← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België - Houtverwerkende nijverheid - Ambachtelijke houtbewerking - Bosbeheer - Bosontginning - Zagerijen - Houthandel "
Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België - Houtverwerkende nijverheid - Ambachtelijke houtbewerking - Bosbeheer - Bosontginning - Zagerijen - Houthandel | Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique - Industrie transformatrice du bois - Artisanat du bois - Gestion forestière - Exploitation forestière - Scieries - Commerce du bois |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het | 4 FEVRIER 2020. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne |
gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van | d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de |
België - Houtverwerkende nijverheid - Ambachtelijke houtbewerking - | Belgique - Industrie transformatrice du bois - Artisanat du bois - |
Bosbeheer - Bosontginning - Zagerijen - Houthandel | Gestion forestière - Exploitation forestière - Scieries - Commerce du bois |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het | Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat |
Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; | général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail ; |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles |
nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de | officiels des insignes d'honneur du Travail ; |
Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts |
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk | de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale | Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du |
Arbeidstentoonstellingen"; | |
Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 7 | |
januari 2020; | Travail » ; |
Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering | Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 7 janvier 2020 ; |
bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, | Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près |
gegeven op 22 januari 2020; | l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 22 |
Op de voordracht van de Minister van Werk, Economie en Consumenten, | janvier 2020 ; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de |
Belgique est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en | |
wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen o.a. voor het | raison de leur maîtrise des connaissances et compétences |
beheersen van de beroepskennis en -vaardigheden, voor het bijdragen | professionnelles, de leur contribution dans le secteur à la |
tot de overdracht van beroepskennis, aan de professionele ethiek en | transmission des connaissances et qui ont fait preuve d'éthique |
respect voor het milieu en welzijn binnen de sector: | professionnelle, de respect pour l'environnement et du bien-être : |
Baudry Olivier N.L., Mont-Saint-Guibert | Baudry Olivier N.L., Mont-Saint-Guibert |
Celis Patrick F., Aarschot | Celis Patrick F., Aarschot |
Marechal Bernard J.P.E., Liège | Marechal Bernard J.P.E., Liège |
Muylle Philippe J.G.S., Harelbeke | Muylle Philippe J.G.S., Harelbeke |
Art. 2.Het zilveren ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Art. 2.L'insigne d'honneur d'argent de Lauréat du Travail de Belgique |
wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen omwille van hun | est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en raison de |
leur connaissance professionnelle élargie, leur contribution dans | |
uitgebreide beroepskennis, voor het bijdragen tot de overdracht van | l'entreprise à la transmission de connaissances, du savoir-faire et |
beroepskennis, knowhow en hun wil voor innovatie en de ontwikkeling | leur volonté en matière d'innovation et de développement dans |
binnen het bedrijf: | l'entreprise : |
de Jong Hendrik K., Roeselare | de Jong Hendrik K., Roeselare |
De Ridder Alain W., Molenbeek-Saint-Jean | De Ridder Alain W., Molenbeek-Saint-Jean |
Derijcke Michaël, Pepingen | Derijcke Michaël, Pepingen |
Dubois Bert J.M., Pepingen | Dubois Bert J.M., Pepingen |
Evrard Arnaud G.M.G., Lierneux | Evrard Arnaud G.M.G., Lierneux |
Fierens Alexander A., Zedelgem | Fierens Alexander A., Zedelgem |
Gremmelprez Wim W.M.L., Beersel | Gremmelprez Wim W.M.L., Beersel |
Jacobs Tom, Pepingen | Jacobs Tom, Pepingen |
Lammens Mario, Knesselare | Lammens Mario, Knesselare |
Mengels Alain G., Biévène | Mengels Alain G., Biévène |
Vanderelst Rudy C., Halle | Vanderelst Rudy C., Halle |
Vandersteenen Wilfrid, Enghien | Vandersteenen Wilfrid, Enghien |
Versyck Kristof H.D., Ninove | Versyck Kristof H.D., Ninove |
Art. 3.Het bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Art. 3.L'insigne d'honneur de bronze de Lauréat du Travail de |
Belgique est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui ont | |
wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen die o.a. blijk | notamment fait preuve de compétences professionnelles, d'éthique |
hebben gegeven van beroepsbekwaamheid, professionele ethiek en hebben | professionnelle et ont participé à des formations en matière de |
deelgenomen aan vorming inzake beroepskennis: | connaissance : |
Bodson Christophe P.E.G., Sprimont | Bodson Christophe P.E.G., Sprimont |
De Baets Didier R., Deinze | De Baets Didier R., Deinze |
Pattar Jordy, Genk | Pattar Jordy, Genk |
Vasbinder Roderick, Mons | Vasbinder Roderick, Mons |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, | La Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |