← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geintegreerde politie "
Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geintegreerde politie | Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurite routière d'un montant destiné aux projets de la police integrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geintegreerde politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurite routière d'un montant destiné aux projets de la police integrée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § | financement des plans d'action en matière de sécurité routière, |
3, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; | article 5, § 3, modifié par la loi du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de Algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le Budget Général des Dépenses pour |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | l'année budgétaire 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; | Vu le projet introduit par la police intégrée; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de federale | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour la police fédérale, donné |
politie, gegeven op 5 april 2013; | le 5 avril 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de FOD | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour Mobilité et Transports, |
Mobiliteit en Vervoer, gegeven op 22 april 2013; | donné le 22 avril 2013; |
Gelet op het advies van het College van de Procureurs-generaal, gegeven op 13 september 2012; | Vu l'avis du Collège des procureurs généraux donné le 13 septembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire |
Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad | d'Etat à la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre |
2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake | 2005 relative à l'établissement et au financement des plans d'action |
verkeersveiligheid, zoals gewijzigd door de programmawet van 8 juni | en matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin |
2008, wordt voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die | |
afhangen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2012 | 2008, un montant de 9.973.700 euros est attribué pour 2012 pour les |
een bedrag van 9.973.700 euro toegekend. | services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du |
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende | Service public fédéral Intérieur. |
vaststelling van de verkeersinbreuken toelaten, een vlottere | Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une |
afhandeling en snellere inning van de boetes beogen en de verwerving | constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un |
van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via | traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent |
gemeenschappelijke aankopen ondersteunen, te financieren. | l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs. |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la |
kader van de verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61b van het | sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et |
terugbetalings- en toewijzingsfonds van de Algemene Uitgavenbegroting. | d'attribution tel qu'il figure dans le Budget Général des Dépenses. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 décembre 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité |
Kansen, | des chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |