Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres produits de la boulangerie
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres produits de la boulangerie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, gewijzigd door de wetten van 22 maart 1989, 9 autres produits, modifiée par les lois du 22 mars 1989, 9 février
februari 1994, 10 december 1997 en 12 augustus 2000; 1994, 10 décembre 1997 et 12 août 2000;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, laatst gewijzigd door l'information et la protection du consommateur, modifiée en dernier
de wet van 25 mei 1999; lieu par la loi du 25 mai 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres
en andere bakkerijproducten; produits de la boulangerie;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 27 juni 2001; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 27 juin 2001;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Zelfstandigen en de Kleine Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 28 juni 2001; Moyennes Entreprises, donné le 28 juin 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que la Commission européenne, dans sa mise en demeure du
Overwegende dat de Europese Commissie in haar ingebrekestelling van 21 21 novembre 2000 fondée sur la jurisprudence de la Cour de Justice des
november 2000, steunend op de rechtspraak van het Hof van Justitie van Communautés européennes, constate que les dispositions de l'article 3
de Europese Gemeenschappen, constateert dat de bepalingen van artikel de l'arrêté royal du 8 septembre 1985 précité entravent la libre
3 van het voormelde koninklijk besluit van 8 september 1985 het vrij circulation dans l'Union européenne des produits visés; qu'il y a
verkeer van de bedoelde producten binnen de Europese Unie belemmeren; lieu, dès lors, de satisfaire d'urgence aux obligations du Traité
dat dan ook onverwijld dient te worden voldaan aan de verplichtingen instituant la Communauté européenne en introduisant dans ledit arrêté
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap door in royal une clause de reconnaissance mutuelle;
voornoemd besluit een clausule van wederzijdse erkenning in te lassen; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Ministre chargé des Classes moyennes et de Notre Ministre de
Minister belast met Middenstand en van Onze Minister van Economie, l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un article 1bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende

l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres
brood en andere bakkerijproducten wordt een artikel 1bis ingevoegd,
luidend als volgt : produits de la boulangerie :
«

Art. 1bis.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

«

Art. 1bis.Les dispositions de présent arrêté ne s'appliquent pas

producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres
worden in de andere lidstaten van de Europese Unie of in de landen Etats membres de l'Union européenne ou dans les Etats signataires de
medeondertekenaars van het Akkoord op de Europese Economische Ruimte, l'Accord sur l'Espace économique européen, sans préjudice de l'article
onverminderd artikel 30 van het Verdrag tot oprichting van de Europese 30 du Traité instituant la Communauté européenne. »
Gemeenschap. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister belast met

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre chargé des

Middenstand en Onze Minister van Economie, zijn elk wat hen betreft, Classes moyennes et Notre Ministre de l'Economie sont chargés, chacun
belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 4 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^