Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la sécurité d'existence en cas de chômage temporaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid (1) sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid. sécurité d'existence en cas de chômage temporaire.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. Donné à Bruxelles, le 4 février 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 Convention collective de travail du 5 septembre 2019
Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire
(Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro
155145/CO/118) 155145/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, à
met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des
producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de
houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij. conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Bestaanszekerheid CHAPITRE II. - Sécurité d'existence

Art. 2.Bij gebrek aan werk wordt aanbevolen afdankingen te vermijden

Art. 2.En cas de manque de travail, il est recommandé d'éviter le

door in geval van noodzaak tijdelijke werkloosheid in te voeren. licenciement par le recours en cas de nécessité, au chômage

Art. 3.§ 1. De arbeiders die gedeeltelijk of toevallig werkloos zijn,

temporaire.

Art. 3.§ 1er. Les ouvriers qui sont mis en chômage partiel ou

de gevallen van overmacht inbegrepen, hebben recht op een aanvullende accidentel, y compris les cas de force majeure, ont droit, à charge de
dagvergoeding voor bestaanszekerheid ten laste van hun werkgever. leur employeur, à une indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence.
§ 2. De aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts § 2. L'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence
betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables
gedurend ieder kalenderjaar (drieënvijftig werkdagen in geval van effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois
technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de
integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des
heeft). salaires pour les sept premiers jours).

Art. 4.Vanaf 1 januari 2020 bedraagt de aanvullende dagvergoeding

Art. 4.A partir du 1er janvier 2020, l'indemnité journalière

voor bestaanszekerheid : complémentaire de sécurité d'existence s'élève à :
- 8,70 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische - 8,70 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou
werkloosheid per kalenderjaar; technique par année civile;
- 11,96 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid. - 11,96 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.
Gunstigere regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze Les régimes plus avantageux qui existaient avant l'entrée en vigueur
collectieve arbeidsovereenkomst bestonden, blijven behouden. de la présente convention collective, sont maintenus.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2020. effets le 1er janvier 2020.
Zij vervangt deze van 7 november 2017, gesloten in het Paritair Comité Elle remplace celle du 7 novembre 2017, conclue au sein de la
voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid, geregistreerd onder het nummer 143084/CO/118. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, gericht per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2020. De Minister van Werk, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la sécurité d'existence en cas de chômage temporaire, enregistrée sous le numéro 143084/CO/118. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^