Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de Departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie | Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de Departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 82, gewijzigd | l'Etat, notamment l'article 82, modifié par les arrêtés royaux des 21 |
bij de koninklijke besluiten van 21 januari 1987, 12 november 1990, | |
21 november 1991, 4 maart 1993 en 5 september 2002 en artikel 84, §§ | janvier 1987, 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993 et 5 |
1, 2, 2bis en 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 | septembre 2002 et l'article 84, §§ 1er, 2, 2bis et 5, modifié par les |
september 1969, 1 augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 4 | arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987, |
maart 1993, 31 maart 1995 en 16 november 2001; | 12 novembre 1990, 4 mars 1993, 31 mars 1995 et 16 novembre 2001; |
Gelet op de voorstellen van Onze Minister van Justitie d.d. 29 juli | Vu les propositions de Notre Ministre de la Justice en date des 29 |
1996, 10 maart 2000, 12 mei 2000 en 23 juni 2000; | juillet 1996, 10 mars 2000, 12 mai 2000 et 23 juin 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen, | Modernisation de l'administration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitters van de Departementale raad |
Article 1er.Sont nommés en qualité de présidents de la Chambre de |
van beroep bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie : | recours départementale près le Service public fédéral Personnel et Organisation : |
- in de Nederlandstalige afdeling : de heer Wilfried Decrock, eerste | - à la section d'expression française : M. Jean de Codt, conseiller à |
advocaat-generaal bij het Arbeidshof te Brussel; | la Cour de Cassation à Bruxelles; |
- in de Franstalige afdeling : de heer Jean de Codt, raadsheer in het | - à la section d'expression néerlandaise : M. Wilfried Decrock, |
Hof van Cassatie te Brussel. | premier avocat général près la Cour du Travail à Bruxelles. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende voorzitters van de |
Art. 2.Sont nommés en qualité de présidents suppléants de la Chambre |
Departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst | de recours départementale près le Service public fédéral Personnel et |
Personeel en Organisatie : | Organisation : |
- in de Nederlandstalige afdeling : Mevr. Liliana Briers, | - à la section d'expression française : Mme Brigitte Delvigne, |
substituut-arbeidsauditeur bij de Arbeidsrechtbank te Brussel en de | substitut de l'auditeur du travail près le Tribunal du Travail à |
heer Diederik Soetemans, advocaat-generaal bij het Arbeidshof te | Tournai et M. Thierry Werquin, avocat général près la Cour de |
Brussel; | Cassation à Bruxelles; |
- in de Franstalige afdeling : Mevr. Brigitte Delvigne, | - à la section d'expression néerlandaise : Mme Liliana Briers, |
substituut-arbeidsauditeur bij de Arbeidsrechtbank te Doornik en de | substitut de l'auditeur du travail près le Tribunal du Travail à |
heer Thierry Werquin, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie te | Bruxelles et M. Diederik Soetemans, avocat général près la Cour du |
Brussel. | Travail à Bruxelles. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 11 april 1996 houdende benoeming |
Art. 3.L'arrêté royal du 11 avril 1996 portant nomination d'un |
van een voorzitter en van zijn plaatsvervanger voor de Departementale | président et de son suppléant pour la Chambre de recours |
Raad van Beroep van het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt | départementale du Ministère de la Fonction publique est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
Besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |