← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het Onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het Onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de l'Enseignement des Communautés française, flamande et germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het Onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; Gelet op dat het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de l'Enseignement des Communautés française, flamande et germanophone PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2008 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements |
de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen | relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het | |
onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd | nationaux au personnel de l'enseignement des Communautés française, |
bij het koninklijk besluit van 14 april 2009; | flamande et germanophone, modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009; |
Gelet op de aanvragen van de Ministers van Onderwijs van de Vlaamse en | Vu les demandes des Ministres de l'Enseignement des Communautés |
Franse Gemeenschap; | française et flamande; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 13 juni 2013; | Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 13 juin 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 4 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2013; |
2013; Gelet op de advies 51.931/2/V en 54.038/4 van de Raad van State, | Vu les avis 51.931/2/V et 54.038/4 du Conseil d'Etat, donnés le 29 |
gegeven op 29 augustus 2012 en 18 september 2013, met toepassing van | août 2012 et le 18 septembre 2013, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tabellen van de Reglementen betreffende het verlenen van |
Article 1er.Les tableaux des Règlements relatifs à l'octroi de |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel |
werkzaam is in het Onderwijs, gevoegd bij het koninklijk besluit van | travaillant dans l'Enseignement, annexés à l'arrêté royal du 16 avril |
16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de | 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de |
toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden van de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de |
Franse, Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap, worden vervangen door de | l'Enseignement des Communautés française, flamande et germanophone, |
bijgevoegde tabellen. | sont remplacés par les tableaux ci-annexés. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de beweging van 8 april 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du mouvement du 8 avril 2008. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2013 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2013 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende | l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des règlements |
goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle | relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam | nationaux au personnel de l'Enseignement des Communautés française, |
is in het Onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap. | flamande et germanophone. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |