Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke "
Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton électoral d'Oosterzele par Merelbeke
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het 4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton
kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke électoral d'Oosterzele par Merelbeke
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Krachtens artikel 88, tweede lid, van het Kieswetboek, kan de Koning En vertu de l'article 88, alinéa 2, du Code électoral, le Roi peut
de hoofdplaats van een kieskanton wijzigen ingevolge een verandering modifier le chef-lieu d'un canton électoral ensuite d'un changement
die voortvloeit uit een wet tot overplaatsing van de zetel van het qui résulterait d'une loi transférant à une autre commune du canton
vredegerecht naar een andere gemeente van het kieskanton. électoral le siège de la justice de paix.
De wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires a
gerechtelijke kantons heeft de zetel van het vredegerecht van het transféré le siège de la justice de paix du canton judiciaire formé
gerechtelijk kanton dat gevormd wordt door de gemeenten Gavere, Melle, par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele,
Merelbeke en Oosterzele, overgedragen van Oosterzele naar Merelbeke. d'Oosterzele à Merelbeke. Cette loi est entrée en vigueur le 1er
Deze wet is in werking getreden op 1 september 2001. septembre 2001.
Het kieskanton waarvan Oosterzele de hoofdplaats is, wordt gevormd Le canton électoral dont Oosterzele est le chef-lieu est composé des
door dezelfde gemeenten als het gerechtelijk kanton, met name Gavere, mêmes communes que le canton judiciaire, à savoir Gavere, Melle,
Melle, Merelbeke en Oosterzele. Dit kieskanton maakte deel uit van de Merelbeke et Oosterzele. Ce canton électoral faisait partie de la
circonscription électorale de Gand-Eeklo et est repris, par la loi du
kieskring Gent-Eeklo en is, bij de wet van 13 december 2002 tot 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral qui provincialise les
wijziging van het Kieswetboek die de kieskringen provincialiseert, circonscriptions électorales, dans la circonscription électorale de
opgenomen in de kieskring Oost-Vlaanderen. Flandre orientale.
Bij brief van 4 september 2001 hebben de gemeenteoverheden van Par une lettre du 4 septembre 2001, les autorités communales de
Merelbeke de wijziging gevraagd van de naam en, bijgevolg, van de Merelbeke ont sollicité la modification du nom et, par conséquent, du
hoofdplaats van hun kieskanton. chef-lieu de leur canton électoral.
Bij brief van 24 januari 2002 hebben de overheden van de gemeente Par un courrier du 24 janvier 2002, les autorités de la commune
Oosterzele meegedeeld dat zij geen enkel bezwaar hadden tegen het feit d'Oosterzele ont communiqué qu'elles n'avaient aucune objection à ce
dat Merelbeke de hoofdplaats wordt van het kieskanton gevormd door de que Merelbeke devienne le chef-lieu du canton électoral formé par les
gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele. communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele.
Dit besluit wijzigt bijgevolg de hoofdplaats van het kieskanton Dès lors, le présent arrêté modifie le chef-lieu du canton électoral
gevormd door de gemeenten Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele formé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et Oosterzele
ingevolge de verandering die voortvloeit uit de voormelde wet van 25 ensuite du changement qui résulte de la loi du 25 mars 1999 précitée
maart 1999 die de zetel van het vredegerecht overdraagt naar een qui transfère à une autre commune du canton électoral, en l'occurrence
andere gemeente van het kieskanton, in dit geval Merelbeke in plaats Merelbeke à la place d'Oosterzele, le siège de la justice de paix.
van Oosterzele.
Deze wijziging van het Kieswetboek, ontstaan uit de uitvoering van Cette modification du Code électoral issue de l'exécution de son
zijn artikel 88, tweede lid, is een federale bevoegdheid. Er dient article 88, alinéa 2, est une compétence fédérale. Il faut cependant
evenwel opgemerkt te worden dat de indelingstabel bedoeld in artikel
87 van het Kieswetboek, eveneens van toepassing is op de provincie- en remarquer que le tableau de répartition visé à l'article 87 du Code
électoral est également d'application aux élections provinciales et
gemeenteraadsverkiezingen, aangezien de wet van 19 oktober 1921 tot communales étant donné que la loi du 19 octobre 1921 organique des
regeling van de provincieraadsverkiezingen (artikel 3sexies ) en de élections provinciales (article 3sexies) et la loi électorale
gemeentekieswet van 4 augustus 1932 (artikel 10) regels opstellen met communale du 4 août 1932 (article 10) légifèrent par référence au Code
verwijzing naar het Kieswetboek en dat, totdat de gewesten, die sinds électoral et cela, jusqu'à ce que les régions, compétentes depuis le 1er
1 januari 2002 bevoegd zijn inzake organisatie van de provincie- en janvier 2002 en matière d'organisation des élections provinciales et
gemeenteraadsverkiezingen (bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende communales (loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de
overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de diverses compétences aux régions et communautés), instaurent une
gemeenschappen), een nieuwe kiesindeling invoeren. nouvelle division électorale.
De Raad van State heeft geen opmerking gemaakt. Le Conseil d'Etat n'a émis aucune observation.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar. et très fidèle serviteur.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
ADVIES 34.076/2 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 34.076/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 september le Ministre de l'Intérieur, le 5 septembre 2002, d'une demande d'avis
2002 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies
te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "waarbij de
hoofdplaats van het kieskanton Oosterzele vervangen wordt door sur un projet d'arrêté royal "remplaçant le chef-lieu du canton
Merelbeke", heeft op 6 november 2002 het volgende advies gegeven : électoral d'Oosterzele par Merelbeke", a donné le 6 novembre 2002
Bij het ontwerp zijn geen opmerkingen te maken. l'avis suivant : Le projet n'appelle aucune observation.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
De heer Y. Kreins, kamervoorzitter; M. Y. Kreins, président de chambre;
De heer J. Jaumotte en Mevr. M. Baguet, staatsraden; M. J. Jaumotte et Mme M. Baquet, conseillers d'Etat;
De heer B. Glansdorff, assessor van de afdeling wetgeving; M. B. Glansdorff, assesseur de la section de législation;
Mevr. A.-C. Van Geersdaele, toegevoegd griffier. Mme A.-C. Van Geersdaele, greffier assumé.
Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Detroux, auditeur. De Le rapport a été présenté par M. L. Detroux, auditeur. La note du
nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer M. Joassart, adjunct-referendaris. Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. M. Joassart, référendaire adjoint.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer J. Jaumotte. été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte.
De griffier, Le greffier,
A.-C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
De voorzitter, Le président,
Y. Kreins. Y. Kreins.
4 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de hoofdplaats van het 4 FEVRIER 2003. - Arrêté royal remplaçant le chef-lieu du canton
kieskanton Oosterzele vervangen wordt door Merelbeke électoral d'Oosterzele par Merelbeke
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 88, vervangen door Vu le Code électoral, notamment l'article 88, remplacé par la loi du
de wet van 16 juli 1993; 16 juillet 1993 ;
Gelet op de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de Vu la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons
gerechtelijke kantons; judiciaires;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 november 2002; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de tabel bedoeld in artikel 87 van het Kieswetboek, en

Article 1er.Dans le tableau visé à l'article 87 du Code électoral, et

bijgevoegd bij dit Wetboek, vervangen door de wet van 16 juli 1993 en annexé audit Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié
gewijzigd bij de wet van 13 december 2002, wordt Oosterzele, par la loi du 13 décembre 2002, Oosterzele, chef-lieu du canton
hoofdplaats van het kieskanton dat gevormd wordt door de gemeenten électoral composé par les communes de Gavere, Melle, Merelbeke et
Gavere, Melle, Merelbeke en Oosterzele, kieskring Oost-Vlaanderen, Oosterzele, circonscription électorale de Flandre orientale, est
vervangen door Merelbeke. remplacé par Merelbeke.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 4 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^