Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, laatst gewijzigd door de wet van 4 | d'intérêt public, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 février |
februari 2000; | 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, laatst gewijzigd | des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; | royal du 20 juillet 2000; |
Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli | diverses, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet |
2000; | 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais |
van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van | de séjour des membres du personnel des ministères, modifié en dernier |
het personeel der ministeries, laatst gewijzigd door het koninklijk | |
besluit van 4 december 1990; | lieu par l'arrêté royal du 4 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
het personeel der ministeries, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 maart 1989; | ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 mars 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en |
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli | exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, | statut social des indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000; | royal du 20 juillet 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général |
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der | relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs |
zelfstandigen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 | indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet |
juli 2000; | 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 janvier 1970 octroyant une allocation aux |
toekenning van een toelage aan de controleurs der directe belastingen | contrôleurs des contributions directes du chef de l'instruction des |
uit hoofde van het onderzoek van dossiers inzake het rust- en | dossiers de pension de retraite et de survie des travailleurs |
overlevingspensioen der zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 janvier 1970 octroyant une allocation aux |
toekenning van een toelage aan de ontvangers der registratie en | receveurs de l'enregistrement et des domaines du chef de l'instruction |
domeinen uit hoofde van het onderzoek van de dossiers inzake het rust- | des dossiers de pension de retraite et de survie des travailleurs |
en overlevingspensioen der zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1971 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 juin 1971 fixant les allocations allouées au |
van de toelagen verleend aan de voorzitter en leden van de raad van | président et aux membres du conseil d'administration et du comité de |
beheer en van het beheerscomité van het Rijksinstituut voor de sociale | gestion de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringen der zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu par |
openbaar nut, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 mei | l'arrêté royal du 13 mai 1999; |
1999; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier |
openbaar nut, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli | lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; |
2000; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1976 waarbij een « | Vu l'arrêté royal du 2 avril 1976 octroyant une « indemnité de tournée |
rondreisvergoeding » aan de reizende ambtenaren van het Rijksinstituut | » aux agents itinérants de l'Institut national d'assurances sociales |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt toegekend; | pour travailleurs indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1977 tot toekenning van een | Vu l'arrêté royal du 1er juin 1977 octroyant une allocation aux agents |
toelage aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale | de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringen der zelfstandigen belast met de taak van tolk; | indépendants chargés de la mission d'interprète; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1977 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 1er juin 1977 octroyant une allocation pour |
van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de | absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurances |
personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | sociales pour travailleurs indépendants qui sont occasionnellement |
der zelfstandigen die toevallig worden belast met het besturen van een | chargés de la conduite d'un véhicule automobile appartenant à |
autovoertuig dat aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
der zelfstandigen toebehoort; | indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1982 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi |
van de bezoldigingsregeling en van de weddenschalen van de graden voor | que les échelles de traitement des grades pour le personnel de |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | |
het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux d'assurances |
zelfstandigen, alsook van de gewezen Rijksdiensten voor de sociale | sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations familiales |
verzekeringen der zelfstandigen en voor kinderbijslag voor | pour travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
zelfstandigen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 | royal du 21 janvier 1998; |
januari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1989 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 avril 1989 relatif à l'octroi d'une indemnité |
toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige | pour frais de bureau à certains agents de l'Institut national |
personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
der zelfstandigen; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 pris en exécution de l'article 115 de |
uitvoering van artikel 115 van de wet van 30 december 1992 houdende | la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et |
sociale en diverse bepalingen; | diverses; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1998 fixant les échelles de traitement |
van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het | des grades particuliers du Ministère des Classes moyennes et de |
Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1998 fixant l'indemnité allouée au |
van de vergoeding verleend aan de regeringscommissaris en aan de | commissaire du gouvernement et au délégué du Ministre des Finances |
afgevaardigde van de Minister van Financiën bij het Rijksinstituut | auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 27 mars 2001 et |
maart 2001 en 24 april 2001, | 24 avril 2001, |
Gelet op de bevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op | Vu les accords du Ministre de la Fonction Publique, donnés les 16 mai |
16 mei 2001 en 2 augustus 2001, | 2001 et 2 août 2001, |
Gelet op de bevindingen van de Minister van Begroting gegeven op 18 | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 18 juin 2001 et 3 |
juni 2001 en 3 september 2001, | septembre 2001, |
Gelet op de protocol nr 01-10-16/37 van 16 oktober 2001 van het | Vu le protocole n° 01-10-16/37 du 16 octobre 2001 du Comité de secteur |
Sectorcomité V - Landbouw en Middenstand; | V - Agriculture et Classes moyennes; |
Gelet op het protocol van 27 november 2001 waarin de onderhandelingen | Vu le protocole du 27 novembre 2001 dans lequel sont consignées les |
zijn opgenomen die binnen het Comité van Sector XX werden gevoerd; | négociations menées au sein du Comité de Secteur XX; |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Landbouw, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Agriculture, de Notre |
Minister, belast met Middenstand, en van Onze Minister van Financiën, | Ministre chargé des Classes moyennes, et de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Het Ministerie van Middenstand en Landbouw | CHAPITRE Ier. - Du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 23 januari 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden | royal du 23 janvier 1998 fixant les échelles de traitement des grades |
aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Middenstand en | particuliers du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Landbouw, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | les échelles de traitement exprimées en franc figurant à la deuxième |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : | traitement exprimées en euro dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Het Rijksinstituut | CHAPITRE II. - De l'Institut national d'assurances sociales |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | pour travailleurs indépendants |
Afdeling 1. - Wijziging van diverse koninklijke besluiten inzake | Section 1ère. - Modification d'arrêtés royaux divers concernant la |
ambtenarenzaken van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | fonction publique de l'Institut national d'assurances sociales pour |
der zelfstandigen | travailleurs indépendants |
Onderafdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 januari | Sous-section 1ère. - Modification de l'arrêté royal du 19 janvier 1970 |
1970 houdende toekenning van een toelage aan de controleurs der | octroyant une allocation aux contrôleurs des contributions directes du |
directe belastingen uit hoofde van het onderzoek van dossiers inzake | chef de l'instruction des dossiers de pension de retraite et de survie |
het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen | des travailleurs indépendants |
Art. 2.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 januari |
Art. 2.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 19 janvier 1970 |
1970 houdende toekenning van een toelage aan de controleurs der | octroyant une allocation aux contrôleurs des contributions directes du |
directe belastingen uit hoofde van het onderzoek van dossiers inzake | chef de l'instruction des dossiers de pension de retraite et de survie |
het rust- en overlevingspensioen, die hieronder worden aangeduid, | des travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, le montant |
wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de | exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte | est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne |
bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 januari | Sous-section 2. - Modification de l'arrêté royal du 19 janvier 1970 |
1970 houdende toekenning van een toelage aan de ontvangers der | octroyant une allocation aux receveurs de l'enregistrement et des |
registratie en domeinen uit hoofde van het onderzoek van de dossiers | domaines du chef de l'instruction des dossiers de pension de retraite |
inzake het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen | et de survie des travailleurs indépendants |
Art. 3.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 januari |
Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 19 janvier 1970 |
1970 houdende toekenning van een toelage aan de ontvangers der | octroyant une allocation aux receveurs de l'enregistrement et des |
registratie en domeinen uit hoofde van het onderzoek van de dossiers | domaines du chef de l'instruction des dossiers de pension de retraite |
inzake het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, die | et de survie des travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, le |
hieronder worden aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat | montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau |
in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door | suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième |
het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni | Sous-section 3. - Modification de l'arrêté royal du 17 juin 1971 |
1971 houdende vaststelling van de toelagen verleend aan de voorzitter | fixant les allocations allouées au président et aux membres du conseil |
en leden van de raad van beheer en van het beheerscomité van het | d'administration et du comité de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
Art. 4.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 juni 1971 |
Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 17 juin 1971 fixant |
houdende vaststelling van de toelagen verleend aan de voorzitter en | les allocations allouées au président et aux membres du conseil |
leden van de raad van beheer en van het beheerscomité van het | d'administration et du comité de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, die | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, indiquées |
hieronder worden aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat | ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième |
in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door | colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro |
het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. | dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 april | Sous-section 4. - Modification de l'arrêté royal du 2 avril 1976 |
1976 waarbij een « rondreisvergoeding » aan de reizende ambtenaren van | octroyant une « indemnité de tournée » aux agents itinérants de |
het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
wordt toegekend | indépendants |
Art. 5.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 april 1976 |
Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 1976 |
waarbij een « rondreisvergoeding » aan de reizende ambtenaren van het | octroyant une « indemnité de tournée » aux agents itinérants de |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
toegekend, die hieronder worden aangeduid, wordt het in frank | indépendants, indiquées ci-dessous, le montant exprimé en franc et |
uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le |
vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde | montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni | |
1977 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het | Sous-section 5. - Modification de l'arrêté royal du 1er juin 1977 |
octroyant une allocation aux agents de l'Institut national | |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen belast | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants chargés de la |
met de taak van tolk | mission d'interprète |
Art. 6.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1977 |
Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 1er juin 1977 |
tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het | octroyant une allocation aux agents de l'Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen belast | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants chargés de la |
met de taak van tolk, die hieronder worden aangeduid, wordt het in | mission d'interprète, indiquées ci-dessous, le montant exprimé en |
frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel | franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est |
wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de | remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du |
derde kolom van dezelfde tabel. | même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni | |
1977 houdende toekenning van een toelage voor het uitblijven van | Sous-section 6. - Modification de l'arrêté royal du 1er juin 1977 |
ongevallen aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor de | octroyant une allocation pour absence d'accidents aux agents de |
sociale verzekeringen der zelfstandigen die toevallig worden belast | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
met het besturen van een autovoertuig dat aan het Rijksinstituut voor | indépendants qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un |
de sociale verzekeringen der zelfstandigen toebehoort | véhicule automobile appartenant à l'Institut national d'assurances |
Art. 7.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1977 houdende toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen die toevallig worden belast met het besturen van een autovoertuig dat aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen toebehoort, die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
sociales pour travailleurs indépendants Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 1er juin 1977 octroyant une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile appartenant à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 | Sous-section 7. - Modification de l'arrêté royal du 19 août 1982 |
augustus 1982 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en van de | fixant le statut pécuniaire ainsi que les échelles de traitement des |
weddenschalen van de graden voor het personeel van het Rijksinstituut | grades pour le personnel de l'Institut national d'assurances sociales |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, alsook van de gewezen | pour travailleurs indépendants, ainsi que des anciens Offices |
Rijksdiensten voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en voor | nationaux d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et |
kinderbijslag voor zelfstandigen. | d'allocations familiales pour travailleurs indépendants. |
Art. 8.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 augustus |
Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant |
1982 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en van de | le statut pécuniaire ainsi que les échelles de traitement des grades |
weddenschalen van de graden voor het personeel van het Rijksinstituut | pour le personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, alsook van de gewezen | travailleurs indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux |
Rijksdiensten voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en voor | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations |
kinderbijslag voor zelfstandigen, die hieronder worden aangeduid, | familiales pour travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, |
wordt de weddenschaal die in de tweede kolom van de volgende tabel | l'échelle de traitement figurant à la deuxième colonne du tableau |
wordt vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschaal van | suivant est remplacée par l'échelle de traitement exprimée en euro |
de derde kolom van dezelfde tabel. | dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 april | Sous-section 8. - Modification de l'arrêté royal du 8 avril 1989 |
1989 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten | relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains |
aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale | agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringen der zelfstandigen | indépendants |
Art. 9.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 april 1989 |
Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 8 avril 1989 |
betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan | relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains |
sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale | agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringen der zelfstandigen, die hieronder worden aangeduid, wordt | indépendants, indiquées ci-dessous, le montant exprimé en franc et |
het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le |
tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van | montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus | Sous-section 9. - Modification de l'arrêté royal du 7 août 1995 pris |
1995 houdende uitvoering van artikel 115 van de wet van 30 december | en exécution de l'article 115 de la loi du 30 décembre 1992 portant |
1992 houdende sociale en diverse bepalingen | des dispositions sociales et diverses |
Art. 10.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus |
Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1995 pris |
1995 houdende uitvoering van artikel 115 van de wet van 30 december | en exécution de l'article 115 de la loi du 30 décembre 1992 portant |
1992 houdende sociale en diverse bepalingen, die hieronder worden | des dispositions sociales et diverses, indiquées ci-dessous, le |
aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede | montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau |
kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro | suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième |
uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Onderafdeling 10. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 | Sous-section 10. - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1998 |
december 1998 tot vaststelling van de vergoeding verleend aan de | fixant l'indemnité allouée au commissaire du gouvernement et au |
regeringscommissaris en aan de afgevaardigde van de Minister van Financiën bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Art. 11.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1998 tot vaststelling van de vergoeding verleend aan de regeringscommissaris en aan de afgevaardigde van de Minister van Financiën bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, die hieronder worden aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. |
délégué du Ministre des Finances auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Art. 11.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1998 fixant l'indemnité allouée au commissaire du gouvernement et au délégué du Ministre des Finances auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III.- Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 13.Onze Minister belast met Landbouw, onze Minister belast met |
Art. 13.Notre Ministre chargé de l'Agriculture, Notre Ministre chargé |
Middenstand en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem | des Classes moyennes et Notre Ministre des Finances, sont chargés, |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister belast met Landbouw, | La Ministre chargée de l' Agriculture, |
Mevr. A.M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.M. NEYTS-UYTTEBROECK |