Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies quater van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies quater van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies quater du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n° 17vicies du 17 décembre 1997
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
4 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies quater
van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot collective de travail n° 17vicies quater du 19 décembre 2001, conclue
wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la
van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de
nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n°
17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n° 17vicies du 17 décembre 1997
(1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen,
inzonderheid op de artikelen 6 en 8, overeenkomst gesloten in de travailleurs âgés en cas de licenciement, notamment les articles 6 et
Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard door het 8, convention conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue
koninklijk besluit van 16 januari 1975; obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; Vu la demande du Conseil national du Travail;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies quater gesloten travail n° 17vicies quater, reprise en annexe, conclue le 19 décembre
op 19 december 2001 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en 2001 au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de
nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n°
17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997. 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n° 17vicies du 17 décembre 1997.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 4 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Nationale Arbeidsraad Conseil national du Travail
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies quater van 19 december Convention collective de travail n° 17vicies quater du 19 décembre
2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant et
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n°
nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n°
17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997 17vicies du 17 décembre 1997
Geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nr. 60497/CO/300 Enregistrée le 11 janvier 2002 sous le n° 60497/CO/300
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; travail et les commissions paritaires;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, travailleurs âgés en cas de licenciement, modifiée par les conventions
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7
januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n° 17vicies du 17
juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997; décembre 1997;
Gelet op de artikelen 6 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst Vu les articles 6 et 8 de cette convention n° 17 du 19 décembre 1974
nr. 17 van 19 december 1974, welke artikelen bepalen dat het begrensde aux termes desquels il y a lieu de procéder au 1er janvier de chaque
referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het année à une révision du plafond du salaire de référence pris en
bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen op 1 januari van ieder considération pour le calcul de l'indemnité complémentaire et du
jaar zullen worden herzien; montant des indemnités complémentaires;
Gelet op de wetten van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de Vu les lois du 26 juin 2000 relatives à l'introduction de l'euro dans
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in de artikelen 77 en 78 van de Grondwet; la législation concernant les matières visées aux articles 77 et 78 de
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden la Constitution;
gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de
artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en
herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de
bedrag van de aanvullende vergoedingen; référence et pour le montant des indemnités complémentaires;
Overwegende dat deze collectieve arbeidsovereenkomst de mogelijkheid Considérant que l'opportunité offerte par cette convention collective
biedt de nog in Belgische frank luidende bedragen in de voornoemde de travail permet d'adapter à l'euro les montants figurant encore en
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 om te franc belge dans la convention collective de travail n° 17 du 19
zetten in euro; décembre 1974 précitée;
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de
van werknemers : travailleurs suivantes :
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; - la Fédération des Entreprises de Belgique;
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes
28 mei 1979; coordonnées le 28 mai 1979;
- de Boerenbond; - « De Boerenbond »;
- « la Fédération wallonne de l'Agriculture »; - la Fédération wallonne de l'Agriculture;
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique;
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; - la Fédération générale du Travail de Belgique;
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique,
op 19 december 2001 in de Nationale Arbeidsraad de volgende ont conclu, le 19 décembre 2001, au sein du Conseil national du
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. Travail, la présente convention collective de travail :

Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de

Article 1er.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de
1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994 travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n°
en nr. 17vicies van 17 december 1997, moeten vanaf 1 januari 2002 de 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n° 17vicies du 17 décembre 1997,
volgende coëfficiënten worden toegepast : il convient à partir du 1er janvier 2002 :
- de coëfficiënt 1,010 op het begrensde brutomaandloon dat in - d'appliquer le coefficient 1,010 au plafond de rémunération
aanmerking wordt genomen voor de vaststelling van het mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net
nettoreferteloon; de référence;
- de coëfficiënt 1,010 op het bedrag van de aanvullende vergoedingen. - d'appliquer le coefficient 1,010 également au montant des indemnités
complémentaires allouées.
Commentaar Commentaire
De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata
op grond van de navolgende formule : temporis, sur la base de la formule suivante :
- indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du
van vóór 1 januari 2001, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,010 salaire de référence en vigueur avant le 1er janvier 2001, le
toegepast; coefficient de revalorisation est fixé à 1,010;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la
januari, februari of maart 2001, dan wordt de rémunération du mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars
herwaarderingscoëfficiënt 1,0075 toegepast; 2001, on applique le coefficient 1,0075;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du
april, mei of juni 2001, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0050 mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 2001, on applique le
toegepast; coefficient 1,0050;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du
juli, augustus of september 2001, dan wordt de mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 2001, on
herwaarderingscoëfficiënt 1,0025 toegepast. applique le coefficient 1,0025.
De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois
oktober, november of december 2001 wordt niet aangepast. d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 2001 n'est pas

Art. 2.In artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van

adaptée.

Art. 2.Dans l'article 6 de la convention collective de travail n° 17

19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n°
nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 et n°
17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17vicies van 17 december 1997 : 17vicies du 17 décembre 1997 :
- wordt de eerste alinea vervangen door de volgende bepaling : « Het - le premier alinéa est remplacé par le libellé suivant : « La
nettoreferteloon is gelijk aan het brutomaandloon begrensd tot rémunération nette de référence correspond à la rémunération mensuelle
2.610,69 euro en verminderd met de persoonlijke brute plafonnée à 2.610,69 euros et diminuée de la cotisation
socialezekerheidsbijdrage en de fiscale inhouding »; personnelle à la sécurité sociale et de la retenue fiscale »;
- wordt de derde alinea vervangen door de volgende bepaling : « De - le troisième alinéa est remplacé par le libellé suivant : « La
grens van 2.610,69 euro is gekoppeld aan het indexcijfer 103,14 (1996 limite de 2.610,69 euros est rattachée à l'indice 103,14 (1996 = 100);
= 100); zij is gebonden aan de schommelingen van het indexcijfer der elle est liée aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation,
consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un
augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel van koppeling aan régime de liaison à l'indice des prix à la consommation. Cette limite
het indexcijfer der consumptieprijzen. Deze grens zal op 1 januari van sera révisée par le Conseil national du Travail le 1er janvier de
elk jaar door de Nationale Arbeidsraad worden herzien rekening houdend chaque année en tenant compte de l'évolution conventionnelle des
met de ontwikkeling van de regelingslonen »; salaires »;
- worden de woorden « tot het hogere honderdtal » in de vierde alinea - les mots « centaine de francs supérieurs » figurant dans l'alinéa 4
vervangen door de woorden « op de hogere euro ». sont remplacés par ceux de « à l'euro supérieur ».

Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie
herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois.
Brussel, op 19 december 2001. Bruxelles, le 19 décembre 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^