Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel sectoriel à partir de 62 ans (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019, | collective de travail du 3 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, | Sous-commission paritaire des tuileries, concernant l'octroi d'un |
betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van | régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) conventionnel |
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) vanaf 62 jaar (1) | sectoriel à partir de 62 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; |
pannenbakkerijen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019, | travail du 3 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, | Sous-commission paritaire des tuileries, concernant l'octroi d'un |
betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van | régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) conventionnel |
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) vanaf 62 jaar. | sectoriel à partir de 62 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen | Sous-commission paritaire des tuileries |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2019 | Convention collective de travail du 3 octobre 2019 |
Toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid | Octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) |
met bedrijfstoeslag (SWT) vanaf 62 jaar (Overeenkomst geregistreerd op | conventionnel sectoriel à partir de 62 ans (Convention enregistrée le |
14 november 2019 onder het nummer 155189/CO/113.04) | 14 novembre 2019 sous le numéro 155189/CO/113.04) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. | Sous-commission paritaire des tuileries. |
De termen "arbeider", "hij", "zij",... verwijzen naar arbeiders en | Les termes "ouvrier", "il", "ils",... réfèrent aux ouvriers et |
arbeidsters. | ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van | exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglant le régime de chômage |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (hierna KB van 3 mei 2007). | avec complément d'entreprise (ci-après AR du 3 mai 2007). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens gesloten ter | |
uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
Nationale Arbeidsraad (NAR) van 19 december 1974, tot invoering van | de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre |
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige | 1974 au sein du Conseil national du travail (CNT), instituant un |
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (hierna CAO nr. 17). | régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (ci-après CCT n° 17). |
HOOFDSTUK II. - SWT 62 jaar | CHAPITRE II. - RCC 62 ans |
Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van CAO nr. 17 en onder |
Art. 3.Conformément aux dispositions de la CCT n° 17 et sous réserve |
voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze | d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il |
reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het | est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de |
conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend aan ontslagen | |
arbeiders (behalve in geval van dringende reden) en die cumulatief aan | chômage conventionnel (RCC) aux ouvriers licenciés (sauf en cas de |
de volgende voorwaarden voldoen : | motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : |
- Recht hebben op een wettelijke werkloosheidsuitkering; | - Avoir droit aux allocations de chômage légales; |
- De arbeiders ontslagen gedurende de looptijd van deze collectieve | - Les travailleurs licenciés pendant la durée de la présente |
arbeidsovereenkomst moeten de leeftijd van 62 jaar bereiken uiterlijk | convention collective de travail doivent avoir atteint l'âge de 62 ans |
op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de beëindiging van de | au plus tard le 30 juin 2021 et au moment de la fin de leur contrat de |
arbeidsovereenkomst; | travail; |
- Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst de | - Au moment de la fin du contrat de travail, pouvoir prouver la |
beroepsloopbaan als loontrekkende kunnen bewijzen overeenkomstig de | carrière professionnelle en qualité de salarié selon les dispositions |
bepalingen van het KB van 3 mei 2007; | de l'AR du 3 mai 2007; |
- Een sectoranciënniteit van 10 jaar kunnen aantonen. Art. 4.Het netto referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse arbeidsprestaties die de arbeider uitoefende vóór de aanvang van eventuele deeltijdse prestaties in het kader van tijdskrediet. Art. 5.Partijen komen overeen om op bedrijfsvlak initiatieven te ondersteunen die de inzetbaarheid van de medewerkers op lange termijn verzekeren. Concreet kan het hier gaan over initiatieven op vlak van opleiding, competentiemanagement en loopbaanplanning. Tevens engageren de partners zich om het "vastklikken" voor de systemen waar dit mogelijk is, actief te promoten. |
- Pouvoir prouver une ancienneté sectorielle de 10 ans. Art. 4.La rémunération nette de référence est calculée sur la base des prestations à temps plein que l'ouvrier a prestées avant le début de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du crédit-temps. Art. 5.Les parties s'accordent pour soutenir au niveau des entreprises les initiatives qui garantissent la disponibilité des collaborateurs à long terme. Concrètement il s'agit d'initiatives au niveau des formations, du management de compétences et du planning de carrière. De plus les partenaires s'engagent à promouvoir activement "la fixation" dans les systèmes où cela est possible. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 30 juni 2021. | prend fin le 30 juin 2021. |
Zij zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie | Elle sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations |
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst | Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende | Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est |
kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |