| Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne in verband met voedselallergieën | Arrêté royal allouant une subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène Alimentaires en rapport avec les allergies alimentaires |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 4 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 4 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre |
| toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent | d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène |
| Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) in verband met voedselallergieën | Alimentaires (CIRIHA) en rapport avec les allergies alimentaires |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.31; | pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.31; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2016; |
| september 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
| verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
| toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
| Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
| begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; |
| Overwegende dat het CIRIHA een ruime ervaring heeft in het kader van | Considérant que le CIRIHA a une expérience très large dans le domaine |
| de problematiek van ongewenste reacties op voedingsmiddelen, | de la problématique des réactions indésirables aux aliments, de |
| voedselhygiëne en voeding in de praktijk; | l'hygiène alimentaire et de la nutrition dans la pratique; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van achtenveertigduizend euro ( |
Article 1er.Une subvention de quarante-huit mille euros ( 48.000) |
| 48.000) toegekend aan het CIRIHA voor het uitwerken van informatie- en | est accordée au CIRIHA pour le développement d'outils d'information et |
| sensibilisatietools van algemeen belang in verband met | de sensibilisation d'intérêt général en rapport avec les allergies |
| voedselallergieën, bestemd voor allergische consumenten, de | alimentaires, à destination des consommateurs allergiques, des |
| marktoperatoren en de beroepsmensen uit de gezondheidszorgsector. | opérateurs économiques et des professionnels de la santé. |
Art. 2.De regels voor de uitvoering van het project, dat maximum één |
Art. 2.Les modalités d'exécution du projet, qui durera un an maximum |
| jaar zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit, zijn vastgesteld | à partir de la notification du présent arrêté, sont fixées suivant |
| overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | l'annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
Art. 3.Cette subvention est imputée à charge de l'allocation de base |
| basisallocatie 25.54.31.4511.01 van de Algemene uitgavenbegroting voor | 25.54.31.4511.01 du Budget général des dépenses pour l'année |
| het begrotingsjaar 2016. | budgétaire 2016. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire numéro |
|
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer BE64 0682 1487 6952 |
BE64 0682 1487 6952 de Meurice Recherche et Développement (numéro |
| van Meurice Recherche et Développement (ondernemingsnummer : | d'entreprise : 0454194778) avec la mention `fgov-ciriha' selon les |
| 0454194778) met de mededeling `fgov-ciriha' worden gestort als volgt : | modalités suivantes : |
| 1° een eerste schijf van tienduizend euro ( 10.000) zal worden | 1° une première tranche de dix-mille euros ( 10.000) sera versée |
| gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een | après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de |
| ondertekende schuldverklaring van het CIRIHA; | créance signée du CIRIHA; |
| 2° ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit | 2° au plus tard un an et neuf mois après la notification du présent |
| besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met | arrêté, une déclaration de créance signée sera remise, accompagnée par |
| het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit | le rapport final de chaque mission décrite en annexe au présent |
| is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een | arrêté, d'un récapitulatif des frais exposés et d'un exemplaire des |
| exemplaar van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.). | pièces justificatives requises (factures, fiches de traitement, etc.). |
| Het saldo van de toelage zal vereffend worden na nazicht van de | Le solde de la subvention sera liquidé après examen des pièces |
| ingediende bewijsstukken en na vergelijking met het door de FOD | justificatives présentées et après comparaison avec le budget subsidié |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| gesubsidieerde budget in punt 5 van de bijlage, en de goedkeuring van | Environnement repris au point 5 de l'annexe ainsi que l'approbation du |
| het eindrapport door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | rapport final par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
| Voedselketen en Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
| De schuldverklaringen moeten door de studieverantwoordelijke in naam | Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de |
| van de directeur van het CIRIHA worden ondertekend en waar en oprecht | l'étude au nom du directeur du CIRIHA et déclarées exactes et |
| worden verklaard. De ondertekende schuldverklaringen en de | véritables. Les déclarations de créance signées ainsi que les pièces |
| bewijsstukken ter verantwoording van de aanwending van de totaliteit | justificatives certifiant l'emploi de la totalité de la subvention |
| van de subsidie dienen opgestuurd te worden naar het centrale | doivent être envoyées à l'adresse de facturation centrale du SPF Santé |
| facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir |
| Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : | : |
| FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
| Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
| Eurostation blok 2 | Eurostation bloc 2 |
| Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
| 1060 BRUSSEL. | 1060 BRUXELLES. |
| Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende | Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
| organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
| Staat, zal het in het kader van de hierboven vermelde financiële | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
| bijdrage het niet benutte gedeelte door Meurice Recherche et | projet mentionné ci-dessus sera remboursé par Meurice Recherche et |
| Développement worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst | Développement au Service public Fédéral Santé publique, Sécurité de la |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire numéro IBAN |
| bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT |
| Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". | : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
| Bijlage bij het koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage | Annexe à l'arrêté royal allouant une subvention au Centre |
| aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent | d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène |
| Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) in verband met voedselallergieën | Alimentaires (CIRIHA) en rapport avec les allergies alimentaires |
| 1. Voorafgaand wetenschappelijk en wetgevend onderzoek | 1. Etudes scientifiques et législatives préalables |
| Deze voorafgaande studies zullen als basis dienen voor het opstellen | Ces études préliminaires serviront de base à l'élaboration des |
| van infoblaadjes en documenten voor de websites : | feuillets d'information et des documents pour les sites internet : |
| - Inventariseren en samenvatten van de bestaande wetenschappelijke | - Répertorier et synthétiser les données scientifiques existantes sur |
| gegevens over allergieën voor soja en weekdieren (prevalentie, | les allergies au soja et aux mollusques (prévalence, allergènes les |
| allergenen die het vaakst aan de basis liggen bij kinderen en | plus souvent incriminés chez l'enfant et chez l'adulte, |
| volwassenen, symptomatologie, reactogene drempels, kruisallergieën, ...); | symptomatologie, seuils réactogènes, allergie croisée, ...); |
| - Bepalen van de technologische redenen (ingrediënten, additieven, | - Déterminer les raisons technologiques (ingrédients, additifs, |
| aroma's...) van het gebruik van soja en weekdieren in de | arômes...) de l'emploi du soja et des mollusques dans l'industrie |
| voedselindustrie, en uitvoeren van een vergelijkende studie van de | alimentaire, et effectuer une étude comparative des nomenclatures |
| nomenclatuur die gebruikt wordt door de wetenschappers en deze die | utilisées par les scientifiques et celles destinées aux patients afin |
| bestemd is voor de patiënten, om de meest geschikte lijst van termen | d'établir la liste des terminologies la plus adaptée. |
| op te stellen. 2. Uitwerking van informatietools rond allergieën voor soja en | 2. Développement des outils d'information sur les allergies au soja et |
| weekdieren | aux mollusques |
| Het werk zal bestaan in het opstellen van een specifiek infoblaadjes | Le travail consistera en la rédaction de feuillets spécifiques pour |
| voor de consumenten over allergieën voor soja en weekdieren, en in de | les consommateurs sur les allergies au soja et aux mollusques, ainsi |
| voorbereiding van een pagina bestemd voor de website van de FOD | que la préparation d'une page destinée à être reprise sur le site du |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
| (www.health.belgium.be), en die van CIRIHA (www.ciriha.org). | (www.health.belgium.be), et sur celui du CIRIHA (www.ciriha.org). |
| Op die pagina zal de belangrijkste informatie over deze allergieën | Cette page reprendra les informations majeures concernant ces |
| vermeld worden, zowel op wetenschappelijk, reglementair als | hypersensibilités, au niveau scientifique, réglementaire et |
| informatief niveau. | informatif. |
| 3. Actualisatie en aanpassing van de informatie- en | 3. Mise à jour et adaptation des outils d'information et de |
| sensibilisatietools bestemd voor restaurants/gemeenschapskeukens | sensibilisation destinés aux restaurateurs/cuisines de collectivités |
| Dit komt neer op de actualisatie en de aanpassing op basis van de | Le travail consistera en la mise à jour et l'adaptation sur base de |
| opgedane ervaring van de specifieke tools met de essentiële | l'expérience acquise des outils spécifiques reprenant les règles et |
| raadgevingen en regels die moeten worden nageleefd om de consument die | conseils essentiels à respecter en vue d'informer le consommateur |
| allergisch is voor bepaalde voeding te informeren over de al dan niet | allergique alimentaire quant à la présence ou non de substances ou |
| aanwezigheid van stoffen of producten afkomstig uit de bijlage II du | produits issus de l'annexe II du Règlement (UE) N° 1169/2011. De |
| Verordening (UE) Nr 1169/2011. Nieuwe tools zullen ook ontwikkeld | nouveaux outils seront également créés si nécessaire. |
| worden indien nodig. 4. Opmaak, publicatie en verspreiding van de informatie | 4. Rédaction, publication et distribution des informations |
| De documenten voor de consumenten voor de | Les documents destinés aux consommateurs et ceux qui concernent les |
| restaurants/gemeenschapskeukens zullen worden gepubliceerd onder de | restaurateurs/cuisines de collectivité seront publiés sous forme de |
| vorm van infoblaadjes. | feuillets d'information. |
| De taak van de diëtist(e) omvat : | Le travail du (de la) diététicien(ne) consistera en : |
| - het opstellen van de teksten op basis van de wetenschappelijke en | - la rédaction des textes au départ des données scientifiques et |
| wetgevende gegevens; | législatives préalables; |
| - het contacteren van een onderaannemer voor de vertaling; | - la prise de contact avec un sous-traitant pour la traduction; |
| - de coördinatie met de geselecteerde drukker-grafische ontwerper | - la coordination avec l'imprimeur-graphiste sélectionné (mise en |
| (lay-out, illustraties, correctie van de proefdrukken,...); | page, illustration, correction de la maquette,...); |
| - de coördinatie van de verspreiding voor de consumenten, via de | - la coordination de la diffusion pour les consommateurs, via le site, |
| website, de verenigingen van allergische consumenten en de | les associations de consommateurs allergiques, les professionnels de la santé. |
| beroepsmensen uit de gezondheidszorgsector. | Pour les professionnels de la santé, l'information sera diffusée |
| Voor de beroepsmensen uit de gezondheidszorgsector zal de informatie | |
| vooral via de website worden verspreid (www.ciriha.org). | notamment via le site internet (www.ciriha.org). |
| 5. Ondersteuning van de operatoren, de beroepsmensen uit de | 5. Aide aux opérateurs, aux professionnels de la santé, aux patients |
| gezondheidszorgsector en de allergische patiënten via de website www.ciriha.org | allergiques via le site web www.ciriha.org |
| De taak van de diëtist(e) zal erin bestaan een specifiek antwoord te | Le travail du (de la) diététicien(ne) consistera à répondre de façon |
| verstreken op vragen van operatoren, particulieren en beroepsmensen | spécifique aux questions que se posent les opérateurs, les |
| uit de gezondheidszorgsector in verband met voedselallergieën, | particuliers et les professionnels de la santé sur les allergies |
| waaronder allergieën voor soja en weekdieren. | alimentaires, dont les allergies au soja et aux mollusques. |
| 6. Ondersteuning van restaurants/gemeenschapskeukens onder de vorm van | 6. Aide aux restaurateurs/cuisines de collectivité sous forme de |
| opleidingen | formations |
| Dit komt neer op het verderzetten van de informatie- en | Celle-ci consistera à poursuivre les actions d'information et de |
| sensibilisatieacties bij restaurants/gemeenschapskeukens die het | |
| aanvragen, onder de vorm van opleidingen, in verband met | sensibilisation auprès de restaurateurs/cuisines de collectivité qui |
| voedselallergieën, hoofdzakelijk over de essentiële raadgevingen en | en font la demande, sous forme de formations, dans le domaine de |
| regels die moeten worden nageleefd om de consument die allergisch is | l'allergie alimentaire, principalement sur les règles et conseils |
| voor bepaalde voeding te informeren over de al dan niet aanwezigheid | essentiels à respecter en vue d'informer le consommateur allergique |
| van allergenen. | alimentaire quant à la présence ou non d'allergènes. |
| 7. Geraamde uitgavenbudget | 7. Budget prévisionnel |
| Uitgaven | Dépenses |
| Financieringsbronnen | Sources de financement |
| FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement |
| CIRIHA - Institut de Recherches Microbiologiques Jean-Marie Wiame | CIRIHA - Institut de Recherches Microbiologiques Jean-Marie Wiame |
| (IRMW)/Meurice Recherche et Développement | (IRMW)/Meurice Recherche et Développement |
| Bezoldigingen - 1 voltijds diëtist(e) tijdens 12 maanden | Rémunérations - 1 temps plein diététicien(ne) pendant 12 mois |
| 39.200 | 39.200 |
| Bezoldigingen - 1 deeltijds 40% diëtist(e) tijdens 12 maanden | Rémunérations - 1 temps partiel 40% diététicien(ne) pendant 12 mois |
| 16.800 | 16.800 |
| Infrastructuur/ kantoor/materiaal | Infrastructure/Bureau/Matériel/ |
| X | X |
| Verplaatsingskosten | Frais de déplacement |
| 100 | 100 |
| Secretariaatskosten (telefoon, kantoorbenodigd-heden, fotokopies,...) | Frais de secrétariat (téléphone, fournitures de bureau, photocopies,...) |
| 200 | 200 |
| Documentatie | Documentations |
| 1.000 | 1.000 |
| 1.000 | 1.000 |
| Informaticakosten | Frais informatiques |
| 500 | 500 |
| Vertaling /Grafische vormgeving/Afdrukken | Traduction /Graphisme/Impression |
| 7.800 | 7.800 |
| Andere uitgaven | Autres dépenses |
| X | X |
| TOTAAL | TOTAL |
| 48.000 | 48.000 |
| 18.600 | 18.600 |
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 4 december 2016 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2016 allouant une |
| houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en | subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les |
| Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) in verband | Intolérances et l'Hygiène Alimentaires (CIRIHA) en rapport avec les |
| met voedselallergieën. | allergies alimentaires. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |