Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheden van de Regie der Gebouwen | Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant de la Régie des Bâtiments |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheden van de Regie der Gebouwen | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant de la Régie des Bâtiments |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 3° en 4° ingevoegd | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les |
bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en 7, gewijzigd bij het | articles 1er, 3° et 4° inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et |
koninklijk besluit van 10 mei 1976; | 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot toekenning van een | Vu l'arrêté royal du 2 mai 1978 réglant l'octroi d'une allocation pour |
toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van sommige | prestations irrégulières au personnel de certains organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut, onder het toezicht van of beheerd door | public placés sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux |
de Minister van Openbare Werken; | publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot toekenning van een | Vu l'arrêté royal du 2 mai 1978 accordant une allocation pour absence |
toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van | d'accidents aux agents de certains organismes d'intérêt public, placés |
sommige instellingen van openbaar nut, onder het toezicht van of | sous la tutelle du ou géré par le Ministre des Travaux publics, |
beheerd door de Minister van Openbare Werken, belast met het besturen | chargés de la conduite d'un véhicule automobile; |
van een autovoertuig; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 déterminant les modalités de |
van de modaliteiten van overdracht van bepaalde personeelsleden van | transfert à la Régie des Bâtiments de certains membres du personnel du |
het Ministerie van Openbare Werken en van het Wegenfonds aan de Regie | Ministère des Travaux publics et du Fonds des Routes, notamment l' |
der Gebouwen, inzonderheid artikel 5, A; | article 5, A; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de |
van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie | traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié |
der Gebouwen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september | par l'arrêté royal du 17 septembre 2000; |
2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 février 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2001; |
Gelet op het protocol nr. 107/3 van 19 november 2001 van het | Vu le protocole n° 107/3 du 19 novembre 2001 du Comité de Secteur Ier |
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; | - Administration générale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et des |
Participaties, | Participations publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van de bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions |
Afdeling I. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 2 mai 1978 réglant |
toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het | l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au personnel |
personeel van sommige instellingen van openbaar nut, onder het | de certains organismes d'intérêt public placés sous la tutelle du ou |
toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare Werken | gérés par le Ministre des Travaux publics |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
van 2 mei 1978 tot toekenning van een toelage voor onregelmatige | royal précité du 2 mai 1978 réglant l'octroi d'une allocation pour |
prestaties aan het personeel van sommige instellingen van openbaar | prestations irrégulières au personnel de certains organismes d'intérêt |
nut, onder het toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare | public placés sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux |
Werken worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom | publics les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 mei 1978 tot | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal précité du 2 mai 1978 |
toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de | accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de |
personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut, onder het | certains organismes d'intérêt public, placés sous la tutelle du ou |
toezicht van of beheerd door de Minister van Openbare Werken, belast | gérés par le Ministre des Travaux publics, chargés de la conduite d'un |
met het besturen van een autovoertuig | véhicule automobile |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 2.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
van 2 mei 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van | précité du 2 mai 1978 accordant une allocation pour absence |
ongevallen aan de personeelsleden van sommige instellingen van | d'accidents aux agents de certains organismes d'intérêt public, placés |
openbaar nut, onder het toezicht van of beheerd door de Minister van | sous la tutelle du ou gérés par le Ministre des Travaux publics, |
Openbare Werken, belast met het besturen van een autovoertuig, worden | chargés de la conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés |
de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de | en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 september | Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des |
graden bij de Regie der Gebouwen | Bâtiments |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 3.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
van 18 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden | du 18 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades |
aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen, gewijzigd bij het | particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 september 2000, worden de in frank | 17 septembre 2000 les échelles de traitements exprimées en franc et |
uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen | les échelles de traitements exprimées en euro dans la troisième |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 5.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is |
Art. 5.Notre Ministre des Entreprises et des Participations publiques |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et des Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |