Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la commercialisation de poires
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
4 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 4 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires concernant la
betrekking tot de verhandeling van peren commercialisation de poires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, §§ 1 en l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
2, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, §§ 1er et 2, modifié par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires
tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren; concernant la commercialisation de poires;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures
inzake de verhandeling van peren te nemen voortvloeit uit de temporaires concernant la commercialisation de poires résulte de
verplichting rekening te houden met de omstandigheden van de handel; l'obligation de tenir compte des circonstances du commerce;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Middelgrote Ondernemingen, et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende

Article 1er.L'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures

tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren temporaires concernant la commercialisation de poires, est modifié
wordt als volgt gewijzigd : comme suit :
1° artikel 1 wordt aangevuld als volgt : 1° l'article 1er est complété comme suit :
« 8° Minister : de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid « 8° Ministre : le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions.
heeft. »; »;
2° artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst : 2° l'article 3 est remplacé par le texte suivant :
«

Artikel 3.§ 1. Het is verboden partijen peren te verhandelen zonder

«

Article 3.§ 1er. Il est interdit de commercialiser des lots de

de toelating van de Dienst. De toelating tot verhandeling wordt poires sans l'autorisation du Service. L'autorisation de
verleend door middel van het formulier in bijlage III bij dit besluit. commercialisation est accordée au moyen du formulaire figurant en annexe III du présent arrêté.
§ 2. De bepalingen van artikel 2 en artikel 3, § 1, zijn niet van § 2. Les dispositions de l'article 2 et de l'article 3, §1er, ne sont
toepassing voor de verhandeling van kleine hoeveelheden peren aan de pas d'application pour la commercialisation de petites quantités de
eindverbruiker. poires à l'utilisateur final.
§ 3. Door middel van het formulier in bijlage IV bij dit besluit, kan § 3. Au moyen du formulaire figurant en annexe IV du présent arrêté,
de Dienst, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toelating verlenen le Service peut, sous les conditions qu'il détermine, autoriser le
tot het vervoeren van partijen peren. »; transport de lots de poires. »;
3° artikel 6 wordt vervangen door de volgende tekst : 3° l'article 6 est remplacé par le texte suivant :
«

Artikel 6.§ 1. De Minister wordt gemachtigd alle bijkomende

«

Article 6.§ 1er. Le Ministre est habilité à prendre des mesures

tijdelijke maatregelen te nemen om de verhandeling van peren te temporaires complémentaires afin d'assurer la commercialisation des
verzekeren overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. poires conformément aux dispositions du présent arrêté.
§ 2. De Minister kan de bijlagen bij dit besluit wijzigen. »; § 2. Le Ministre peut modifier les annexes du présent arrêté. »;
4° bijlage III wordt vervangen door de bijlage I bij dit besluit; 4° l'annexe III est remplacée par l'annexe I du présent arrêté;
5° bijlage II wordt vervangen door de bijlage II bij dit besluit; 5° l'annexe II est remplacée par l'annexe II du présent arrêté;
6° er wordt een bijlage IV toegevoegd, overeenkomstig de bijlage III 6° une annexe IV est ajoutée, conformément à l'annexe III du présent
bij dit besluit. arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 4 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, K. PINXTEN Le Ministre de l'Agriculture
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 februari 1999.
ALBERT Van Koningswege : et des Petites et Moyennes Entreprises,
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 februari 1999. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^