se faire conformément aux dispositions légales |
feestdagen. | relatives aux jours fériés. |
Art. 4.In ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal |
Art. 4.Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de |
extralegale vakantiedagen beschikken, kan de werkgever van het | |
sectoraal systeem afwijken, middels een gelijkwaardig voordeel te | congé extralégaux équivalent ou supérieur, l'employeur peut déroger au |
voorzien voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld | système sectoriel moyennant l'octroi d'un avantage de même valeur pour |
in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de |
cette convention collective de travail. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2017 inzake loopbaanverlof, | collective de travail du 6 octobre 2017 relative au congé de carrière, |
geregistreerd onder het nummer 142813/CO/149.02 en algemeen verbindend | enregistrée sous le numéro 142813/CO/149.02 et rendue obligatoire par |
verklaard bij koninklijk besluit van 15 april 2018 (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2018). | l'arrêté royal du 15 avril 2018 (Moniteur belge du 28 mai 2018). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2020 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |