← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels overeenkomstig de wet van 22 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels overeenkomstig de wet van 22 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation Pensions en application de l'article 15, 5° de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions conformément à la loi du 22 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation Pensions en application de l'article 15, 5° de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
overeenkomstig de wet van 22 juni 2000 betreffende de invoering van de | pensions conformément à la loi du 22 juin 2000 relative à |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals | l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières |
bepaald in artikel 78 van de Grondwet | visées à l'article 78 de la Constitution |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les Règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling | l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant une Service de médiation |
van een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van | Pensions en application de l'article 15,5°, de la loi du 26 juillet |
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en | 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la |
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | viabilité des régimes légaux des pensions; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; |
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 augustus 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 août 2001; |
Gelet op het protocol nr. 398 van 7 november 2001 van het Comité voor | Vu le protocole n° 398 du 7 novembre 2001 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Overwegende dat de reglementaire teksten moeten aangepast worden met | Considérant qu'il y a lieu d'adapter les textes réglementaires en vue |
het oog op de omschakeling naar de euro; | du basculement à l'euro; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, 2e lid van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.A l'article 5, 2e alinéa de l'arrêté royal du 15 mars |
maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van | 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril |
27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst Pensioenen met | 1997 instaurant une Service de médiation Pensions en application de |
toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot | l'article 15,5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, worden de woorden « | |
BEF 53.000 », « BEF 25.000 » en « BEF 14.000 » respectievelijk | pensions, les mots « BEF 53.000 », « BEF 25.000 » et « BEF 14.000 » |
vervangen door de woorden « 1.313,84 EUR », « 619,74 EUR » en « 347,06 | sont remplacés respectivement par les mots « 1.313,84 EUR », « 619,74 |
EUR ». | EUR » et « 347,06 EUR ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |