Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Vu la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat
Staathervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet; concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au
van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Franse Gemeenschap; alimentaire et Environnement;
Overwegende dat een persoon zijn naam niet correct was; Considérant que le nom d'une personne n'était pas correct;
Gelet op het advies van de Franse gemeenschapsregering, gegeven op 27 Vu l'avis du Gouvernement de la Communauté française, donné le 27
september 2016; septembre 2016;
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Sur la proposition du Premier Ministre et de la Ministre de la Santé
Volksgezondheid, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december

2015 tot overdracht van personeelsleden van de Federale

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif

Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en au transfert au Gouvernement de la Communauté française de membres du
Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
woorden "Bonarelli Dominique" vervangen door de woorden "Bonarelli Chaîne alimentaire et Environnement, les mots "Bonarelli Dominique"
Domenico". sont remplacés par les mots "Bonarelli Domenico".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Volksgezondheid zijn,

Art. 3.Le Premier Ministre et la Ministre de la Santé publique sont

ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 december 2016. Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x