Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, béta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, béta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
de giftstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou |
ontsmettingsstoffen en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, | antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 |
gewijzigd bij de wetten van 11 maart 1958, 1 juli 1976 en 14 juli | mars 1958, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, |
op artikel 6, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 20 oktober | § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 20 octobre 1998; |
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige | Vu l'arrêté royaml du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations |
verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, | concernant les substances à action hormonale, anti-hormonale, |
anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en | anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et |
anti-inflammatoire werking, inzonderheid op de artikelen 1, § 2, | anti-inflammatoire, notamment les articles 1er, § 2, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 en 7; | l'arrêté royal du 12 août 2000 et 7; |
Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par la circonstance que : |
- de Europese Commissie de Belgische autoriteiten in gebreke heeft | - la Commission européenne a mis les autorités belge en demeure en |
gesteld wegens het feit dat de bepalingen van de artikelen 2 en 7 van | raison du fait que les dispositions des articles 2 et 7 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige | royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les |
verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, | substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, |
anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en | bêta-adrénergique, anti-infectieuse, antiparasitaire et |
anti-inflammatoire werking het vrij verkeer van goederen in de | anti-inflamatoire entravent la libre circulation des biens dans |
Europese Unie belemmeren; | l'Union européenne; |
- een aanpassing van deze bepalingen van bovenvermeld besluit van 12 | - une adaptation de ces dispositions de l'arrêté du 12 avril 1974 |
april 1974 zich opdringt om zo spoedig mogelijk een einde te stellen | susmentionné s'impose pour mettre fin le plus vite possible à cette |
aan deze inbreuk; | infraction; |
- de bepalingen van dit besluit hiertoe strekken. | - les dispositions du présent arrêté visent à réaliser cet effet. |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.778/1, gegeven op 27 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.778/1, donné le 27 décembre 2001, en |
december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 12 april |
Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 12 avril 1974 |
1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met | relatif à certaines opérations concernant les substances à action |
hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, | hormonale, antihormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, |
anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, | anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit 12 augustus 2000, wordt aangevuld | l'arrêté royal du 12 août 2000, est complété par la disposition |
met de volgende bepaling : | suivante : |
« 3° de verrichtingen uitgevoerd in een rechtmatig voor het publiek | « 3° les opérations effectuées dans une officine régulièrement ouverte |
opengestelde apotheek of in een ziekenhuisapotheek, door een persoon | au public ou dans une officine hospitalière, par une personne |
gemachtigd om de artsenijbereidkunde uit te oefenen overeenkomstig | autorisée d'exercer l'art pharmaceutique conformément à l'article 4, § |
artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice |
betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen en zulks binnen | des professions des soins de santé et ceci dans les limites de leurs |
de perken van hun bevoegdheid, bepaald door de wet- en regelgeving | fonctions déterminées par les lois et réglements sur l'exercice de |
inzake de uitoefening van de artsenijbereidkunde. » | l'art pharmaceutique. » |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er du même arrêté les mots « au moins |
woorden « minstens acht dagen voordien » vervangen door de woorden « | huit jours avant » sont remplacés par les mots « au plus tard quinze |
ten laatste vijftien dagen nadien ». | jours après ». |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : |
« Art. 7.Uitgezonderd de in- en de uitvoer, zijn de andere |
« Art. 7.Sauf l'importation et l'exportation, les autres opérations, |
verrichtingen, wanneer zij worden uitgevoerd door dierenartsen die | quand elles sont effectuées par des médecins vétérinaires qui |
beschikken over een depot van geneesmiddelen, en zulks binnen de | disposent d'un dépôt de médicaments et ceci dans les limites de leurs |
perken van hun bevoegdheid bepaald door de wet- en regelgeving inzake | fonctions déterminées par les lois et réglements sur l'exercice de |
de uitoefening van de diergeneeskunde, niet onderworpen aan een | l'art vétérinaire, ne sont pas soumises à l'autorisation générale |
algemene vergunning bepaald in artikel 1. » | prévue à l'article 1er. » |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 4 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |